Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1994 erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

226. vertritt die feste Überzeugung, dass es erforderlich ist, innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen Verhaltenskodizes für alle Sicherheits- und Militärdienste auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, der humanitären Gesetze und der demokratischen politischen Kontrolle nach dem Vorbild des Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa aus dem Jahre 1994 zu fördern;

226. is ervan overtuigd dat in VN-verband moet worden gepleit voor gedragscodes voor alle veiligheidsdiensten en militaire diensten, gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, het humanitair recht en democratisch politiek toezicht, naar het voorbeeld van de gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa uit 1994;


226. vertritt die feste Überzeugung, dass es erforderlich ist, innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen Verhaltenskodizes für alle Sicherheits- und Militärdienste auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte, der humanitären Gesetze und der demokratischen politischen Kontrolle nach dem Vorbild des Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa aus dem Jahre 1994 zu fördern;

226. is ervan overtuigd dat in VN-verband moet worden gepleit voor gedragscodes voor alle veiligheidsdiensten en militaire diensten, gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, het humanitair recht en democratisch politiek toezicht, naar het voorbeeld van de gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa uit 1994;


Da, wie der Hof in B.6.2 dargelegt hat, der vorerwähnte Artikel 65 Nr. 4 Artikel 191 Nr. 15septies des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung aufhebt und durch eine neue Bestimmung ersetzt, in der die Erhebung eines aussergewöhnlichen Beitrags für das Jahr 2005 vorgesehen ist, verfügt die klagende Partei über das erforderliche Interesse.

Aangezien, zoals het Hof heeft aangegeven in B.6.2, het voormelde artikel 65, 4°, artikel 191, 15°septies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, opheft en vervangt door een nieuwe bepaling die in de inning voorziet van een uitzonderlijke heffing voor het jaar 2005, beschikt de verzoekende partij over het vereiste belang.


Die Entwicklungen seit der Annahme der bisherigen Richtlinie im Jahre 1994, vor allem die Einführung spezieller Umweltschutzbestimmungen in einigen Mitgliedstaaten, haben eine Änderung dieser Richtlinie erforderlich gemacht, auch um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu vermeiden.

Door veranderingen die zich sedert de aanneming van de oude richtlijn in 1994 hebben voorgedaan, zoals de invoering in een aantal lidstaten van specifieke milieuvoorschriften, is wijziging van de richtlijn noodzakelijk geworden, ook om een verstoring van de interne markt te voorkomen.


Die Beihilfe setzt sich aus Bürgschaften für 261,7 Mio. DM und Darlehen in Höhe von 400,1 Mio. DM an die Sächsischen Olefinwerke GmbH zusammen. Von diesen Beträgen sind 92,2 Mio. DM zur Sicherstellung der Liquidität des Unternehmens im Jahr 1994 erforderlich, 235,6 Mio. DM sind im Jahr 1994 auszuzahlende Investitionsbeihilfen und 288 Mio. DM sind Investitionsbeihilfen, die im Jahr 1995 oder später auszuzahlen sein werden.

De steun bestaat uit garanties ten bedrage van 261,7 miljoen DM (137 miljoen ecu) en leningen ten bedrage van 400,1 miljoen DM (210 miljoen ecu) voor de Sächsische Olefinwerke GmbH. Hiervan zijn 92,2 miljoen DM noodzakelijk voor de liquiditeit van de firma in 1994. Verder wordt 235,6 miljoen DM verstrekt als investeringssteun voor 1994 en nog eens 234 miljoen DM in 1995 of later.


Die Beihilfe an die Buna GmbH umfaßt Bürgschaften für Investitionsdarlehen von Banken in Höhe von 1,2321 Mrd. DM und Darlehen über 276,8 Mio. DM, von denen 259,4 Mio. DM zur Sicherung der Liquidität des Unternehmens im Jahr 1994 erforderlich sind.

De steun aan Buna GmbH bestaat uit garanties voor bankleningen ten behoeve van investeringen ten bedrage van 1.232,1 miljoen DM en leningen ten bedrage van 276,8 miljoen DM, waarvan 259,4 miljoen DM noodzakelijk is om de liquiditeit van de onderneming in 1994 veilig te stellen.


Zu diesem Zweck hat die Kommission unterschieden nach: Beihilfen zur Sicherstellung der Unternehmensliquidität während des Verfahrens, Beihilfen zur Einhaltung der gesetzlichen und behördlichen Auflagen und Beihilfen für sonstige Investitionen. Außerdem hat die Kommission beschlossen, das Verfahren nur in bezug auf letztere Beihilfen zu eröffnen und im Einklang mit ihrem Grundsatzbeschluß zu den Treuhandmaßnahmen der Gewährung folgender Beträge zuzustimmen: - Den Betriebsbeihilfen in Höhe von 92,2 Mio. DM für SOW und 259,4 Mio. DM für Buna, die erforderlich sind, um die Liquidität der Unternehmen im ...[+++]

De Commissie heeft dan ook een onderscheid gemaakt tussen steun die nodig is om de liquiditeit van de onderneming gedurende de herstructurering te garanderen, steun die nodig is om aan de officiële normen te voldoen en steun voor andere investeringen. Vervolgens heeft zij besloten alleen tegen laatstgenoemde steun een procedure in te leiden en overeenkomstig haar algemene houding ten opzichte van steun door de Treuhandanstalt, de volgende steun goed te keuren: - De produktiesteun van 92,2 miljoen DM voor SOW en 259,4 miljoen DM voor Buna is nodig om de liquiditeit van de ondernemingen in 1994 ...[+++]


D. FOLLOW-UP Jedes Jahr - erstmals im Dezember 1994 - wird der Europäische Rat Bilanz über die Ergebnisse des Aktionsplans ziehen und bei dieser Gelegenheit die Maßnahmen treffen, die er zur Erreichung der von ihm festgelegten Ziele für erforderlich hält.

D. FOLLOW-UP-PROCEDURE Ieder jaar, voor het eerst in december 1994, maakt de Europese Raad de balans op van de resultaten van het actieplan en treft daarbij alle door hem noodzakelijk geachte maatregelen om de gestelde doeleinden te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1994 erforderlich' ->

Date index: 2023-07-20
w