Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs

Vertaling van "jahr 1990 oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs (1990)

Europees jaar van het toerisme


Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

dienstjaren en gelijkgestelde jaren


über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder

gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Protokoll werden die Vertragsparteien verpflichtet, die Herstellung und Verwendung der einschlägigen Stoffe einzustellen, die Verwendung von Dichlordiphenyltrichlorethan (DDT), Hexachlorcyclohexanen (HCH) und polychlorierten Biphenylen (PCB) zu verringern und ihre jährlichen Gesamtemissionen von polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), Dioxinen/Furanen (PCDD/PCFD) und Hexachlorbenzol (HCB) gegenüber dem jeweiligen Stand im Jahr 1990 (oder einem alternativen Jahr zwischen 1985 und 1995) zu verringern.

De aangesloten partijen zijn verplicht de productie en het gebruik van de betreffende stoffen te beëindigen, het gebruik van dichloordifenyltrichloorethaan (DDT), hexachloorcyclohexanen (HCH) en polychloorbifenylen (PCB's) te beperken, en hun totale jaarlijkse emissies van polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's), dioxinen/furanen (PCDD's/PCDF's) en hexachloorbenzeen (HCB) beneden de niveaus van 1990 (of een ander jaar tussen 1985 en 1995) te brengen.


Die Vertragsparteien sind dem Protokoll zufolge verpflichtet, ihre jährlichen Gesamtemissionen dieser drei Metalle unter die Werte von 1990 oder einem anderen Jahr zwischen 1985 und 1995 zu senken.

Op grond van het protocol moeten de partijen hun totale jaarlijkse emissies van deze drie metalen onder het niveau van 1990 of een ander jaar tussen 1985 en 1995 brengen.


Eingefügt durch Artikel 16 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990, anschließend ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 und abgeändert durch Artikel 57 des Gesetzes vom 10. August 2001, bestimmt Artikel 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78: « In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am Tag der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der fachlichen Handlungen des auf sie zutreffenden Heilhilfsberufs solc ...[+++]

Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij behoren gepubliceerd wordt, sinds minstens drie jaar ...[+++]


Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli ...[+++]

Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So möchte ich alle an die Gefühle erinnern, die uns überkamen, als wir die Freilassung von Aung San Suu Kyi im Fernsehen sahen. Wir haben in der Tat eine besondere Verbindung zu dieser bemerkenswerten Frau, die hier im Jahr 1990 mit einem der ersten Sacharow-Preise ausgezeichnet wurde, und die von 20 oder 21 Jahren ihres Lebens fast 15 Jahre im Gefängnis verbrachte.

Het klopt dat we een speciale band met deze opmerkelijke vrouw hebben, die bij ons als een van de eersten, in 1990, de Sacharov-prijs kreeg en die van de laatste 20, 21 jaar van haar leven er bijna 15 in gevangenschap heeft doorgebracht.


Dagegen haben künstlich angelegte Flächen wie Industriegebiete, Wohnsiedlungen oder die Verkehrsinfrastruktur seit dem Jahr 1990 um 8 % zugenommen.

Daarentegen zijn door de mens aangelegde gebieden, zoals industrieterreinen, woongebieden en verkeersinfrastructuur, sinds 1990 toegenomen met 8 procent.


Im Verein mit den übrigen, bereits erlassenen oder in Einführung begriffenen Rechtsvorschriften dürfte die Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte bis 2010 im Vergleich zu 1990 (dem Basis-Vergleichsjahr) folgende Verbesserungen gewährleisten: Minderung der gesundheitsgefährdenden Ozonbelastung um 75 %, d.h. ein Rückgang der Anzahl Tage, an denen die von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten Leitwerte überschritten wurden, von mehr als 60 au ...[+++]

In combinatie met andere, reeds vigerende of in voorbereiding verkerende wetgeving zal de richtlijn inzake emissiemaxima garanderen dat in 2010 de volgende resultaten tot stand worden gebracht in vergelijking met het referentiejaar 1990: afname van de gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon met 75% (van meer dan 60 dagen waarop de WHO-richtwaarde wordt overschreden, naar 20 overschrijdingsdagen); afname van de vegetatiegere ...[+++]


Die Gemeinschaft als ganzes muß die Emission dieser Gase in dem Zeitraum von 2008-2012 um 8 % verringern: Ausgangswert für Kohlendioxid (CO2) - den bei weitem wichtigsten Faktor für die globale Erwärmung -, für Methan (CH4) und Distickstoffmonoxid (N2O) ist dabei der entsprechende Emissionswert aus dem Jahr 1990; bei den drei von der Industrie erzeugten Gasen, d.h. den Fluorkohlenwasserstoffen (HFC), Perfluorkohlenwasserstoffen (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6) kann entweder das Niveau von 1990 oder von 1995 als Ausgangswert genomm ...[+++]

De Gemeenschap als geheel zal haar uitstoot van deze gassen tussen 2008 en 2012 met 8% moeten verminderen: voor kooldioxide (CO ) - verreweg de belangrijkste factor in de opwarming van de aarde -, methaan (CH ) en stikstofoxide (N O) geldt het emissieniveau van 1990 als uitgangspunt; voor de verminderingen van de drie door de industrie uitgestoten gassen, d.w.z. fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF ) kan hetzij 1990 hetzij 1995 als uitgangspunt ...[+++]


Die Funktion des Anweisungs befugten oblag dem Generaldirektor, es wurden jedoch Befugnisweiterübertragungen an die Direktoren, den Assistenten des Generaldirektors und den Leiter der Verwaltungseinheit A 5 (im Jahre 1990) für die Gehälter des Aushilfspersonals gewährt. Ferner wurden auch Mittelbindungen - wenn auch nur manchmal - an Direktoren oder auch Leiter von Verwaltungseinheiten delegiert.

Deze functie dient namelijk te worden uitgeoefend door de directeur-generaal, maar bleek ook te zijn gedelegeerd aan directeurs, aan de adjunct-directeur-generaal en (in 1990) voor de bezoldiging van hulpfunctionarissen zelfs aan het hoofd van de A5-unit.


Die Kommission schlägt infolgedessen vor, die betreffenden Vorschriften in der Grundverordnung (Artikel 4b Absatz 3) zu ändern und vorzusehen, daß die Mitgliedstaaten das Jahr 1989, 1990 oder 1991, nicht aber das Jahr 1992 als Bezugsjahr wählen können.

De Commissie stelt daarom voor de relevante bepalingen van de basisverordening te wijzigen en te bepalen dat de Lid-Staten 1989, 1990 of 1991 als referentiejaar kunnen kiezen, maar niet 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1990 oder' ->

Date index: 2021-04-06
w