Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 1993 noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen (1993)

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass Burundi noch immer von dem Bürgerkrieg der Jahre 1993 bis 2005, in dem 300 000 Menschen ums Leben kamen, gezeichnet ist; in der Erwägung, dass seit dem Kriegsende zwar Fortschritte erzielt worden sind, insbesondere im Bildungs- und im Gesundheitswesen, die Lage seit 2010 allerdings wieder angespannt ist;

C. overwegende dat Burundi nog steeds herstellende is van de burgeroorlog die plaatsvond tussen 1993 en 2005, waarbij 300 000 mensen om het leven kwamen, en dat er na het einde van de oorlog wel vorderingen zijn gemaakt, met name op het gebied van onderwijs en gezondheid, maar dat de situatie sinds 2010 opnieuw precair is;


Menschenrechte von Frauen und Mädchen sind noch lange kein unveräußerlicher, integraler und untrennbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte, wie es die Wiener Erklärung der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1993 fordert.

De mensenrechten van vrouwen en meisjes maken nog lang geen onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uit van de universele mensenrechten, een doel dat is vastgelegd in de door de VN aangenomen Verklaring van Wenen van 1993.


Weder die Abänderung des ersten Satzes von Artikel 162 Absatz 4 der Verfassung im Jahr 1993 noch die Revision von Artikel 41 der Verfassung im Jahr 1997 könne nach Auffassung des Ministerrates dieser Feststellung Abbruch leisten.

Noch de wijziging van de eerste zin van artikel 162, vierde lid, van de Grondwet in 1993, noch de herziening van artikel 41 van de Grondwet in 1997 kunnen volgens de Ministerraad aan die vaststelling afbreuk doen.


Der gesunde Menschenverstand reicht aus, um zu verstehen, dass mit Ausnahme von Aufgaben, die mit ausdrückliche Zustimmung der Ausführenden übernommen werden, eine Arbeitszeit von 60 Stunden pro Woche – oder noch schlimmer, von 63 Stunden nach der im Jahr 1993 erteilten Genehmigung – auf längere Sicht Probleme der Anpassung an das persönliche, familiäre und soziale Umfeld mit sich bringt.

Uitgezonderd degenen die duidelijk aangeven zich ertoe geroepen te voelen, volstaat het gezond verstand om duidelijk te maken dat als men, zoals in sommige landen van de Europese Unie, 60 uur werkt – of erger nog: 63 uur met de toestemming die is verleend in 1993 – men op termijn aanpassingsproblemen krijgt ten aanzien van de persoonlijke, sociale en gezinsomgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem solchen System kommt für die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder einer angeschlossenen Verwaltung in der Tat nicht diese Verwaltung selbst auf, sondern die Pensionslast wird jedes Jahr auf die Gesamtheit der angeschlossenen Verwaltungen umgelegt, so dass die Beendigung des Anschlusses zur Folge haben würde, dass die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder der ausgetretenen Verwaltung auf die Verwaltungen übertragen würde, die sich weiter an der gemeinsamen Regelung beteiligen, was weder wünschenswert noch billig ist » (Parl. ...[+++]

In een dergelijk stelsel wordt de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van een aangesloten overheidsdienst inderdaad niet gedragen door deze overheidsdienst zelf, maar elk jaar omgeslagen over het geheel van de aangesloten overheidsdiensten, zodat het beëindigen van de aansluiting tot gevolg zou hebben dat de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van de uitgetreden overheidsdienst wordt overgeheveld naar de overheidsdiensten die blijven deelnemen aan het gemeenschappelijk stelsel, hetgeen noch wenselijk noch billijk is » ...[+++]


Die Lieferung von Nahrungsmitteln bildet immer noch eine wichtige Komponente der Verordnung, ist aber von 90 % der Mittelzuweisungen im Jahre 1993 auf rund 40 % im Jahre 1999 zurückgegangen.

Voedselhulp in natura is nog steeds een belangrijk onderdeel van de verordening, maar is teruggelopen van 90 % van de in 1993 toegewezen fondsen tot ongeveer 40 % in 1999.


Die Kommission hat von Tarco eine ausführliche Aufstellung (Datum 25. März 1993) der Projekte des Jahres 1993 erhalten, mit den erfolgreichen Bietern und den Preisen bei den bereits vergebenen und den erwarteten Auftragnehmern und den Preisen für noch laufende oder bevorstehende Verfahren.

De Commissie heeft van Tarco een gedetailleerde tabel (gedateerd 25 maart 1993) van projecten voor 1993 ontvangen. Daarin is niet alleen aangegeven welke bieder de opdracht heeft binnengehaald en tegen welke prijs de reeds toegewezen opdrachten voor dat jaar werden gegund, maar ook wie de "verwachte leverancier" en wat de "verwachte prijs" is voor nog lopende procedures en voor aangekondigde projecten.


28. unterstreicht die Notwendigkeit, im Jahr 2001, das bereits das zweite Jahr des neuen Programmplanungszeitraums 2000-2006 ist, endlich den hohen Betrag aufgelaufener Mittel ("reste à liquider”/"noch abzuwickelnd”) unter Beachtung der Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung zu verwenden, der noch aus dem vorhergehenden Programmplanungszeitraum 1993-1999 übrig ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Frist für die Auszahlung der gebundenen Mittel erheblich zu verkürzen ...[+++]

28. acht het noodzakelijk dat in 2001, reeds het tweede jaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000 - 2006, het zeer grote stuwmeer van kredieten ("reste à liquider”) dat nog uit hoofde van de vorige programmeringsperiode 1993 - 1999 beschikbaar is, eindelijk wordt geabsorbeerd, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; verzoekt de Commissie met aandrang de nodige maatregelen te treffen om de termijn voor de betaling van de vastgelegde kredieten aanzienlijk te verkorten;


3. fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, umgehend das Haager Übereinkommen aus dem Jahre 1993 zu ratifizieren und so die Gegensätze zwischen den Rechtsordnungen zu beseitigen, in denen auf dem Gebiet der Adoption eine Zuständigkeit der Justiz festgeschrieben ist, und denen, die dagegen eine Zuständigkeit der Verwaltungsbehörden vorsehen;

3. dringt er bij de lid-staten die zulks nog niet zouden hebben gedaan op aan zo spoedig mogelijk het Verdrag van Den Haag van 1993 te ratificeren en zo een eind te maken aan de dichotomie tussen rechtsstelsels die voorzien in de bevoegdheid van de rechterlijke macht en andere waarin de bevoegdheid bij de bestuurlijke instanties op het gebied van adoptie ligt;


Von den Programmen des Planungszeitraums 1989-1993 wurden im Laufe des Jahres 73 abgeschlossen. 101 Programme stehen noch aus.

Van de programma's van de periode 1989-1993 zijn er in de loop van het jaar ongeveer 73 afgesloten; er blijven er nu nog 101 over.




D'autres ont cherché : jahr 1993 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1993 noch' ->

Date index: 2021-06-20
w