Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italien übermittelten alle geringfügig bessere ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Griechenland, Spanien, Irland und Italien übermittelten alle geringfügig bessere Ergebnisse als in der Badesaison 1998.

Griekenland, Spanje, Ierland en Italië kunnen voor 1999 iets betere resultaten presenteren dan voor het badseizoen 1998.


Obwohl seit der Gewährung der Rettungsbeihilfe (Mai 2005) erst 18 Monate vergangen sind, zeichnen sich für das Unternehmen schon jetzt geringfügig bessere Ergebnisse ab als erwartet.

Hoewel slechts 18 maanden zijn verstreken sinds de reddingssteun werd verleend (mei 2005) zijn de resultaten van de onderneming immers al iets beter dan verwacht.


B. in der Erwägung, dass die europäische Wirtschaft 2006 bessere Ergebnisse erzielt hat, die jene der Vorjahre übertroffen haben; in der Erwägung, dass die derzeitigen Störungen der Finanzmärkte jedoch Unsicherheit schaffen und zu einer weiteren Verlangsamung des Wachstums führen könnten, und dass die geringfügige Revision der Prognosen der Kommission vom Herbst auch den Wendepunkt des Wirtschaftszyklus darstellen könnte, wenn di ...[+++]

B. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat evenwel de huidige financiële verwarring tot onzekerheid leidt en een vertraging van de groei kan vergeren, en overwegende dat de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie tevens een keerpunt kan betekenen in de economische cyclus tenzij door de transparantie van de markten en adequate reacties van beleidsmakers het vertrouwen van de consumenten kan worden hersteld,


Hierüber muss die Kommission meiner Ansicht nach, und sei es auch noch so schwierig – wir haben es mit den großen Ländern der Europäischen Union, mit riesigen und mächtigen Unternehmen in Deutschland und Frankreich, aber auch in Italien, zu tun – weiterhin eine strenge Aufsicht führen und möglichst versuchen, bessere Ergebnisse als bisher zu erzielen.

Volgens mij moet de Commissie hierbij de vinger aan de pols houden, hoe moeilijk dat ook is. We hebben te maken met de grote landen van de Europese Unie, met enorme en zeer machtige bedrijven in Duitsland en Frankrijk, maar ook in Italië.


Damit die Verordnung ihren eigentlichen Zweck besser erfüllt, sollten daher bestimmte geringfügige Änderungen an der Verordnung vorgenommen werden, in Erwartung der Ergebnisse der laufenden Prüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 über die Einzelheiten der Anwendung der Artikel 85 und 86 des Vertrages auf den Seeverkehr (4), welche zu wesentlicheren Änderungen führen könnte.

Het is derhalve dienstig enkele beperkte wijzigingen aan te brengen om Verordening (EG) nr. 823/2000 doelgerichter te maken, in afwachting van de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag op het zeevervoer (4), waarna meer ingrijpende wijzigingen noodzakelijk kunnen blijken.


China hat eine große Schiffbauindustrie (es wird angenommen, daß es insgesamt über 800 Werften gibt, einschließlich Reparaturwerften), die Auftragslage ist aber nur geringfügig besser als die von Italien (2,1 Mio. cgt) oder Deutschland (2,0 Mio. cgt).

China heeft een enorme scheepsbouwsector (volgens sommige bronnen in totaal meer dan 800 scheepswerven, inclusief reparatiewerven), maar de orderportefeuille is slechts marginaal beter gevuld dan die van Italië (2,1 miljoen gbt) of Duitsland (2,0 miljoen gbt).


In Griechenland, Spanien und Italien sind die Ergebnisse ähnlich oder liegen geringfügig über denen der Badesaison 1997.

Griekeland, Spanje, Ierland en Italië hebben soortgelijke of iets betere resultaten geboekt dan in het badseizoen 1997.


w