Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iv vorgesehenen grenzwerte anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall gelten die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 vorgesehenen Grenzwerte für die gesamte Maßnahme.

In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde maxima voor de hele betrokken behandeling.


Die Ursprungsregeln, die die Bestimmung des Begriffs der Ursprungserzeugnisse und die damit verbundenen Verfahren und Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen betreffen, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften niedergelegt sind, sollten auf die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Zollpräferenzen Anwendung finden, um sicherzustellen, dass die Vorteile dieses Schemas nur den dafür vorgesehenen begünstigten Ländern zugute kommen.

De oorsprongsregels voor de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong” alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking, zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek , moeten van toepassing zijn op de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet, teneinde te garanderen dat de voordelen van dit schema uitsluitend ten goede komen aan de beoogde begunstigde landen.


32. fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten ein Handbuch mit bewährten Verfahren zur Einhaltung der in der Luftqualitätsrichtlinie vorgesehenen Grenzwerte zur Verfügung zu stellen;

32. verzoekt de Commissie de lidstaten een handboek met beproefde methoden voor de handhaving van de grenswaarden van de richtlijn luchtkwaliteit ter beschikking te stellen;


32. fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten ein Handbuch mit bewährten Verfahren zur Einhaltung der in der Luftqualitätsrichtlinie vorgesehenen Grenzwerte zur Verfügung zu stellen;

32. verzoekt de Commissie de lidstaten een handboek met beproefde methoden voor de handhaving van de grenswaarden van de richtlijn luchtkwaliteit ter beschikking te stellen;


In derartigen Fällen sind die in der VOC-Richtlinie vorgesehenen Grenzwerte als Mindestanforderungen anzusehen.

In deze gevallen gelden de in de VOS-richtlijn vastgestelde grenswaarden als minimumeisen.


Wenn die Grenzwerte nicht einheitlich vereinbart werden können, fordere ich die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass bei Importen in die EU auf die betreffenden Produkte die niedrigen australischen Grenzwerte Anwendung finden.

Wanneer geen uniforme grenswaarden kunnen worden overeengekomen, wordt de Commissie verzocht ervoor te zorgen dat bij de invoer in de EU voor de betrokken producten de lage Australische grenswaarden worden toegepast.


Wenn die Grenzwerte nicht einheitlich vereinbart werden können, fordere ich die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass bei Importen in die EU auf die betreffenden Produkte die niedrigen australischen Grenzwerte Anwendung finden.

Wanneer geen uniforme grenswaarden kunnen worden overeengekomen, wordt de Commissie verzocht ervoor te zorgen dat bij de invoer in de EU voor de betrokken producten de lage Australische grenswaarden worden toegepast.


Die Ursprungsregeln, die die Bestimmung des Begriffs der Ursprungserzeugnisse und die damit verbundenen Verfahren und Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen betreffen, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften niederlegt sind, finden auf die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Zollpräferenzen Anwendung, um sicherzustellen, dass die Vorteile dieses Schemas nur den dafür vorgesehenen Empfängern zugute kommen.

De oorsprongsregels voor de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong” alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking, zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek , zijn van toepassing op de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet, teneinde te garanderen dat de voordelen van dit schema uitsluitend ten goede komen van de beoogde begunstigden.


Die Entscheidung liegt jedoch bei den einzelnen Mitgliedstaaten, solange sie sich an die entsprechenden Empfehlungen und die in der Richtlinie vorgesehenen Grenzwerte halten.

Het is echter aan de lidstaten om hun eigen regels op te stellen, zolang ze zich maar houden aan de aanbevelingen en grenswaarden die in de richtlijn zijn vastgelegd.


In diesem Fall gelten die in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Grenzwerte für die gesamte Maßnahme.

In dat geval gelden de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maxima voor de gehele betrokken bewerking.


w