Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italienische bürger einer ähnlichen prozedur " (Duits → Nederlands) :

Meint die Kommission nicht, dass sich eine solche Datenbank auf Rasse und ethnischer Herkunft gründet, denn die Fingerabdrücke werden nur von Roma gesammelt, wogegen sich italienische Bürger einer ähnlichen Prozedur nicht unterziehen müssen?

Is de Commissie niet van mening dat een dergelijke databank is gebaseerd op ras en etnische afstamming, aangezien er alleen van Roma vingerafdrukken worden afgenomen, terwijl Italiaanse burgers een dergelijke procedure niet behoeven te ondergaan?


Sie muss von einem EU-Bürger, einer Person mit Wohnort in einem EU-Land oder einer Nichtregierungsorganisation, einer Stiftung, einem Unternehmen mit Sitz in einem EU-Land oder einer ähnlichen Einrichtung (juristische Personen) eingelegt werden.

de klacht moet worden ingediend door een burger van de EU, een persoon die in een EU-land verblijft of een instelling zoals een ngo, een stichting of een bedrijf met statutaire zetel in een EU-land (rechtspersonen).


Sie muss von einem EU-Bürger, einer Person mit Wohnort in einem EU-Land oder einer Nichtregierungsorganisation, einer Stiftung, einem Unternehmen mit Sitz in einem EU-Land oder einer ähnlichen Einrichtung (juristische Personen) eingelegt werden.

de klacht moet worden ingediend door een burger van de EU, een persoon die in een EU-land verblijft of een instelling zoals een ngo, een stichting of een bedrijf met statutaire zetel in een EU-land (rechtspersonen).


Nach meinem Dafürhalten befindet sich die italienische Regierung in einer ähnlichen Situation und sucht Solidarität für die Armen, Kinder und Jugendlichen und möchte natürlich gleichzeitig die öffentliche Ordnung wahren, derer es bedarf, um Kinder und Jugendliche zu schützen.

Ik denk dat de Italiaanse regering zich in een soortgelijke situatie bevindt en streeft naar solidariteit voor de armen, kinderen en adolescenten en natuurlijk ook wenst de openbare orde te handhaven die nodig is om kinderen en adolescenten te beschermen.


Nach meinem Dafürhalten befindet sich die italienische Regierung in einer ähnlichen Situation und sucht Solidarität für die Armen, Kinder und Jugendlichen und möchte natürlich gleichzeitig die öffentliche Ordnung wahren, derer es bedarf, um Kinder und Jugendliche zu schützen.

Ik denk dat de Italiaanse regering zich in een soortgelijke situatie bevindt en streeft naar solidariteit voor de armen, kinderen en adolescenten en natuurlijk ook wenst de openbare orde te handhaven die nodig is om kinderen en adolescenten te beschermen.


Wichtig ist jedoch nicht nur die Tatsache, dass Herr Larrañaga ein Bürger mit spanischer und damit europäischer Staatsbürgerschaft ist, sondern dass sich nahezu 2 000 Personen in einer ähnlichen Lage befinden.

Belangrijk is niet alleen dat de heer Larrañaga een Spaans – en daarmee Europees – staatsburger is, maar ook dat er bijna 2 000 mensen zijn die zich in een gelijksoortige situatie bevinden.


Im Frühjahr 2001 wandte sich ein italienischer Bürger mit einer Beschwerde über die Gefährdung der öffentlichen Gesundheit durch eine Mülldeponie in der Nähe von Verona, auf der Giftstoffe entsorgt wurden, an das Parlament (Nr. 446/2001).

Een Italiaan heeft het Parlement begin 2001 een klacht gestuurd over het gevaar voor de volksgezondheid dat uitgaat van een stortplaats in de buurt van Verona, waar giftige stoffen worden gestort (nr. 446/2001).


Zur Förderung des Ziels der Bereitstellung zugänglicher Informationen über den Zustand der Umwelt für den Bürger sowie einer generellen Sensibilisierung für Umweltfragen sollte das Europäische PRTR Verknüpfungen zu ähnlichen Datenbanken in den Mitgliedstaaten, in Drittländern und bei internationalen Organisationen enthalten.

Om de beoogde ondersteuning van het verstrekken van toegankelijke informatie aan de burger over de toestand en trends van het milieu en van de versterkte bewustmaking ten aanzien van het milieu in het algemeen extra te bevorderen, dient het Europees PRTR koppelingen te bevatten aan andere, soortgelijke databanken van de lidstaten, niet-lidstaten en internationale organisaties.


Die italienische Delegation, die darin von einer sehr großen Mehrheit der Delegationen unterstützt wurde, wollte unter dem Punkt "Sonstiges" den Rat darauf aufmerksam machen, dass das Durchschnittsalter der europäischen Landwirte steigt und ihre Zahl dementsprechend ständig abnimmt, während die Anforderungen der Verbraucher und der Bürger an diesen Wirtschaftszweig wachsen.

De Italiaanse delegatie, gesteund door een overgrote meerderheid van de delegaties, attendeerde de Raad erop dat enerzijds de gemiddelde leeftijd van de Europese landbouwers toeneemt en hun aantal tegelijkertijd steeds kleiner wordt, terwijl anderzijds consument en burger steeds meer eisen stellen aan de sector.


Die italienische Stahlindustrie befindet sich in einer ähnlichen Krise wie die Stahlindustrie mehrerer anderer Mitgliedstaaten, insbesondere wie die spanische Stahlindustrie.

De Italiaanse ijzer- en staalindustrie bevindt zich in een soortgelijke crisissituatie als de ijzer- en staalindustrie in verschillende andere Lid-Staten, in het bijzonder Spanje.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italienische bürger einer ähnlichen prozedur' ->

Date index: 2021-05-28
w