Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1995 sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung

Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Empfehlung des Rates aus dem Jahre 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren[10] sind einige Mitgliedstaaten tätig geworden und haben u.a. Arbeitgeber dazu verpflichtet, vor einer Beschäftigung den aufenthaltsrechtlichen Status von Drittstaatsangehörigen durch Nachfrage bei den zuständigen Behörden für die Ausstellung von Aufenthalts- und Arbeitserlaubnissen zu überprüfe ...[+++]

Een aantal lidstaten hebben maatregelen genomen naar aanleiding van een aanbeveling van de Raad van 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen[10], onder meer door de werkgevers te verplichten de immigratiestatus van onderdanen van derde landen, voordat hen werk wordt aangeboden, te onderzoeken door middel van controles bij de autoriteiten die bevoegd zijn verblijfs- en werkvergunningen af te geven.


[2] Die Europäische Kommission stellte in ihrem Grünbuch zur Innovation aus dem Jahr 1995 fest: Innovation bedeutet ,die Umstellung und Ausweitung des Produkt- und Dienstleistungsangebots und der entsprechenden Märkte, die Umstellung der Produktions-, Zulieferungs- und Vertriebsmethoden, die Einführung von Änderungen im Management, in der Arbeitsorganisation sowie bei den Arbeitsbedingungen und Qualifikationen der Arbeitnehmer" (Bulletin der Europäischen Union, Beilage 5/95).

[2] Volgens het Groenboek over innovatie van de Europese Commissie uit 1995 is "innovatie de vernieuwing en uitbreiding van het assortiment producten en diensten en van de daarmee samenhangende markten; de invoering van nieuwe productie-, toeleverings- en distributiemethoden; de invoering van veranderingen in het beheer, de arbeidsorganisatie, de arbeidsomstandigheden en de kwalificaties van de werknemers" (Bulletin van de Europese Unie, Supplement 5/95).


Angesichts einer offensichtlich unzureichenden Koordinierung zwischen den europäischen Ländern beschlossen die Kommission und die 15 Mitgliedstaaten sowie die Schweiz und Norwegen im Jahr 1995 die Schaffung einer ,Europäischen Initiative für Agrarforschung im Dienste der Entwicklung" (EIARD).

Omdat de coördinatie tussen de Europese landen ernstig tekortschoot, hebben de Commissie en de vijftien lidstaten samen met Zwitserland en Noorwegen in 1995 besloten tot een "Europees initiatief voor landbouwkundig onderzoek ten behoeve van ontwikkeling (EIARD)".


Dieser Ansatz entspricht nicht nur dem Konzept, das die Kommission in ihrem Weißbuch vom Juli 2001 [2] für das ,Europäische Regieren" darlegt, er ist außerdem auf Grund der Besonderheit der Richtlinie 95/46 und der raschen technologischen Entwicklung in der Informationsgesellschaft sowie anderer internationaler Entwicklungen gerechtfertigt, die seit Verabschiedung der Richtlinie im Jahr 1995 einen beträchtlichen Wandel herbeigeführt haben.

Deze aanpak is niet alleen in overeenstemming met de benadering van de Commissie ten aanzien van bestuur op Europees niveau, zoals beschreven in het Witboek van juli 2001 [2]; hij is ook gerechtvaardigd ten eerste door de specifieke aard van Richtlijn 95/46 en ten tweede door het snelle tempo van de technologische ontwikkeling in de informatiemaatschappij en andere internationale ontwikkelingen, die voor aanzienlijke veranderingen hebben gezorgd sinds de richtlijn in 1995 werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fangmöglichkeiten sollten mit internationalen Übereinkommen und Grundsätzen im Einklang stehen, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen aus dem Jahre 1995 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen , sowie den detaillierten Bewirtschaftungsgrundsätzen, die in den internationalen Leitlinien der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen von 2008 für die Durchführung der Tiefseefischerei auf hoher See fe ...[+++]

De vangstmogelijkheden moeten in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten en beginselen, onder meer de overeenkomst van de Verenigde Naties van 1995 betreffende de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende bestanden en bestanden van over grote afstanden trekkende soorten , en de gedetailleerde beheersbeginselen zoals vastgesteld in de in 2008 door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties vastgestelde internationale richtsnoeren voor het beheer van de diepzeevisserij op volle zee, waarin met name wordt gesteld dat wetgevers voorzichtiger moeten zijn wanneer informatie onzeker, onbetrouwbaar o ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Anteil des Agrarsektors an der Wertschöpfung in der Lebensmittelversorgungskette von 31 % im Jahr 1995 auf 24 % im Jahr 2005 in der EU-25 gefallen ist, und in der Erwägung, dass die vorläufigen Angaben für die folgenden Jahre erkennen lassen, dass der Anteil der Landwirte am Verbraucherpreis weiter sinkt, während die Gewinnspannen der Verarbeitungs-, Großhandels- und/oder Einzelhandelsbetriebe sowie der Wirtschaftsakteure außerhalb der Lebensmittelversorgungskette konstant steigen,

G. overwegende dat het aandeel van de landbouw in de toegevoegde waarde van de voedselvoorzieningsketen is gedaald van 31% in 1995 tot 24% in 2005 in de EU van de 25, en overwegende dat voorlopige cijfers voor de daaropvolgende jaren een verdere daling van het aan de boeren ten goede komende aandeel te zien geeft in tegenstelling tot een constante stijging van de marges van verwerkers, groothandelaren en/of detailhandelaars en marktdeelnemers buiten de voedselvoorzieningsketen,


– in Kenntnis der unbefristeten Verlängerung des NVV (Nichtverbreitungsvertrags) im Jahr 1995 sowie der anderen Ergebnisse der Konferenzen von 1975, 1980, 1985, 1990, 1995 und 2000 zur Revision des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,

– gezien de onbeperkte verlenging van het non-proliferatieverdrag (NPV) in 1995 en de resultaten van de conferenties in 1975, 1980,1985, 1990,1995 en 2000 ter herziening van het Verdrag tegen de verspreiding van kernwapens,


K. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze ein wesentlicher Bestandteil des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Vietnam aus dem Jahr 1995 sowie des Kooperationsabkommens EG-Kambodscha aus dem Jahr 1999 ist,

K. overwegende dat naleving van de mensenrechten en democratische beginselen een essentieel onderdeel vormt van de in 1995 gesloten samenwerkingovereenkomst EG-Vietnam en van de in 1999 gesloten samenwerkingsovereenkomst EG-Cambodja,


K. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze ein wesentlicher Bestandteil des Kooperationsabkommens zwischen der EG und Vietnam aus dem Jahr 1995 sowie des Kooperationsabkommens EG-Kambodscha aus dem Jahr 1999 ist,

K. overwegende dat naleving van de mensenrechten en democratische beginselen een essentieel onderdeel vormt van de in 1995 gesloten samenwerkingovereenkomst EG-Vietnam en van de in 1999 gesloten samenwerkingsovereenkomst EG-Cambodja,


- in Kenntnis der Erklärung von Kopenhagen zur sozialen Entwicklung 1995, die auf dem Sozialgipfel der Vereinten Nationen in Kopenhagen im Jahre 1995 angenommen wurde, sowie der Ergebnisse der UN-Folgekonferenz zur sozialen Entwicklung im Jahre 2000 in Genf und der Dokumente der OECD über die "Rolle der Zusammenarbeit für die Entwicklung am Vorabend des 21. Jahrhunderts“, der "Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen“, des "Berichts über die Verringerung der Armut und ...[+++]

- gezien de Verklaring van Kopenhagen inzake de sociale ontwikkeling van 1995, die in 1995 werd aangenomen op de sociale top van de VN in Kopenhagen, de resultaten van de follow-up-conferentie van de VN inzake sociale ontwikkeling in Genève in het jaar 2000, de documenten van de OESO over de rol van ontwikkelingssamenwerking aan de vooravond van de 21 eeuw, de Millenniumverklaring van de VN, het verslag van de G8 over de bestrijding van de armoede en de economische ontwikk ...[+++]




D'autres ont cherché : jahr 1995 sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1995 sowie' ->

Date index: 2024-11-01
w