Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs

Vertaling van "jahr 1990 erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs (1990)

Europees jaar van het toerisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da sich die Reisegewohnheiten seit dem Erlass der Richtlinie im Jahr 1990 erheblich geändert haben, stellt sich insbesondere die Frage, ob der Schutz eines Verbrauchers vor der Zahlungsunfähigkeit einer Fluggesellschaft tatsächlich davon abhängen soll, ob er den Flugschein als Teil eines Pakets oder separat gekauft hat.

Aangezien de reistrends aanzienlijk zijn veranderd sinds de goedkeuring van de richtlijn in 1990, is het vooral belangrijk zich af te vragen of consumenten die een vliegtuigticket als onderdeel van een pakketreis hebben gekocht anders moeten worden beschermd bij insolventie van de luchtvaartmaatschappij dan consumenten die alleen een ticket hebben gekocht.


Da sich die Reisegewohnheiten seit dem Erlass der Richtlinie im Jahr 1990 erheblich geändert haben, stellt sich insbesondere die Frage, ob der Schutz eines Verbrauchers vor der Zahlungsunfähigkeit einer Fluggesellschaft tatsächlich davon abhängen soll, ob er den Flugschein als Teil eines Pakets oder separat gekauft hat.

Aangezien de reistrends aanzienlijk zijn veranderd sinds de goedkeuring van de richtlijn in 1990, is het vooral belangrijk zich af te vragen of consumenten die een vliegtuigticket als onderdeel van een pakketreis hebben gekocht anders moeten worden beschermd bij insolventie van de luchtvaartmaatschappij dan consumenten die alleen een ticket hebben gekocht.


5. ERINNERT DARAN, dass es im Hinblick auf das Erreichen des 2°C-Ziels erforderlich sein wird, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren ihren Höchststand erreichen und dass anschließend bis zum Jahr 2050 weltweit eine erhebliche Senkung der Emissionen um bis zu 50 % gegenüber dem Jahr 1990 erzielt wird; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit na ...[+++]

5. HERINNERT ERAAN dat de 2°C-doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt indien de broeikasgasemissies wereldwijd in de volgende 10 tot 15 jaar hun maximum bereiken en vervolgens wereldwijd aanzienlijk verminderen, tot 50% tegen 2050 ten opzichte van 1990; CONCLUDEERT dat er dringend behoefte is aan een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om de noodzakelijke emissiereducties tot stand te brengen en tegelijkertijd een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen;


In der Erwägung, dass der Flusstransport in der Wallonie eine erhebliche Steigerung der Aktivitäten erlebt, und von 22 Millionen auf- und abgeladenen Tonnen im Jahr 1990 auf rund 35 Millionen Tonnen im Jahr 2000 gestiegen ist; das heisst eine Steigerung von beinahe 60 %; dass die Entwicklung des Warentransportes und vor allem des Containerverkehrs neue Potentiale für den Flussverkehr über seine klassischen Aktivitäten des Transportes von Schwergut hinaus hervorhebt; dass die Flusshäfen von Natur her an Wasserst ...[+++]

Overwegende dat het vervoer over de waterweg in Wallonië gevoelig is toegenomen : van 22 miljoen ton gelost en geladen in 1990 naar 35 miljoen in 2000, wat een groei van bij 60 % betekent; dat de evoluties van het goederenvervoer en vooral het containervervoer nieuwe mogelijkheden openen voor het vervoer over de waterweg, naast het klassieke vervoer van massagoederen; dat de rivierhavens door hun aard, langs waterwegen moeten worden ingepland, op plaatsen die het meest geschikt zijn als verkeersknooppunt, zoals bepaald is in het SDER; dat de bochtige loop van de Samber de aanleg van lospunten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu verstärken und die geltenden Vorschriften den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen anzupassen und Lösungswege aufzuzeigen, damit in der Europäischen Union eine erhebliche Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen möglich wird, nämlich um 30 % im Vergleich zu 1990 bis zum Jahr 2020 und um 80 % bis zum Jahr 2050 zumal die jüngsten Studien bestätigt haben, dass der Klimawandel nur abgemildert werden kann, wenn die Emissionen in Europa und der Welt ...[+++]

10. nodigt de Commissie en de Raad uit hun inspanningen te intensiveren en de bestaande wetgeving aan te passen op basis van de nieuwste wetenschappelijke kennis, en oplossingen aan te dragen teneinde een aanzienlijke vermindering van de luchtvervuiling te bereiken en de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2020 met 30 %, en in 2050 met 80 % (ten opzichte van 1990) terug te brengen, aangezien recente onderzoeken hebben aangetoond dat klimaatwijzigingen alleen kunnen worden beteugeld als de uitstoot in Europa en in de hele wereld sterker wordt verminderd;


10. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu verstärken und die geltenden Vorschriften den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen anzupassen und Lösungswege aufzuzeigen, damit in der Europäischen Union eine erhebliche Verringerung der Luftverschmutzung und der Treibhausgasemissionen möglich wird, nämlich um 30 % im Vergleich zu 1990 bis zum Jahr 2020 und um 80 % bis zum Jahr 2050 zumal die jüngsten Studien bestätigt haben, dass der Klimawandel nur abgemildert werden kann, wenn die Emissionen in Europa und der Welt ...[+++]

10. nodigt de Commissie en de Raad uit hun inspanningen te intensiveren en de bestaande wetgeving aan te passen op basis van de nieuwste wetenschappelijke kennis, en oplossingen aan te dragen teneinde een aanzienlijke vermindering van de luchtvervuiling te bereiken en de uitstoot van broeikasgassen in de EU tegen 2020 met 30 %, en in 2050 met 80 % (ten opzichte van 1990) terug te brengen, aangezien recente onderzoeken hebben aangetoond dat klimaatwijzigingen alleen kunnen worden beteugeld als de uitstoot in Europa en in de hele wereld sterker wordt verminderd;


Die Zahl vietnamesischer Flüchtlinge, die in ihr Land zurückgekehrt sind, ist erheblich gestiegen, sie hat sich von 6 261 Rückkehrern im Jahr 1990 auf 16 893 im Jahre 1992 erhöht.

Het aantal Vietnamese vluchtelingen dat naar huis teruggekeert is aanzienlijk gestegen, van 6.261 in 1990 naar 16.893 in 1992.


Es sei daran erinnert, daß eine solche zentrale Datenbank die Anwendung des am 1. September dieses Jahres in Kraft getretenen Dubliner Übereinkommens von 1990 "über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags" erheblich erleichtern wird.

De toepassing van de Overeenkomst van Dublin uit 1990 betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend, die op 1 september van dit jaar in werking is getreden, wordt door de invoering van dit systeem van een centrale gegevensbank aanzienlijk vergemakkelijkt.




Anderen hebben gezocht naar : europäisches jahr des fremdenverkehrs     jahr 1990 erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1990 erheblich' ->

Date index: 2021-05-23
w