Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF
Finanzhilfeprogramm von EU und IWF
IWF
IWF-Interimsausschuss
IWF-Reserveposition
Interimausschuss
Interimsausschuss
Interimsausschuss des IWF
Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds
Internationaler Währungsfonds
Reserveposition im IWF

Traduction de «iwf sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU/IWF-Finanzhilfeprogramm | Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF | Finanzhilfeprogramm von EU und IWF

IMF-EU-programma voor financiële assistentie


IWF-Reserveposition | Reserveposition im IWF

reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF


Interimausschuss | Interimsausschuss | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds | Interimsausschuss des IWF | IWF-Interimsausschuss

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


Internationaler Währungsfonds [ IWF ]

Internationaal Muntfonds [ IMF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. weist darauf hin, dass es insbesondere für Programmländer notwendig ist, Maßnahmen zur Absicherung der Steuereinnahmen gemäß der Verordnung Nr. 472/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ausbau der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung von Mitgliedstaaten im Euroraum, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind, zu treffen (Bericht Gauzès), indem „in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF zur Steigerung [der] Steuereinnahmen Maßnahmen [ergriffen werden], durch die die Kapazitäten zur Steuererhebung effizienter und wirksamer gemacht sowie Steuerbetrug und Steuerhinterziehung bekämpft werden“; ...[+++]

76. herinnert aan de noodzaak van maatregelen om belastinginkomsten te waarborgen, met name voor de programmalanden als bedoeld in Verordening (EU) nr. 472/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten in de eurozone die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit (verslag-Gauzès), door "maatregelen [te nemen] in nauwe samenwerking met de Commissie en in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, gericht op een efficiëntere en doelmatigere belastinginning en op bestrijding van belastingfraude en -ontduiking, met als doel de belastinginkomsten te verhogen"; herinnert eraan dat met spoed effectiev ...[+++]


In Bezug auf den Umfang der Änderungen des Finanzhilfeprogramms unter Führung von EU und IWF sollten die Hauptelemente oder Torpfosten des Programms nicht neu verhandelt werden.

Met betrekking tot de mogelijkheden om wijzigingen aan te brengen in het steunprogramma van de EU en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) moet worden opgemerkt dat over de belangrijkste elementen of spelregels niet opnieuw kan worden onderhandeld. Het beleidstraject dat in het programma is vastgelegd is toereikend om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken.


16. ist der Auffassung, dass die internationalen Finanzinstitutionen wie beispielsweise der IWF und die Weltbankgruppe nicht nur das Korruptionsrisiko der Maßnahmen, die den Schuldnerländern im Rahmen von Strukturanpassungsprogrammen (SAP) auferlegt wurden, sondern auch die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Menschenrechte bewerten sollten; ist der Ansicht, dass Strukturanpassungsprogramme Reformen zur Verbesserung der Staatsführung und zur Steigerung der Transparenz enthalten sollten; besteht darauf, dass geeignete, mit ausreichenden finanziellen Mitteln ausgestattete und unabhängige Kontrollmechanismen die Umsetzung der Programme ...[+++]

16. is van mening dat de internationale financiële instellingen, zoals het IMF en de Wereldbankgroep, een risicobeoordeling ten aanzien van corruptie moeten uitvoeren in het kader van de maatregelen die aan schuldenlanden via SAP's worden opgelegd, naast een beoordeling van de gevolgen hiervan voor de mensenrechten; is van mening dat SAP's hervormingen moeten inhouden voor verbetering van het bestuur en de transparantie; dringt erop aan dat de uitvoering van de programma's samen moet gaan met adequate, goed toegeruste en onafhankelijke systemen van toezicht, waarmee regelmatige controles en inspecties worden uitgevoerd; is van mening ...[+++]


16.ist der Auffassung, dass die internationalen Finanzinstitutionen wie beispielsweise der IWF und die Weltbankgruppe nicht nur das Korruptionsrisiko der Maßnahmen, die den Schuldnerländern im Rahmen von Strukturanpassungsprogrammen (SAP) auferlegt wurden, sondern auch die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Menschenrechte bewerten sollten; ist der Ansicht, dass Strukturanpassungsprogramme Reformen zur Verbesserung der Staatsführung und zur Steigerung der Transparenz enthalten sollten; besteht darauf, dass geeignete, mit ausreichenden finanziellen Mitteln ausgestattete und unabhängige Kontrollmechanismen die Umsetzung der Programme d ...[+++]

16. is van mening dat de internationale financiële instellingen, zoals het IMF en de Wereldbankgroep, een risicobeoordeling ten aanzien van corruptie moeten uitvoeren in het kader van de maatregelen die aan schuldenlanden via SAP's worden opgelegd, naast een beoordeling van de gevolgen hiervan voor de mensenrechten; is van mening dat SAP's hervormingen moeten inhouden voor verbetering van het bestuur en de transparantie; dringt erop aan dat de uitvoering van de programma's samen moet gaan met adequate, goed toegeruste en onafhankelijke systemen van toezicht, waarmee regelmatige controles en inspecties worden uitgevoerd; is van mening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieselben Überwachungsregelungen sollten für Mitgliedstaaten gelten, die bei einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, dem Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM), dem Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), oder einer anderen einschlägigen internationalen Finanzinstitution wie dem Internationalen Währungsfonds (IWF) um eine vorsorgliche Hilfe ersuchen.

Dezelfde toezichtregelingen dienen te gelden voor lidstaten die verzoeken om anticiperende bijstand van één of meer andere lidstaten of derde landen, van het Europees financieel stabiliteitsmechanisme (European Financial Stabilisation Mechanism — EFSM), van het Europees Stabiliteitsmechanisme (European Stability Mechanism — ESM), van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (European Financial Stability Facility — EFSF) of van andere internationale financiële instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds (IMF).


Außerdem sollten die IWF-Mitglieder nunmehr zu konstruktiven Gesprächen über die Formel zur Berechnung der Anteile und die kommende Neufestsetzung bereit sein, wobei auch die Notwendigkeit berücksichtigt werden sollte, die Rechenschaftspflicht, die Kontrolle und die Effektivität des IWF zu verbessern.

De IMF-leden zouden nu tevens bereid moeten zijn tot een constructieve dialoog over de herziening van de quotaformule en de volgende herziening van de quota, gezien de noodzaak om de verantwoordingsplicht, de toezichtsfunctie en de doeltreffendheid van het IMF te verbeteren.


Die IWF-Quoten sollten als Bestandteil eines größeren Pakets im Zusammenhang mit der Führung des IWF überprüft werden; dieses Paket sollte alle in Pittsburgh und Istanbul vereinbarten Punkte beinhalten und Ende November 2010 als ein einziges, umfassendes Paket abgeschlossen werden.

In het IMF moeten de quota worden herzien in het kader van een breder overleg over aspecten van de IMF-governance, waarin alle elementen aan bod moeten komen die in Pittsburgh en Istanbul overeengekomen zijn en dat in november 2010 als één totaalpakket zijn beslag moet krijgen.


45. fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt im IWF zu einigen, um eine Neuverteilung der IWF-Sonderziehungsrechte von reicheren auf ärmere IWF-Mitgliedstaaten zu erleichtern, einer Entscheidung, nach der Länder mit niedrigem Einkommen, die von der Krise betroffen sind, Gelder als Zuschüsse oder als Kredite zu sehr günstigen Vorzugsbedingungen erhalten und alle Schuldtilgungen durch Entwicklungsländer in der Krise ohne Auflaufen von Zinsen während des Moratoriums fünf Jahre lang ausgesetzt werden sollten; besteht darauf, dass bilaterale EU-Beiträge zu IWF-Krisenpaketen zusätzlich zu Hilfsbu ...[+++]

45. dringt er bij de EU-lidstaten op aan in het IMF gemeenschappelijke standpunten in te nemen om de herverdeling van de speciale trekkingsrechten van het IMF van rijkere naar armere IMF-lidstaten te faciliteren, alsook een besluit om door de crisis getroffen landen met lage inkomens van middelen te voorzien in de vorm van subsidies of zeer gunstige leningen, en alle schuldaflossingen door ontwikkelingslanden in een crisissituatie gedurende vijf jaar te bevriezen zonder dat er tijdens het moratorium cumulatieve rentebetalingen worden aangerekend; dringt erop aan dat de door de EU geleverde bilaterale bijdragen aan de IMF-crisispakketten ...[+++]


Der IWF und die Weltbank sollten Vorkehrungen für eine länderbezogene transparente Beobachtung der Auswirkungen dieses Rückgangs und der Handelsliberalisierung treffen, damit bei Bedarf zusätzliche Mittel bereitgestellt werden können, und zwar unter anderem über den "Handelsintegrationsmechanismus" des IWF und die Weltbank-Programme".

Het IMF en de Wereldbank moeten transparant toezicht uitoefenen op de effecten van de afkalving van handelspreferenties en handelsliberalisering in een landspecifieke aanpak, zodat ter compensatie aanvullende middelen kunnen worden vrijgemaakt, onder meer via het "mechanisme voor handelsintegratie" van het IMF en de programma's van de Wereldbank".


Bei den Haushaltsüberprüfungen, die von der Kommission zusammen mit den anderen Geldgebern, namentlich dem IWF und der Weltbank, durchgeführt werden, sollten die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die spezifischen Zielsetzungen für den Gesamthaushalt und die Sektoretats bewertet werden.

In begrotingsbeoordelingen door de Commissie, tezamen met de andere donateurs, met name het IMF en de Wereldbank, moet de voortgang worden getoetst aan de specifieke doelstellingen voor de algemene en sectoriële begrotingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iwf sollten' ->

Date index: 2020-12-18
w