Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1997 keinen » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst wenn das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers anwendbar wäre, lässt angesichts der von den französischen Behörden übermittelten Unterlagen, die diesen zufolge die Rentabilitätsaussichten und die mit der vermeintlichen Investition in Form einer Steuerbefreiung verbunden Risiken erläuterten, die Anwendung der Prüfung des Prinzips des marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers darauf schließen, dass ein Privatanleger im Jahr 1997 keinen Betrag in Höhe der geschuldeten Steuer in eine Kapitalerhöhung von EDF investiert hätte.

Hoewel het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie van toepassing zou zijn, kan in het licht van de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten, waarin volgens hen de rentabiliteitsvooruitzichten en de aan de vermeende investering verbonden risico's zijn toegelicht, uit de toepassing van de toets van het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie worden geconcludeerd dat een voorzichtige particuliere investeerder geen bedrag ter hoogte van de verschuldigde belasting in de kapitaalverhoging van EDF in 1997 zou hebben geïnvest ...[+++]


Wenn andererseits für die nicht verwendeten Rücklagen, die im Rahmen der Steuerfreigrenze in Höhe von 38,5 Mrd. FRF gebildet worden waren, eine Körperschaftsteuer zu einem Satz von 41,66 % im Jahr 1997 erhoben wurde, gibt es keinen objektiven Grund dafür, dass der andere Teil der im Rahmen der Steuerfreigrenze gebildeten Rücklagen nicht zum gleichen Satz besteuert wurde.

Ook al is in 1997 een vennootschapsbelasting van 41,66 % berekend over de ongebruikte belastingvrije voorzieningen ten bedrage van 38,5 miljard FRF, is er geen enkele objectieve reden om niet dezelfde belasting te heffen over het andere gedeelte van de belastingvrije voorzieningen.


EDF ist der Ansicht, dass abgesehen von der Schwäche der Eigenmittel die wirtschaftlichen Grundlagen von EDF im Jahr 1997 gesund waren, wie dies die Analysten der damaligen Zeit belegten, die zum Zeitpunkt, als der Staat die Investition tätigte, keinen Zweifel an der finanziellen Leistungsfähigkeit oder den wirtschaftlichen Perspektiven aufkommen ließen.

De economische fundamentals van EDF waren naar eigen zeggen, afgezien van het zwakke eigen vermogen, gezond in 1997. Analysten hebben destijds evenmin twijfels geuit ten aanzien van de financiële levensvatbaarheid of de handelsperspectieven op het moment van de investering door de Staat.


Unter diesen Bedingungen hätte der eventuelle Wertzuwachs des Anspruchs, den der Staat an dem Kapital von EDF besaß, der sich aus der strittigen Kapitalerhöhung ergibt, wenn davon ausgegangen wird, dass diese erfolgt ist — was offensichtlich nicht der Fall ist —, einen besonnen handelnden Anleger dazu veranlasst, zumindest vier wesentliche Faktoren zu vermuten, auf die er, im Gegenteil zu dem Gesetzgeber und der Regulierungsbehörde, keinen Einfluss hätte und auf jeden Fall keine gültigen, im Jahr 1997 verfügbaren In ...[+++]

Gelet op het voorafgaande zou de eventuele uit de litigieuze kapitaalinjectie voortvloeiende waardeverhoging van het recht van de Staat in het kapitaal van EDF, in de veronderstelling dat die is vastgesteld — wat duidelijk niet het geval is — hebben geïmpliceerd dat een voorzichtige investeerder vermoedens had in verband met ten minste vier essentiële factoren waarop hij, in tegenstelling tot de wetgever en de regelgever, geen grip zou hebben gehad, en waarover in 1997 hoe dan ook geen betrouwbare informatie beschikbaar was.


Ohne diesen Änderungsantrag brauchte die Kommission seit Inkrafttreten der Verordnung im Jahre 1997 überhaupt keinen Bewertungsbericht vorzulegen.

Zonder dit amendement zou de Commissie kunnen ontsnappen zonder ook maar één evaluatierapport te hebben voorgelegd sinds de verordening in 1997 in werking is getreden.


I. in der Erwägung, dass jedes Jahr mehrere Millionen Menschen sterben, weil sie keinen Zugang zu Trinkwasser haben, und dass sich die Versorgung mit sauberem Wasser möglicherweise zu einem der dringlichsten Themen im 21. Jahrhundert entwickeln wird, 1997 lebte ein Drittel der Weltbevölkerung in Ländern mit Mangel an Wasser für den unbedingten Bedarf und dies werden im Jahre 2025 möglicherweise zwei Drittel sein (World Resources, ...[+++]

I. overwegende dat jaarlijks miljoenen mensen omkomen omdat zij geen toegang tot drinkwater hebben en de voorziening van schoon water waarschijnlijk een van de dringendste vraagstukken wordt in de 21e eeuw; dat in 1997 een derde van de wereldbevolking woonde in landen waar een tekort aan water voor de bevrediging van de basisbehoeften wordt verwacht; dat dit tot twee derde zou kunnen stijgen in het jaar 2025 (World Resources, 19 ...[+++]


I. in der Erwägung, dass jedes Jahr mehrere Millionen Menschen sterben, weil sie keinen Zugang zu Trinkwasser haben, und dass die Versorgung mit sauberem Wasser eines der dringlichsten Themen im 21. Jahrhundert sein dürfte, 1997 ein Drittel der Weltbevölkerung in Ländern mit Mangel an Wasser für den unbedingten Bedarf lebte und dies im Jahre 2025 möglicherweise zwei Drittel sein werden (World Resources, 1998-1999),

I. overwegende dat jaarlijks miljoenen mensen omkomen omdat zij geen toegang tot drinkwater hebben en de voorziening van schoon water waarschijnlijk een van de dringendste vraagstukken wordt in de 21e eeuw; dat in 1997 een derde van de wereldbevolking woonde in landen waar een tekort aan water voor de bevrediging van de basisbehoeften wordt verwacht; dat dit tot twee derde zou kunnen stijgen in het jaar 2025 (World Resources, 19 ...[+++]


In den zwei ersten Jahren, d.h. 1997 und 1998, hat das Parlament keinen schriftlichen Bericht ausgearbeitet, weshalb es im Jahre danach die Gelegenheit benutzt hat, eine Bewertung der sowohl 1999 als auch in den oben genannten Vorjahren erzielten Ergebnisse vorzunehmen.

De eerste jaren, 1997 en 1998, heeft het Parlement geen schriftelijk verslag opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1997 keinen' ->

Date index: 2023-01-08
w