Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italien umfassen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Entwicklung der europäischen Makroregionen, speziell der Adriatischen und Ionischen Region, welche auch Italien umfassen wird, wird Kroatien schnell ins Zentrum der europäischen Programme und Strategien rücken.

De ontwikkeling van Europese macroregio's, te beginnen met de Adriatisch-Ionische regio, waar Italië deel van zal uitmaken, zal Kroatië snel in het middelpunt van de Europese programma's en het Europees beleid plaatsen.


Es wird 17 Länder umfassen (Albanien, Belgien, Zypern, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Montenegro, die Niederlande, Rumänien, Serbien, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Türkei und das Vereinigte Königreich).

Het heeft betrekking op 17 landen (Albanië, België, Cyprus, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Montenegro, Nederland, Roemenië, Servië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).


Nachdem der Europäische Gerichtshof veranlasst wurde, sich zur Auslegung von Artikel 4 der Richtlinie 85/337/EWG, die den Mitgliedstaaten vorschreibt, der Öffentlichkeit die Entscheidungen zugänglich zu machen, mit denen über die Notwendigkeit befunden wird, ein bestimmtes Projekt einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen, zu äussern, hat er erkannt, dass die Entscheidung « der zuständigen nationalen Behörde, nach der ein Projekt aufgrund seiner Merkmale keiner Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen zu werden braucht, alle Angaben enthalten oder als Anlage umfassen muss, die ...[+++]

Het Hof van Justitie, dat zich diende uit te spreken over artikel 4 van de richtlijn 85/337/EEG, waarbij aan de lidstaten de verplichting wordt opgelegd om de beslissingen waarbij uitspraak wordt gedaan over de noodzaak om een welbepaald project aan een milieueffectbeoordeling te onderwerpen, ter beschikking te stellen van het publiek, heeft geoordeeld dat een besluit « waarbij de bevoegde nationale instantie te kennen geeft dat een project gezien de kenmerken ervan niet hoeft te worden onderworpen aan een milieueffectbeoordeling, voo ...[+++]


* Grundstücken auf einer Fläche von 47,4 ha auf dem nordwestlichen, " Milieu" genannten Teil des Steinbruchs in Antoing und Tournai, in der Verlängerung des Natura-2000-Gebiets, und die die Halden " Tonton" , " Battes et Mathias" und " Buttes des Italiens" umfassen, sowie seinem südlichen, ganz bewirtschafteten Teil, der nicht mit den aus dem Steinbruch des linken Ufers stammenden Erden aufgefüllt wird;

* van gronden van 47,4 ha gelegen in het noordwestelijk deel van de steengroeve " du Milieu" op het grondgebied van de gemeenten Antoing en Doornik, in het verlengde van het Natura 2000-gebied, en met inbegrip van de terrils " Tonton" , " Battes et Mathias" en " Buttes des Italiens" alsook het zuidelijk deel ervan dat volledig uitgebaat wordt en dat niet het voorwerp zal uitmaken van een opvulling met gronden uit de steengroeve van de linkeroever;


Diese 4-Millionen-Euro-Initiative wird vom ungarischen Hauptsitz des Regionalen Umweltzentrums für Mittel- und Osteuropa (REC) gemanagt werden und neun Länder umfassen (Österreich, Bosnien und Herzegowina, Finnland, Ungarn, Italien, die Niederlande, Norwegen, Serbien und die Slowakei).

Dit initiatief van vier miljoen euro zal door het Hongaars hoofdkantoor van het Regionale Milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa (REC) worden beheerd en in negen landen worden verwezenlijkt (Oostenrijk, Bosnië en Herzegovina, Finland, Hongarije, Italië, Nederland, Noorwegen, Servië en Slowakije).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien umfassen wird' ->

Date index: 2024-06-13
w