Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Gerichtliche Überprüfung
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de «iv regelmäßige überprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


Berechnungsmethode für die regelmäßige Überprüfung des Besoldungsniveaus der Beamten

berekeningsmethode die bij het periodieke ondorzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast


gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den von der Arbeitsgruppe verfassten Bericht vom 9. Oktober 2009 über die allgemeine regelmäßige Überprüfung Vietnams, auf die Empfehlungen des in der 26. Sitzung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen vom 20. Juni 2014 angenommenen zweiten Berichts über die allgemeine regelmäßige Überprüfung Vietnams und unter Hinweis auf die Mitgliedschaft Vietnams im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Zeitraum 2014–2016,

– gezien het verslag van de werkgroep voor de universele periodieke toetsing (UPR) over Vietnam van 9 oktober 2009 en de aanbevelingen in het tweede UPR-verslag over Vietnam tijdens de 26e zitting van de VN-Mensenrechtenraad op 20 juni 2014, en het lidmaatschap van Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad in de periode 2014-2016,


– unter Hinweis auf den von der Arbeitsgruppe verfassten Bericht vom 9. Oktober 2009 über die allgemeine regelmäßige Überprüfung Vietnams, auf die Empfehlungen des in der 26. Sitzung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen vom 20. Juni 2014 angenommenen zweiten Berichts über die allgemeine regelmäßige Überprüfung Vietnams und unter Hinweis auf die Mitgliedschaft Vietnams im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Zeitraum 2014–2016,

– gezien het verslag van de werkgroep voor de universele periodieke toetsing (UPR) over Vietnam van 9 oktober 2009 en de aanbevelingen in het tweede UPR-verslag over Vietnam tijdens de 26e zitting van de VN-Mensenrechtenraad op 20 juni 2014, en het lidmaatschap van Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad in de periode 2014-2016,


9. bekräftigt seine Unterstützung für den Mechanismus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und seine Wertschätzung der wichtigen Funktion des Mechanismus und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre allgemeine regelmäßige Überprüfung unter anderem dadurch aktiv vorzubereiten, dass sie die Zivilgesellschaft einbeziehen, sich während der Überprüfung und bei den Debatten über die Verabschiedung der Ergebnisse der Überprüfung in den interaktiven Dialog einzubringen, die Empfehlungen der Überprüfung umzusetzen und konkrete Maßnahmen zu er ...[+++]

9. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het mechanisme van universele periodieke toetsing (UPR) en zijn waardering voor de waardevolle resultaten hiervan, en roept de leden ertoe op zich actief voor te bereiden op deze toetsing, onder meer door het maatschappelijk middenveld hierbij te betrekken, deel te nemen aan de interactieve dialoog tijdens de UPR-zitting en aan de debatten over de goedkeuring van de UPR-bevindingen, de UPR-aanbevelingen op te volgen en concrete maatregelen te treffen om nog beter aan hun mensenrechtenverplichtingen te voldoen;


Das Abkommen enthält Garantien zum Schutz der Daten von EU-Bürgern und sieht eine regelmäßige Überprüfung der „Garantien, Kontrollen und Reziprozitätsbestimmungen“ vor.

Het instrument bevat waarborgen voor de bescherming van de persoonsgegevens van EU-burgers en voorziet in een regelmatige evaluatie van “de waarborgen, beschermingsmaatregelen en wederkerigheidsbepalingen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker auf Ergebnisse ausgerichtet sein sollten, und fordert, dass unabhängige Sachverständige und nationale Menschenrechtseinrichtungen stärker in die allgemeine regelmäßige Überprüfung einbezogen werden, damit ein wirksamer Weiterverfolgungsmechanismus gewährleistet ist; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die allgemeine regelmäßige Überprüfung einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberi ...[+++]

27. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen meer bij de UPR worden betrokken, zodat dit proces tot een effectief follow-upsysteem uitgroeit; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR- proces kan worden ingebracht, door de toetsing te laten volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR uitbrengen;


Diese Maßnahme wird jährlich durchgeführt, wodurch innerhalb des EU-Rahmens eine regelmäßige Überprüfung der Fortschritte auf nationaler Ebene erfolgt.

Dit proces zal jaarlijks worden herhaald, zodat regelmatig de vorderingen worden geëvalueerd die binnen het Europese kader op nationaal niveau worden gemaakt.


26. bedauert, dass die Empfehlungen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung nicht bindend sind, was darauf zurückzuführen ist, dass die allgemeine regelmäßige Überprüfung es den Staaten erlaubt zu entscheiden, welche Empfehlungen sie annehmen; stellt fest, dass in einigen Fällen, wie jenem Sri Lankas, der Prozentsatz der angenommenen Empfehlungen niedrig war; ist jedoch der Auffassung, dass nicht alle Empfehlungen nützlich oder im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte sein könnten; ist desh ...[+++]

26. betreurt het niet bindende karakter van de UPE-aanbevelingen, hetgeen voortvloeit uit het recht dat de UPE landen toekent om te beslissen welke aanbevelingen zij kunnen accepteren; merkt op dat het percentage geaccepteerde aanbevelingen in sommige gevallen, zoals dat van Sri Lanka, laag is; bedenkt evenwel dat niet alle aanbevelingen waardevol kunnen zijn of in overeenstemming met internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten; is van mening dat hieruit blijkt dat de UPE in sommige gevallen wellicht niet het meest nuttige instrument is en onderstreept het belang van onafhankelijke monitoringmechanismen en bevindi ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt, dass ein Mechanismus für eine allgemeine regelmäßige Überprüfung eingeführt wurde, der sicherstellt, dass für alle VN-Mitgliedstaaten unterschiedslos, nach denselben Kriterien und – außer in der Ergebnisphase – ohne Berücksichtigung des Entwicklungsstands regelmäßig eine Menschenrechtsbilanz erstellt wird.

De Europese Unie verheugt zich over de totstandbrenging van een universele periodieke evaluatie van alle VN-lidstaten, die zal zorgen voor een geregeld onderzoek van de mensenrechtenbalans van elke VN-lidstaat, zonder onderscheid, aan de hand van dezelfde criteria en ongeacht het ontwikkelingsniveau, behalve in de fase van de resultaten.


Was die regelmäßige Überprüfung der neuen Regelungen (und insbesondere der Ausnahmeregelungen) anbelangt, so sieht der Richtlinienentwurf vor, daß diese Überprüfung alle drei Jahre und erstmals vor dem 31. Dezember 2000 erfolgt.

Wat de procedure voor regelmatige onderzoeken met betrekking tot de nieuwe regelingen (met name de afwijkingen) betreft, stelt de richtlijn dat deze om de drie jaar opnieuw worden bezien, de eerste maal uiterlijk 31 december 2000.


Das Vorgehen der Kommission geht auf Beschwerden zurück, die bei der Vergabe von Aufträgen benachteiligte Unternehmen an die Kommission gerichtet haben, bzw. auf die regelmäßige Überprüfung der "Qualität" der Maßnahmen zur Umsetzung gemeinschaftlicher Richtlinien durch die Kommission.

Deze zaken zijn onder de aandacht van de Commissie gekomen door klachten van ondernemingen die door de gunning van overheidsopdrachten zijn benadeeld, en door het conformiteitsonderzoek dat de Commissie regelmatig verricht om de "kwaliteit" van de omzetting van communautaire richtlijnen te verifiëren.


w