Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließender Sicherheitsbericht
Geltend machen
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Verteidigen

Vertaling van "iv abschließend äußerte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter äußert daher abschließend die Auffassung, dass die Harmonisierung der Verfahren zu einer umfassenden Verbesserung der Migrationssteuerung führen wird, und hofft, dass auch die Regelung der legalen Migration von Hochqualifizierten dazu beitragen kann, im Bereich der Zusammenarbeit Mechanismen des konkreten und wirksamen gemeinsamen Handelns in Gang zu setzen.

Tenslotte is de rapporteur van mening dat harmonisatie van de procedures leidt tot een algehele verbetering van de controle op immigratie, en hij hoopt dat ook een regulering van de legale migratie van hooggekwalificeerde personen kan bijdragen aan concrete en krachtige mechanismen op het gebied van communautaire samenwerking.


Abschließend äußerte der Rat, er sei „besorgt über das Auftauchen neuer paramilitärischer und weiterer bewaffneter krimineller Gruppen.

Tot slot heeft de Raad gezegd zich zorgen te maken over de opkomst van nieuwe paramilitaire en andere gewapende, criminele groepen.


Abschließend äußerte die Überwachungsbehörde Zweifel daran, dass der Vorsteuerausgleich auf der Grundlage der in Artikel 61 Absatz 2 und 3 des EWR-Abkommens festgelegten Ausnahmebestimmungen als mit den in diesem Abkommen festgelegten Vorschriften über staatliche Beihilfen vereinbar angesehen werden kann.

Ten slotte betwijfelde de Autoriteit dat de compensatie voor de voorbelasting, op grond van een van de afwijkingen van artikel 61, leden 2 en 3, van de EER-Overeenkomst, verenigbaar kon worden verklaard met de staatssteunregels van diezelfde Overeenkomst.


Abschließend äußerte sich der Assoziationsrat über die Entwicklung der Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens zuversichtlich und unterstrich, daß ihm bei der Vorbereitung der Slowakei auf den Beitritt zur Union auch weiterhin eine maßgebliche Rolle zukommt.

5. Concluderend sprak de Associatieraad zijn vertrouwen in de ontwikkeling van de betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst uit, en beklemtoonde hij de cruciale rol die hij verder zal moeten spelen om Slowakije voor te bereiden op de toetreding tot de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13b) Das Europäische Parlament sollte einen Initiativbericht oder eine Stellungnahme in anderer Form zum ITER-Projekt vorlegen, in dem es sich auch zu der Wahl des Standorts äußert, bevor eine abschließende Empfehlung abgegeben wird, die für Dezember 2002 geplant ist.

(13 ter.) Het Europees Parlement dient een een initiatiefverslag of een ander advies inzake het ITER-project op te stellen waarin het zich ook uitspreekt over de keuze van een vestigingsplaats, alvorens een definitieve aanbeveling in december 2002 wordt gedaan.


11. Abschließend äußerte der Assoziationsrat seine Zuversicht im Hinblick auf die erfolgreiche Umsetzung der Strategie zur Vorbereitung Bulgariens auf den Beitritt zur Europäischen Union gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen.

11. Concluderend sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit over de succesvolle tenuitvoerlegging van de strategie die Bulgarije moet voorbereiden op toetreding tot de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen.


Abschließend äußerte Kommissar Paleokrassas den Wunsch, daß das chinesische Volk sich - zum Wohle der Umwelt - diesen Grundsätzen anschließt.

Tenslotte uitte Commissaris Paleokrassas de wens dat het Chinese volk, dat over een enorm potentieel beschikt, deze beginselen overneemt en daarmee bijdraagt aan de verbetering van het milieu.


Auch dazu wird die Kommission mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln beitragen, sowohl in Beziehung zum Aktionsplan, der im Dezember 1993 vom Europäischen Rat angenommen wurde, als auch durch den neuen Rahmen für Tätigkeiten der Union, vorgeschlagen im Kapitel IV. Abschließend äußerte Kommissionsmitglied Flynn die Hoffnung, daß sich die Union auf ein ausgewogenes und umfassendes Konzept einigt, um der Herausforderung, die die Zuwanderung und die mit ihr verbundenen Fragen darstellt, zu begegnen, und dies in einer unserer europäischen Tradition angemessenen Weise.

Ook de Commissie zal hiertoe trachten bij te dragen met gebruikmaking van de diverse instrumenten waarover zij beschikt zowel voor wat betreft het actieplan aangenomen door de Europese Raad in december 1993 als voor het nieuwe kaderplan voor optredendoor de Unie zoals aangegeven inhoofdstuk IV. De heer Flynn sprak de hoop uit dat er "een consensus zal ontstaan over het inzicht dat de uitdaging die de immigratie en de aanverwante vraagstukken voor de Gemeenschap betekenen een zowel evenwichtige als globale aanpak vereist overeenkomstig de beste tradities van Europa".


- "Die Einnahmen aus dem Tourismus könnte man dazu verwenden, alte Gebäude zu restaurieren, die industrielle Verschmutzung von Gewässern zu bekämpfen und die touristische Umwelt allgemein zu schützen". Abschließend äußerte sich Herr Papoutsis zum Aktionsprogramm Tourismus. Dieses Programm sollte in den kommenden Monaten mit folgenden Hauptprioritäten eingeführt und erweitert werden: - Verbesserung der Kenntnisse über Tourismustätigkeiten; - Koordinierung der Tourismuspolitiken der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; - Förderung versuchsweiser Tätigkeiten und neuer Formen des Tourismus; - int ...[+++]

- "Het kapitaal dat via het toerisme wordt verdiend, zou kunnen worden gebruikt voor het restaureren van oude gebouwen, het beperken van de industriële vervuiling van rivier-en zeewater en voor het beschermen van het milieu in toeristische gebieden". Tot slot wees de heer Papoutsis op het actieprogramma op het gebied van toerisme: "De komende maanden zal er gewerkt moeten worden aan de uitvoering en de uitbreiding van het actieprogramma op het gebied van toerisme, aan de hand van de volgende prioriteiten: - verbetering van de kennis omtrent toeristische activiteiten - coördinatie van communautair en nationaal beleid op het gebied van toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iv abschließend äußerte' ->

Date index: 2024-02-14
w