Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiheit unter Auflagen
Freilassung unter Auflagen
Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen
Genehmigung unter Auflagen
Territoriale Auflagen
Territoriale Kontinuität
Territorialgrundsatz

Traduction de «italienischen auflagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Freilassung unter Auflagen

invrijheidstelling onder voorwaarden


Genehmigung unter Auflagen

vergunning onder voorwaarden




territoriale Auflagen | territoriale Kontinuität | Territorialgrundsatz

territoriale voorwaarde | territorialiteitsbeginsel


Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen

strafrechtelijke maatregelen anders dan internering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obgleich das Vorhaben zu einem Beinahemonopol auf dem italienischen Bezahlfernsehmarkt führte, ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass eine Genehmigung der Fusion mit entsprechenden Auflagen größere Vorteile für die Verbraucher hat als eine Marktstörung aufgrund der voraussichtlichen Auflösung von Stream.

Door deze transactie komt een bijna-monopolie tot stand op de Italiaanse markt voor betaaltelevisie. De Commissie is echter van oordeel dat goedkeuring van de transactie, mits de nodige voorwaarden worden nageleefd, voor de consumenten voordeliger zou zijn dan de marktontwrichting die zou ontstaan door de verwachte sluiting van Stream.


Ich stimme zu, dass die von den vier italienischen Regionen vorgelegten Anträge den in der EU-Verordnung enthaltenen Auflagen für die Festsetzung finanzieller Zuwendungen entsprechen und mit den Gründen für die Bildung des Fonds im Einklang stehen.

Ik ben het eens met het standpunt dat de verzoeken die door de vier Italiaanse regio's zijn ingediend voldoen aan de voorschriften voor de bepaling van de financiële bijdragen, zoals vastgesteld in de Europese verordening, en overeenstemmen met de redenen die hebben geleid tot de oprichting van het fonds.


Auch wenn die Lage schwierig erscheint, ist es für die italienischen Behörden nicht unmöglich, die Auflagen der gemeinschaftlichen Abfallgesetzgebung zu erfüllen.

Hoewel de situatie blijkbaar ingewikkeld is, is het voor de Italiaanse autoriteiten niet onmogelijk om aan de communautaire afvalwetgeving te voldoen.


Die Kommission hat beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen, da sie die italienischen Auflagen für ungerechtfertigt hält, wonach alle Hersteller von Registrierkassen ihre Produkte einer Reihe von Prüfungen, technischen Kontrollen und verwaltungstechnischen Formalitäten unterziehen müssen, die u. a. darauf hinauslaufen, dass die Hersteller bereits durchgeführte Kontrollen wiederholen müssen, sich nicht auf Bescheinigungen berufen können, die bereits von einer zugelassenen Stelle eines anderen Mitgliedstaats ausgestellt wurden, und im Hoheitsgebiet Italiens ein Netz von Servicestellen unterhalten müssen, die v ...[+++]

De Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij het ongerechtvaardigd acht dat Italië alle fabrikanten van kasregisters verplicht om hun producten aan een reeks proeven en technische controles te onderwerpen en administratieve stappen te zetten die onder meer inhouden dat eerder uitgevoerde technische controles moeten worden herhaald, dat door een erkende organisatie in een andere lidstaat afgegeven certificaten niet worden aanvaard en dat men moet beschikken over een netwerk van door het ministerie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Marco Pannella aufgrund einer rechtskräftigen Verurteilung durch die italienischen Behörden im Zusammenhang mit öffentlichen Aktionen, die den Konsum verbotener Betäubungsmittel betrafen, in der Vergangenheit eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit verbüßt hat,

C. overwegende dat Marco Pannella na een veroordeling op basis van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van de Italiaanse autoriteiten acht maanden lang in zijn vrijheid is beperkt naar aanleiding van zijn publieke acties ten gunste van de legalisering van verboden drugs,


C. in Kenntnis der Tatsache, dass Marco Pannella aufgrund einer rechtskräftigen Verurteilung durch die italienischen Behörden im Zusammenhang mit öffentlichen Aktionen, die den Konsum verbotener Betäubungsmittel betrafen, in der Vergangenheit eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit verbüßt hat,

C. overwegende dat de heer Pannella na een veroordeling op basis van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van de Italiaanse autoriteiten acht maanden lang in zijn vrijheid is beperkt naar aanleiding van zijn publieke acties ten gunste van de legalisering van verboden drugs,


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der deutschen Bäckereikette Kamps AG durch den italienischen Barilla-Konzern unter Auflagen genehmigt.

De Europese Commissie heeft goedkeuring verleend voor het voorgenomen overnamebod van Barilla Group (Italië) op de Duitse bakkerijgroep Kamps AG - mits bepaalde voorwaarden nageleefd worden.


Die Europäische Kommission hat dem Erwerb des italienischen Chemieunternehmens Ausimont SpA durch die belgische Solvay SA von Montedison SpA mit Auflagen zugestimmt.

De Europese Commissie heeft haar voorwaardelijke goedkeuring gehecht aan de voorgestelde acquisitie van het Italiaans chemisch bedrijf Ausimont SpA door de Belgische NV Solvay van Montedison SpA.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die in der italienischen Gesetzgebung vorgesehenen Auflagen in keinem direkten Zusammenhang mit dem Erfordernis stehen, die Gesundheit oder die Verbraucherinteressen zu schützen und dass die von den italienischen Behörden gelieferten Begründungen ihrer Maßnahme nicht ausreichen, um die den gemeinschaftlichen Wirtschaftsteilnehmern auferlegten zusätzlichen Gebühren zu rechtfertigen.

De Commissie is van oordeel dat de bepalingen in de Italiaanse regelgeving niet direct noodzakelijk zijn om de gezondheid of de belangen van de consument te beschermen en dat de uitleg van de Italiaanse overheid ter verdediging van haar maatregel niet volstaat om de bijkomende kosten te rechtvaardigen die aan de communautaire marktdeelnemers worden opgelegd.


Darüber hinaus haben sich die italienischen Behörden verpflichtet, bei der Anwendung des Gesetzes die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen vorgesehenen Auflagen zu erfüllen.

Bovendien hebben de Italiaanse autoriteiten zich ertoe verbonden de wet toe te passen in overeenstemming met de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake staatssteun voor milieudoeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italienischen auflagen' ->

Date index: 2021-10-28
w