Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingzoll
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Endgültiger Antidumpingzoll
Visum-Verordnung
Vorläufiger Antidumpingzoll

Traduction de «iv deren endgültiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie in ihrer derzeitigen Fassung trägt dieser Flexibilität nicht ausreichend Rechnung, da in ihr davon ausgegangen wird, dass eine einzige juristische Person die Geräte entwickelt und ein für alle Mal deren endgültige Konformität gewährleistet.

In de huidige richtlijn, die ervan uitgaat dat één juridische entiteit de apparatuur ontwerpt en de conformiteit definitief vaststelt, is geen rekening gehouden met deze flexibiliteit.


(5) Nach Eingang der Bemerkungen des Rechnungshofs zu den vorläufigen Rechnungsabschlüssen der EUStA gemäß Artikel 148 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 erstellt der Rechnungsführer der EUStA eigenverantwortlich deren endgültige Rechnungsabschlüsse und legt sie dem Kollegium zur Stellungnahme vor.

5. Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van het EOM overeenkomstig artikel 148 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 maakt de rekenplichtige van het EOM de definitieve rekeningen op onder zijn eigen verantwoordelijkheid en vervolgens dient hij ze bij het college in voor advies.


Im Einklang mit den zusätzlichen Garantien, die gemäß diesem Beschluss erforderlich sind, um den varroosefreien Status dieser Gebiete zu schützen, müssen die Mitgliedstaaten die Verbringung von Sendungen mit Bienenköniginnen und Pflegebienen in die Union verbieten, wenn deren endgültige Bestimmung ein varroosefreies Gebiet ist.

De in dat besluit vastgestelde en voor het handelsverkeer vereiste aanvullende garanties ter bescherming van die van varroase vrije gebieden bepalen dat de lidstaten het binnenbrengen in de Unie van zendingen koninginnen met hun voedsterbijen moeten verbieden wanneer de eindbestemming een van varroase vrij gebied is.


Eine Verlängerung um einige weitere Jahre wird als erforderlich angesehen, um den Prozess der Abschaffung des Monopols und der Beihilfe zu vollenden und deren endgültiges Auslaufen zu ermöglichen.

Een verlenging met enkele extra jaren wordt noodzakelijk geacht om het proces van de geleidelijke afschaffing van zowel het monopolie als de overeenkomstige steunverlening definitief te af te ronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie in ihrer derzeitigen Fassung trägt dieser Flexibilität nicht ausreichend Rechnung, da in ihr davon ausgegangen wird, dass eine einzige juristische Person die Geräte entwickelt und ein für alle Mal deren endgültige Konformität gewährleistet.

In de huidige richtlijn, die ervan uitgaat dat één juridische entiteit de apparatuur ontwerpt en de conformiteit definitief vaststelt, is geen rekening gehouden met deze flexibiliteit.


Eine Verlängerung um einige weitere Jahre wird als erforderlich angesehen, um den Prozess der Abschaffung des Monopols und der Beihilfe zu vollenden und deren endgültiges Auslaufen zu ermöglichen.

Een verlenging met enkele extra jaren wordt noodzakelijk geacht om het proces van de geleidelijke afschaffing van zowel het monopolie als de overeenkomstige steunverlening definitief te af te ronden.


(2) Die in Absatz 1 genannten Parteien können die endgültige Unterrichtung über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen beantragen, auf deren Grundlage beabsichtigt wird, die Einführung endgültiger Maßnahmen oder die Einstellung einer Untersuchung oder eines Verfahrens ohne die Einführung von Maßnahmen zu empfehlen, wobei die Unterrichtung über die Tatsachen und Erwägungen besondere Beachtung verdient, die sich von denjenigen unterscheiden, die für die vorläufigen Maßnahmen herangezogen wurden.

2. De in lid 1 genoemde partijen mogen om definitieve mededeling verzoeken van de essentiële feiten en overwegingen op grond waarvan wordt overwogen de instelling van definitieve maatregelen of de beëindiging van een onderzoek of procedure zonder maatregelen aan te bevelen, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de mededeling van feiten of overwegingen die afwijken van die waarop de voorlopige maatregelen zijn gebaseerd.


a) das Inverkehrbringen von kosmetischen Mitteln, deren endgültige Zusammensetzung zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie durch Tierversuche bestimmt worden ist, wobei eine andere als eine alternative Methode angewandt wurde, nachdem eine solche alternative Methode unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der OECD validiert und auf Gemeinschaftsebene angenommen wurde;

a) het in de handel brengen van cosmetische producten, wanneer er, om aan de voorschriften van deze richtlijn te voldoen, voor de eindsamenstelling daarvan een dierproef is verricht volgens een andere methode dan een alternatieve methode, nadat die alternatieve methode op communautair niveau al was gevalideerd en aangenomen naar behoren rekening houdend met de ontwikkeling van de validering binnen de OESO;


(8) Die Kommission sollte Zeitpläne mit Fristen zum Verbot des Inverkehrbringens von kosmetischen Mitteln, deren endgültige Zusammensetzung, Bestandteile oder Kombinationen von Bestandteilen mit Tierversuchen getestet wurden, und zum Verbot jedes derzeit durchgeführten Tests mit Tierversuchen bis zu höchstens sechs Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie festlegen.

(8) De Commissie dient een tijdschema met termijnen vast te stellen voor het verbod op de afzet van cosmetische producten waarvan de uiteindelijke formules, ingrediënten of combinaties van ingrediënten zijn beproefd op dieren, en voor iedere proef die momenteel met gebruikmaking van dieren wordt uitgevoerd, tot maximaal zes jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn.


Wird auf bestimmten Rebflächen der Weinbau endgültig aufgegeben, so können die Mitgliedstaaten eine Prämie für die endgültige Aufgabe gewähren, deren Höhe sie selbst festsetzen.

Een premie voor stopzetting van de wijnbouw, waarvan het bedrag door de lidstaten wordt vastgesteld, kan worden verleend als tegenprestatie voor het definitief stopzetten van de wijnbouw op een bepaald wijngaardperceel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iv deren endgültiger' ->

Date index: 2021-11-11
w