Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2000 eingeleitete maßnahmen gingen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die erheblichen Anstrengungen zur Abwicklung der Mittelbindungen für vor dem Jahr 2000 eingeleitete Maßnahmen gingen weiter, und 2004 wurden insgesamt 50 Vorhaben abgeschlossen.

De grote inspanningen waarmee al vóór 2000 is begonnen om de nog betaalbaar te stellen kredieten (“RAL", “restant à liquider”) van de vorige periode af te wikkelen, zijn voortgezet: in totaal zijn in 2004 50 projecten afgesloten.


Weitere 8 Maßnahmen werden mit der EBWE gemeinsam finanziert (2 im Jahr 2000, d. h. Constanta und Iasi, 4 im Jahr 2001, d. h. Arad, Oradea, Timisoara und Targu Mures, und 2 im Jahr 2002, d. h. Brasov und Sibiu).

Acht maatregelen worden medegefinancierd met de EBRD (twee in 2000 - in Constansa en Iaoi, vier in 2001 - in Arad, Oradea, Timiooara en Târgu Mureo, en twee in 2002 - in Braoov en Sibiu).


Die erheblichen Anstrengungen zur Abwicklung der Mittelbindungen für vor dem Jahr 2000 eingeleitete Maßnahmen gingen weiter, und 2004 wurden insgesamt 50 Vorhaben abgeschlossen.

De grote inspanningen waarmee al vóór 2000 is begonnen om de nog betaalbaar te stellen kredieten (“RAL", “restant à liquider”) van de vorige periode af te wikkelen, zijn voortgezet: in totaal zijn in 2004 50 projecten afgesloten.


Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund ...[+++]

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].


8. STELLT FEST, dass die Treibhausgasemissionen der Parteien des Anhangs I, die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind, im Jahre 2000 nur ca. 30 % der Gesamtemissionen ausmachten, dass der Anteil der EU im Jahre 2000 nur 14 % der Gesamtemissionen betrug und dass diese beiden Anteile in den nächsten Jahrzehnten im Verhältnis zu den Gesamtemissionen voraussichtlich sinken werden; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass im Hinblick auf eine möglichst hohe Effizienz bei der Bewältigung der Klimaänderungen verstärkt ...[+++]

8. CONSTATEERT dat de broeikasgasemissies van de in bijlage I opgenomen partijen die partij zijn bij het Protocol van Kyoto slechts circa 30% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroegen, dat het aandeel van de EU slechts 14% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroeg en dat deze twee aandelen, naar verwacht wordt, de komende decennia zullen verminderen; CONCLUDEERT dat als meest doeltreffend middel voor de bestrijding van klimaatverandering versterkte verdere maatregelen door de in bijlage I opgenomen partijen deel moeten uitmaken ...[+++]


Weitere 8 Maßnahmen werden mit der EBWE gemeinsam finanziert (2 im Jahr 2000, d. h. Constanta und Iasi, 4 im Jahr 2001, d. h. Arad, Oradea, Timisoara und Targu Mures, und 2 im Jahr 2002, d. h. Brasov und Sibiu).

Acht maatregelen worden medegefinancierd met de EBRD (twee in 2000 - in Constansa en Iaoi, vier in 2001 - in Arad, Oradea, Timiooara en Târgu Mureo, en twee in 2002 - in Braoov en Sibiu).


Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund ...[+++]

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].


Im Jahr 2000 wurden keine neuen innovativen Maßnahmen und Projekte eingeleitet.

In 2000 zijn geen nieuwe innovatieve acties of projecten van start gegaan.


Im Jahr 2000 wurden keine neuen innovativen Maßnahmen und Projekte eingeleitet.

In 2000 zijn geen nieuwe innovatieve acties of projecten van start gegaan.


(11) Als Beitrag zum Überprüfungsprozeß hat die Europäische Umweltagentur am 10. November 1995 einen aktualisierten Bericht über den Zustand der Umwelt vorgelegt, aus dem deutlich hervorgeht, daß ohne weitere Maßnahmen die 1992 gesetzten Ziele für das Jahr 2000 in bestimmten Bereichen nicht erreicht werden können.

(11) Overwegende dat het Europees Milieuagentschap op 10 november 1995 een geactualiseerd verslag over de toestand van het milieu heeft ingediend als bijdrage aan de herziening, waarin duidelijk is gemaakt dat zonder extra maatregelen de in 1992 gestelde streefcijfers voor het jaar 2000 niet zullen worden bereikt in bepaalde sectoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 eingeleitete maßnahmen gingen weiter' ->

Date index: 2022-06-16
w