Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jagdgesetz

Traduction de «jagdgesetz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 2ter Absatz 2 des Jagdgesetzes wird vom Grundsatz des Verbots der Jagd auf Grosswild in einem eingezäunten Jagdgebiet - definiert in Artikel 1 § 1 Nr. 10 des Jagdgesetzes - abgewichen, wenn die Einzäunungen aus drei Gründen errichtet werden: (1) die Sicherheit von Personen, (2) der Schutz von Kulturen oder (3) das Zurückhalten von Vieh.

Krachtens artikel 2ter, tweede lid, van de jachtwet, wordt afgeweken van het beginsel van verbod op de jacht op grof wild binnen een afgesloten jachtterrein - gedefinieerd in artikel 1, § 1, 10°, van de jachtwet - wanneer de afsluitingen zijn geplaatst om drie redenen : (1) de veiligheid van mensen, (2) de bescherming van teelten of (3) het houden van vee.


Der Staatsrat befragt den Hof zur Vereinbarkeit von Artikel 2ter des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 (nachstehend: Jagdgesetz), eingefügt durch Artikel 10 des Dekrets der Wallonischen Region vom 14. Juli 1994, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung; diese Bestimmung lautet:

Het Hof wordt door de Raad van State gevraagd naar de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 2ter van de jachtwet van 28 februari 1882 (hierna : jachtwet), zoals ingevoegd bij artikel 10 van het decreet van het Waalse Gewest van 14 juli 1994, dat bepaalt :


Eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 4. April 1900 « zur Abänderung des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 » und anschliessend abgeändert durch Artikel 290 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, durch Artikel 81 des Stempelsteuergesetzbuches, durch Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. März 1948 zur Abänderung gewisser Sätze in Zivil- und Handelssachen, durch Artikel 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 30. Juni 1967 « zur Abänderung des französischen Textes des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 und zur Einführung des niederländischen Textes desselben Gesetzes » sowie durch Artikel 7 des Dekrets der Wallonischen Reg ...[+++]

Zoals ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 4 april 1900 « waarbij de wet van 28 Februari 1882 op de jacht gewijzigd wordt », vervolgens gewijzigd bij artikel 290 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, bij artikel 81 van het Wetboek der zegelrechten, bij artikel 2, derde lid, van de wet van 20 maart 1948 tot wijziging van sommige bedragen in burgerlijke en handelszaken, bij artikel 1, punt 2, van de wet van 30 juni 1967 « tot wijziging van de Franse tekst van de jachtwet van 28 februari 1882 en tot invoering van de Nederlandse tekst van dezelfde wet » en bij artikel 7 van het decreet van het Waalse Gewest van 4 ...[+++]


« Verstösst Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 14. Juli 1961 zur Regelung der Ersatzleistung für durch Hochwild verursachte Schäden, indem er es dem Eigentümer der beschädigten Äcker, Früchte oder Ernten ermöglicht, auf das in Artikel 7bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 vorgesehene Verfahren zurückzugreifen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er auf einen von Ihrem Hof als verfassungswidrig befundenen Artikel verweist, nachdem Ihr Hof in seinem Urteil Nr. 44/2007 vom 21. März 2007 für Recht erkannt hat, dass Artikel 7bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 und Artikel 24 des Jagddekrets der Flämischen Region v ...[+++]

« Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, doordat het de eigenaar van beschadigde akkers, vruchten en oogsten toestaat een beroep te doen op de procedure voorgeschreven bij artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het verwijst naar een artikel dat zelf door uw Hof ongrondwettig werd geacht aangezien uw Hof in zijn arrest nr. 44/2007 van 21 maart 2007 voor recht heeft gezegd dat artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882 en artikel 24 van het jachtdecreet van het Vlaamse Gewest van 24 jul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Sie auf Artikel 5 dieses Übereinkommens aufmerksam machen, mit dem die Bemühungen von Ländern, die bereits über die internationalen Standards hinausgehende Jagdgesetze eingeführt haben, umfassend behindert werden.

Ik wil vooral de standpunten over artikel 5 benadrukken: het verdrag hindert zelfs bepaalde landen die voor de vangst al een regelgeving met hogere eisen dan de internationale normen hebben ingevoerd.


Am kommenden Mittwoch schlägt die britische Regierung vor, ein neues Jagdgesetz einzuführen, mit dem einige der anständigsten, gesetzestreuesten und verantwortungsbewusstesten Menschen im Vereinigten Königreich als kriminell hingestellt werden.

De Britse regering komt aanstaande woensdag met een voorstel voor een nieuwe jachtwet, die tot gevolg zal hebben dat burgers die behoren tot het meest fatsoenlijke, gezagsgetrouwe en verantwoordelijke deel van de bevolking van het Verenigd Koninkrijk tot criminelen worden bestempeld.


Die Kommission hat beschlossen, gerichtlich gegen Deutschland vorzugehen, weil bestimmte Aspekte der Jagdgesetze auf Bundes- und Landesebene gegen die Richtlinie über wildlebende Vogelarten verstoßen.

De Commissie heeft besloten Duitsland voor het Hof van Justitie te dagen omdat bepaalde aspecten van de Duitse federale en deelstaat-jachtwetgeving strijdig zijn met de vogelrichtlijn.


3. Tiroler Jagdgesetz 1983, LGBl.Nr. 60 in der Fassung des Gesetzes LGBl. 68/1983, sowie durch die dazu ergangene zweite Durchführungsverordnung zum Tiroler Jagdgesetz, LGBI 30/1996.

3. De wet inzake de jacht in Tirol (LGBI 60/1983) met haar wijzigingen (LGBI 68/1983) alsmede de gewijzigde (LGBI 30/1996) toepassingsverordeningen (LGBI 19/1995)


Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass die im portugiesischen Jagdgesetz festgelegte Jagdsaison bei vierzehn wild lebenden Vogelarten mit deren Reproduktionsphasen zusammenfällt.

De Commissie is van oordeel dat het jachtseizoen, zoals dat in de Portugese jachtwetgeving voor 14 trekvogels is gedefinieerd, samenvalt met de voortplantingsperiode van de betrokken vogels.


Die Maßnahme gegen Deutschland betrifft Mängel im Jagdgesetz des Bundes und den einschlägigen Rechtsvorschriften der Länder.

Het met redenen omkleed advies aan Duitsland heeft betrekking op tekortkomingen in de jachtwetgeving, zowel op federaal als op deelstaatniveau.




D'autres ont cherché : jagdgesetz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jagdgesetz' ->

Date index: 2022-03-26
w