Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 1999 etwa " (Duits → Nederlands) :

Die dauerhafte Armut in der EU ist etwas mehr als halb so hoch wie die auf ein Einzeljahr bezogene Zahl. 9 % der zwischen 1997 und 1999 erfassten Menschen hatten ein Einkommen, das weniger als 60 % des durchschnittlichen Einkommens in jedem dieser drei Jahre beträgt, gegenüber 15 % im Jahr 1999 (Schaubild4 - Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze, 1999).

De hardnekkige armoede in de Europese Unie bedraagt iets meer dan de helft van het percentage voor één jaar: 9% van de bevolking had in de periode 1997-1999 elk jaar een inkomen van minder dan 60% van de mediaan, tegenover 15% in 1999 (grafiek 4: bevolking die met armoede/hardnekkige armoede dreigt te worden geconfronteerd, 1999).


Die Zahl dieser Schulen, von denen etwa ein Drittel zum Primarbereich gehört, stieg von 1.500 im Jahr 1995 auf 9.000 im Jahr 1999.

Het aantal scholen, waarvan ongeveer een derde scholen voor lager onderwijs zijn, steeg van 1 500 in 1995 tot 9 000 in 1999.


Dies war etwa die dreifache Summe des Jahres 1999 und zeigt, dass im Jahre 2000 wieder verstärkt eine Förderung aus dem Kohäsionsfonds erfolgte.

Dit was ongeveer driemaal zoveel als het bedrag dat in 1999 werd vastgelegd, wat aangeeft dat de werkzaamheden van het Cohesiefonds in 2000 weer op gang kwamen.


Das Jahr 1999 war der Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse der etwa fünfzig Projekte gewidmet, die seit Programmstart finanziert wurden.

1999 werd besteed aan de valorisatie en de verspreiding van de resultaten van de om en bij vijftig projecten die sinds de lancering van het programma waren gefinancierd.


E. in der Erwägung, dass nach Berichten der Initiative „Landmine and Cluster Munition Monitors“ die Zahl der gemeldeten Opfer von APL und weiteren ERW von 18.000 im Jahr 1999 auf etwa 4000 im Jahr 2009 gesunken ist; in der Erwägung, dass geschätzte 70 % der Opfer Zivilisten sind, davon ein Drittel Kinder, und dass viele Menschen weltweit noch immer APL und ERW zum Opfer fallen,

E. overwegende dat volgens schattingen in 1999 18 000 mensen het slachtoffer zijn geworden van APL en andere ERW en dat dit aantal in 2009 tot ongeveer 4 000 was gedaald volgens de Landmine and Cluster Munition Monitors; overwegende dat volgens schattingen 70% van deze slachtoffers afkomstig van de burgerbevolking is en een derde hiervan kind is en overwegende dat vele mensen in de wereld nog altijd het slachtoffer worden van APL en ERW,


E. in der Erwägung, dass nach Berichten der Initiative „Landmine and Cluster Munition Monitors“ die Zahl der gemeldeten Opfer von APL und weiteren ERW von 18.000 im Jahr 1999 auf etwa 4000 im Jahr 2009 gesunken ist; in der Erwägung, dass geschätzte 70 % der Opfer Zivilisten sind, davon ein Drittel Kinder, und dass viele Menschen weltweit noch immer APL und ERW zum Opfer fallen,

E. overwegende dat volgens schattingen in 1999 18 000 mensen het slachtoffer zijn geworden van APL en andere ERW en dat dit aantal in 2009 tot ongeveer 4 000 was gedaald volgens de Landmine and Cluster Munition Monitors; overwegende dat volgens schattingen 70% van deze slachtoffers afkomstig van de burgerbevolking is en een derde hiervan kind is en overwegende dat vele mensen in de wereld nog altijd het slachtoffer worden van APL en ERW,


In den letzten Jahren stieg der EG-Beitrag von fast 200.000 Euro im Jahr 1999 auf etwa 235.000 Euro im Jahr 2006 an.

De afgelopen jaren evolueerde de EG-bijdrage van bijna 200 000 euro in 1999 tot ongeveer 235 000 euro in 2006.


Nach ESSOSS-Daten machten bedürftigkeitsabhängige Leistungen im Jahr 1999 etwa 10% der EU-Gesamtausgaben für den Sozialschutz aus, in Irland jedoch beliefen sie sich auf fast 28% der Aufwendungen auf diesem Gebiet, im Vereinigten Königreich auf 17%.

Volgens de gegevens van het ESSOBS werden in de EU in 1999 zowat 10% van de sociale uitkeringen toegekend na een bestaansmiddelenonderzoek, maar in Ierland was dat bijna 28% en in het Verenigd Koninkrijk 17%.


So geht die ICCAT beispielsweise davon aus, dass sich die jährlichen Fänge von Großaugenthun durch irreguläre Schritte, d. h. Schiffe unter Billigflaggen, von 5.000 Tonnen im Jahr 1993 auf 25.000 Tonnen im Jahr 1999 erhöht haben, was etwa einem Fünftel der Gesamtfänge entspricht.

De ICCAT schat bij voorbeeld dat de onregelmatige vangsten van grootoogtonijn (d.w.z. door vaartuigen die onder goedkope vlag varen) per jaar is gestegen van 5.000 ton in 1993 tot 25.000 ton in 1999; dit staat gelijk met ongeveer een vijfde van de totale vangst.


Es wurde geschätzt, dass die Jahresfänge von Großaugenthun durch Flotten unter Gefälligkeitsflaggen von 5.000 Tonnen im Jahre 1993 auf 25.000 Tonnen im Jahre 1999 angestiegen sind, was etwa einem Fünftel der Gesamtfänge entspricht.

Geraamd werd dat de jaarlijkse vangsten van grootoogtonijn door schepen onder goedkope vlag van 5.000 ton in 1993 tot 25.000 ton in 1999 zijn gestegen, wat neerkomt op ongeveer een vijfde van alle vangsten.




Anderen hebben gezocht naar : ein einzeljahr     1999     ist etwas     im jahr     jahr     von denen etwa     dass im jahre     des jahres     dies war etwa     das jahr     ergebnisse der etwa     etwa     euro im jahr     leistungen im jahr 1999 etwa     tonnen im jahr     tonnen im jahre     jahre     jahr 1999 etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1999 etwa' ->

Date index: 2023-05-31
w