Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1999 verwaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beitrittsländer und die Kommission sind gemeinsam dafür verantwortlich, dass die Gemeinschaftshilfe, die im Rahmen des ISPA zur Verfügung gestellt wird -- 7,280 Mrd. EUR im Zeitraum 2000-2006 oder 1,040 Mrd. EUR jährlich (zu Preisen des Jahres 1999) -- ordnungsgemäß verwaltet und gut angelegt wird.

De kandidaat-lidstaten en de Com missie zijn er gezamenlijk voor verantwoor delijk dat de onder het ISPA beschikbaar gestelde communautaire bijstand - EUR 7 280 miljoen in de periode van 2000 tot 2006 of wel EUR 1 040 miljoen per jaar (op basis van het prijsniveau van 1999) - goed wordt beheerd en goed wordt uitgegeven.


196. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10 000 000 EUR von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geber angeht, und jetzt noch weiter zurückgeht;

196. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 000 000 EUR van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;


17. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10 Mio. EUR von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geldgeber angeht, und eine rückläufige Tendenz verzeichnet;

17. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 miljoen EUR van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;


10. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10.000.000 € von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geldgeber angeht, und jetzt noch weiter zurückgeht;

10. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 miljoen euro van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;


17. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10.000.000 € von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geldgeber angeht, und eine rückläufige Tendenz verzeichnet;

17. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 miljoen euro van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;


Mit der Einsetzung von 2 Mio. ECU in Haushaltslinie B3-4109 im Jahre 1997 hat das Parlament den Grundstein gelegt für die Initiative Daphne – den Vorläufer des derzeitigen Programms –, die von der Kommission mit einem Budget von 3 Mio. ECU im Jahre 1997 und 1998 und von 5 Mio. € im Jahr 1999 verwaltet wurde.

Met de inschrijving van 3 miljoen ecu op begrotingslijn B3-4109 in 1997 heeft het Parlement aan de wieg gestaan van het Daphne-initiatief - voorloper van het huidige programma - dat is uitgevoerd door de Commissie met een begroting van 3 miljoen ecu in 1997 en 1998 en van 5 miljoen € in 1999.


Die Beitrittsländer und die Kommission sind gemeinsam dafür verantwortlich, dass die Gemeinschaftshilfe, die im Rahmen des ISPA zur Verfügung gestellt wird -- 7,280 Mrd. EUR im Zeitraum 2000-2006 oder 1,040 Mrd. EUR jährlich (zu Preisen des Jahres 1999) -- ordnungsgemäß verwaltet und gut angelegt wird.

De kandidaat-lidstaten en de Com missie zijn er gezamenlijk voor verantwoor delijk dat de onder het ISPA beschikbaar gestelde communautaire bijstand - EUR 7 280 miljoen in de periode van 2000 tot 2006 of wel EUR 1 040 miljoen per jaar (op basis van het prijsniveau van 1999) - goed wordt beheerd en goed wordt uitgegeven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




D'autres ont cherché : preisen des jahres     ordnungsgemäß verwaltet     jahr     bediensteten pro verwaltete     jahr 1999 verwaltet     mai     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1999 verwaltet' ->

Date index: 2021-04-09
w