Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 1996 legte " (Duits → Nederlands) :

3. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss ab dem 23. November 1996 alle fünf Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Absätze 1 und 2 vor.

3. Met inachtneming van de leden 1 en 2, legt de Commissie om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn.


3. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss ab dem 23. November 1996 alle fünf Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Absätze 1 und 2 vor.

3. Met inachtneming van de leden 1 en 2, legt de Commissie om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn.


Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.

In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.


Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.

In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.


2. « Verstossen die Bestimmungen von Artikel 36 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel der Berechnung des Betrags der flämischen Leerstandsabgabe das Katastereinkommen zugrunde legt, während die heutigen Katastereinkünfte infolge der Nichtanwendung einer allgemeinen Angleichung der Katastereinkünfte seit dem 1. Januar 1975 und infolge der nicht systematischen Anwendung der individuellen Revision der Kataster ...[+++]

2. « Schenden de bepalingen van artikel 36 van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat dit artikel het kadastraal inkomen als basis voor het berekenen van het bedrag van Vlaamse leegstandsheffing hanteert terwijl de huidige kadastrale inkomens ingevolge het niet toepassen van een algemene perequatie van de kadastrale inkomens sinds 1 januari 1975 en ingevolge het niet systematisch toepassen van de individuele herziening van de kadastrale inkomens, absoluut niet meer zijn afgestemd op de werkelijke huurwaarde van de onroerende goederen ...[+++]


3. Ab 23. November 1996 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss alle fünf Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor, erforderlichenfalls ergänzt durch geeignete Vorschläge für ihre Änderung, um Entwicklungen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben zu berücksichtigen .

3. De Commissie legt om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn, eventueel vergezeld van adequate voorstellen tot wijziging ervan, teneinde rekening te houden met de evolutie op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op het werk en het combineren van gezins- en beroepsleven.


Ferner legte die Kommission 1996 einen Bericht über die Gesamtsituation und die Durchführung der Entschließung des Rates aus dem Jahre 1989 vor, in dem sie ebenfalls auf die wachsenden Probleme im Hinblick auf die Bildung und Ausbildung von Zirkuskindern in der EU verweist.

Verder kwam de Commissie in 1996 met een verslag over de algehele situatie en over de tenuitvoerlegging van de resolutie van de Raad uit het jaar 1989, waarin zij tevens wijst op de toenemende problematiek met betrekking tot onderwijs en opleiding van circuskinderen in de EU.


(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss nach dem 23. November 1996 alle fünf Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Artikel 22 und 23 und der Absätze 1 und 2 dieses Artikels vor.

3. Met inachtneming van de artikelen 22 en 23 en de leden 1 en 2 van dit artikel, legt de Commissie om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn.


Wie das Arbeitsgericht in seinem o.a. Urteil vom 16. September 1996 in Erinnerung ruft, legt der königliche Erlass Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Alters- und Hinterbliebenenpension der Selbständigen das Rentenalter ebenfalls auf 65 Jahre für die Männer und 60 Jahre für die Frauen fest.

Zoals de Arbeidsrechtbank in haar voormeld vonnis van 16 september 1996 in herinnering brengt, stelt het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen de pensioenleeftijd eveneens vast op 65 jaar voor de mannen en op 60 jaar voor de vrouwen.


Im vergangenen Jahr legte die Generalinspekteurin des amerikanischen Verkehrsministeriums, Frau Mary Schiavo, in einem Buch dar, wie unternormige Wartung und permanente Mißachtung der Sicherheitsstandards bei ValuJet (eine Billigfluggesellschaft) zu dem fatalen Absturz im Mai 1996 in den Everglades geführt haben.

Afgelopen jaar heeft de inspecteur-generaal van het Amerikaanse Ministerie van Vervoer, Mary Schiavo, in een boek onthuld hoe substandaard onderhoud en voortdurende veronachtzaming van de veiligheidsnormen door ValuJet (een low-budget luchtvaartmaatschappij) hebben geleid tot de fatale crash in de Everglades in mei 1996.




Anderen hebben gezocht naar : alle fünf jahre     november     kommission legt     jahr 1996 legte     laufe der jahre     des haushalts     katastereinkommen zugrunde legt     november 1996 legt     aus dem jahre     kommission     ferner legte     65 jahre     september     erinnerung ruft legt     vergangenen jahr     mai     vergangenen jahr legte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1996 legte' ->

Date index: 2024-11-25
w