Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «italien jedoch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Länder können Präferenzen für bestimmte Antragsteller angeben. Diese sind für Italien und Griechenland jedoch nicht rechtlich bindend.

EU-landen mogen hun voorkeur aangeven voor bepaalde kandidaten, maar deze zijn niet juridisch bindend voor Italië of Griekenland.


Die EU-Länder können Präferenzen für bestimmte Antragsteller angeben. Diese sind für Italien und Griechenland jedoch nicht rechtlich bindend.

EU-landen mogen hun voorkeur aangeven voor bepaalde kandidaten, maar deze zijn niet juridisch bindend voor Italië of Griekenland.


Trotz dieser Bestimmung hat Italien jedoch nicht nachgewiesen, dass SACE allen privaten Versicherern zu denselben Konditionen Rückversicherung hätte anbieten können.

Ondanks deze bepaling heeft Italië echter niet aangetoond dat SACE alle particuliere verzekeraars onder dezelfde voorwaarden een herverzekeringsdekking had kunnen bieden.


Italien hat jedoch nicht bestätigt, dass die Beihilfe nicht mit sonstigen Beihilfen zur Deckung derselben Kosten kumuliert wurde.

Italië heeft echter niet bevestigd dat de steun niet werd gecombineerd met andere steun om dezelfde kosten te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Führende Städte in puncto Kultur und Kreativität: Paris, Kopenhagen, Edinburgh und Eindhoven schneiden im Vergleich zu ähnlich großen Städten am besten ab. Kultur, Kreativität und Wohlstand: Kultur und Kreativität sorgen für mehr Wirtschaftswachstum und sind daher für Städte mit geringen Einnahmen von großer Bedeutung. Größe ist nicht alles: Die Größe einer Stadt ist nicht ausschlaggebend für ihre kulturelle und kreative Leistung; im Durchschnitt schneiden kleine und mittlere Städte gegenüber größeren recht gut ab. Hauptstädte sind vorne dabei, aber nicht immer an der Spitze: Die Hauptstädte belegen zwar oft den ersten Platz, werden in Österreich, ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in België, D ...[+++]


Italien hat sich jedoch nicht auf Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 berufen und hat nicht nachgewiesen, dass SACE BT zu dem Zeitpunkt, zu dem die zweite Maßnahme gewährt wurde, die in der Verordnung niedergelegten Bedingungen erfüllt hat.

Italië heeft zich niet beroepen op Verordening (EG) nr. 1998/2006 en heeft evenmin aangetoond dat SACE BT op het moment van de steunverlening in het kader van de tweede maatregel voldeed aan de bij die verordening vastgestelde voorwaarden.


Italien hat jedoch nicht hinreichend Nachweise erbracht, um diese Stellung zu belegen.

Italië heeft echter niet voldoende bewijsmateriaal verschaft om dit standpunt te staven.


,Finanzinstitut": In mehreren Mitgliedstaaten (Österreich, Italien, Portugal, Niederlande, Deutschland und Dänemark) kommt dieser Begriff in den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nicht vor; es wird jedoch nicht angenommen, dass dies hinsichtlich der Rechte und Pflichten von Verbrauchern und Kreditinstituten von juristischer Bedeutung sein könnte;

"financiële instelling": deze definitie ontbreekt in de omzettingswetgeving van verscheidene lidstaten (Oostenrijk, Italië, Portugal, Nederland, Duitsland en Denemarken), maar dit wordt niet gezien als een verschil dat juridische gevolgen zal hebben voor de rechten en plichten van consumenten en kredietinstellingen;


Im April 2004 war dies zwar auch in drei weiteren Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Österreich) der Fall, sechs andere jedoch haben ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften noch nicht diesem Rechtsakt angepasst (Belgien, Finnland, Griechenland, Italien, Luxemburg, Spanien).

Ondanks dat nog drie andere lidstaten (Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk) in april 2004 alle nodige wetgeving hadden aangenomen, hebben zes landen (België, Finland, Griekenland, Italië, Luxemburg en Spanje) hun nationale wetgeving nog niet aan het besluit aangepast.


,Finanzinstitut": In mehreren Mitgliedstaaten (Österreich, Italien, Portugal, Niederlande, Deutschland und Dänemark) kommt dieser Begriff in den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nicht vor; es wird jedoch nicht angenommen, dass dies hinsichtlich der Rechte und Pflichten von Verbrauchern und Kreditinstituten von juristischer Bedeutung sein könnte.

"financiële instelling": deze definitie ontbreekt in de omzettingswetgeving van verscheidene lidstaten (Oostenrijk, Italië, Portugal, Nederland, Duitsland en Denemarken), maar dit wordt niet gezien als een verschil dat juridische gevolgen zal hebben voor de rechten en plichten van consumenten en kredietinstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien jedoch nicht' ->

Date index: 2025-12-02
w