Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italienischen behörden davon " (Duits → Nederlands) :

Die Beklagte habe ebenfalls gegen Art. 87 Abs. 3 Buchst. c EG verstoßen sowie in jedem Fall die Tatsachen falsch beurteilt und eine unzureichende Begründung gegeben, da sie davon ausgegangen sei, dass der seinerzeit von den italienischen Behörden notifizierte Subventionsplan nicht unter die Ausnahme in Art. 87 Abs. 3 Buchst. c EG fallen könne.

ook artikel 87, lid 3, sub c, EG heeft geschonden en in elk geval de feiten verkeerd heeft beoordeeld en een gebrekkige motivering heeft aangedragen, door te oordelen dat de voorgenomen subsidie ten tijde van de aanmelding ervan door de Italiaanse autoriteiten, niet kon vallen onder de in voornoemd artikel 87, lid 3, sub c, bedoelde uitzondering;


Die Beklagte habe zu Unrecht Art. 87 Abs. 1 EG auf den vorliegenden Fall angewandt und jedenfalls die Tatsachen falsch beurteilt und eine unzureichende Begründung gegeben, da sie davon ausgegangen sei, dass der Subventionsplan, der seinerzeit von den italienischen Behörden notifiziert worden sei, sollte er durchgeführt werden, geeignet sei, den innergemeinschaftlichen Handel zu beeinträchtigen und den Wettbewerb zu verfälschen.

in de onderhavige zaak artikel 87, lid 1, EG verkeerd heeft toegepast en in elk geval de feiten verkeerd heeft beoordeeld en een gebrekkige motivering heeft aangedragen, voor zover zij heeft geoordeeld dat door de uitkering van de voorgenomen subsidie ten tijde van de aanmelding ervan door de Italiaanse autoriteiten de intracommunautaire handel nadelig had kunnen worden beïnvloed en de mededinging had kunnen worden vervalst;


Die Beklagte habe gegen Art. 87 Abs. 2 Buchst. b EG verstoßen sowie gegen die auf staatliche Beihilfen im Agrarsektor anwendbaren Leitlinien und ihre eigene Entscheidungspraxis — und habe jedenfalls die Tatsachen falsch beurteilt und eine unzureichende Begründung gegeben, da sie davon ausgegangen sei, dass der seinerzeit von den italienischen Behörden notifizierte Subventionsplan nicht unter die Ausnahme in Art. 87 Abs. 4 Buchst. b EG fallen könne.

heeft gehandeld in strijd met artikel 87, lid 2, sub b, EG, met de richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector en met haar eigen praktijk — en in elk geval de feiten verkeerd heeft beoordeeld en een gebrekkige motivering heeft aangedragen — voor zover dat de voorgenomen subsidie ten tijde van de aanmelding ervan door de Italiaanse autoriteiten, niet kon vallen onder de in voornoemd artikel 87, lid 2, sub b, bedoelde uitzondering;


Aufgrund vorstehender Zahlen und entsprechend den Grundsätzen des Urteils in der Rechtssache SIDE (25) gehen die italienischen Behörden davon aus, dass der Markt für Verlagserzeugnisse in Italienisch als ein eigenständiger Markt anzusehen ist (26).

Op basis van deze informatie en in overeenstemming met de beginselen die in de zaak-SIDE (25) werden geformuleerd, betogen de Italiaanse autoriteiten dat de markt voor Italiaanstalige uitgeefproducten als een afzonderlijke markt moet worden aangemerkt (26).


In diesem Entwurf der Entscheidung, in dem Bedenken hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des Dekrets vom 3. März 2000 geprüft werden, wurden die neuesten Vorschläge der italienischen Behörden berücksichtigt. Die Zustimmung wurde davon abhängig gemacht, dass diese Vorschläge innerhalb von fünfzehn Tagen nach Notifizierung der Entscheidung umgesetzt werden.

In deze ontwerp-beschikking, waarin kritiek wordt geuit op de uitvoering die in het decreet van 3 maart 2000 aan het evenredigheidsbeginsel wordt gegeven, wordt nota genomen van de laatste voorstellen van de Italiaanse autoriteiten en wordt gesteld dat de Commissie hiermee zal instemmen indien deze voorstellen twee weken na kennisgeving van de beschikking worden uitgevoerd.


Vielmehr wird es in der normalen Weise möglich sein, zu gegebener Zeit die verschiedenen, im GFK geplanten Programme zu genehmigen. Im Falle des Industrieprogramms jedoch wird dies davon abhängen, ob die Kommission (Herr Van Miert) und die italienischen Behörden sich in der Frage der staatlichen Beihilfen einigen können.

Volgens de normale procedure zal het mogelijk zijn de verschillende programma's binnen het CB tijdig goed te keuren, maar in het geval van het industrieprogramma zal eerst overeenstemming moeten worden bereikt tussen de Commissie (de heer VAN MIERT) en de Italiaanse autoriteiten over het aspect van de staatssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italienischen behörden davon' ->

Date index: 2021-01-04
w