Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Italienische Republik
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Italien
Regionen Italiens
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Vertaling van "italien hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]




hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verteidigungsindustrie konzentriert sich hauptsächlich auf sechs Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich), wobei Unternehmen, die Zusatzgeräte herstellen, in ganz Europa zu finden sind.

De defensiesector is voornamelijk geconcentreerd in zes EU-lidstaten (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), hoewel er in heel Europa bedrijven zijn die hulpapparatuur produceren.


Bis zum 1.5.2001 wurden vier Kontrollbesuche (3 in Italien und 1 in Spanien) durchgeführt, hauptsächlich um die Zuschussfähigkeit der gemeldeten Ausgaben zu überprüfen.

Vóór 1 mei 2001 zijn vier controlebezoeken uitgevoerd (drie aan Italië en één aan Spanje) waarbij vooral is getoetst of de gedeclareerde uitgaven voor vergoeding in aanmerking kwamen.


Die illegal über Italien eingereisten Personen reisen hauptsächlich weiter in Richtung Vereinigtes Königreich, Norwegen, die Schweiz[19] und Schweden.

De personen die via Italië zijn binnengekomen, gaan hoofdzakelijk naar het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, Zwitserland[19] en Zweden.


5. fordert die italienischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen und so viele Arbeitnehmer wie möglich zu einer Teilnahme an den Maßnahmen zu bewegen; weist darauf hin, dass die Haushaltsvollzugsraten bei den ersten Interventionen des EGF in Italien hauptsächlich aufgrund geringer Beteiligungsquoten relativ niedrig waren;

5. verzoekt de Italiaanse autoriteiten om de steun uit het EFG ten volle te benutten en zoveel mogelijk werknemers aan te sporen om van de regeling gebruik te maken; herinnert eraan dat het uitvoeringspercentage van de financiële steun bij vroegere EFG-interventies in Italië relatief laag lag, met name als gevolg van een lage participatiegraad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die italienischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen und so viele Arbeitnehmer wie möglich zu einer Teilnahme an den Maßnahmen zu bewegen; weist darauf hin, dass die Haushaltsvollzugsraten bei den ersten Interventionen des EGF in Italien hauptsächlich aufgrund geringer Beteiligungsquoten relativ niedrig waren;

4. verzoekt de Italiaanse autoriteiten om de steun uit het EFG ten volle te benutten en zoveel mogelijk werknemers aan te sporen om van de regeling gebruik te maken; herinnert eraan dat het uitvoeringspercentage van de financiële steun bij vroegere EFG-interventies in Italië relatief laag lag, met name als gevolg van een lage participatiegraad;


4. fordert die italienischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen und so viele Arbeitnehmer wie möglich zu einer Teilnahme an den Maßnahmen zu bewegen; weist darauf hin, dass die Haushaltsvollzugsraten bei den ersten Interventionen des EGF in Italien hauptsächlich aufgrund geringer Beteiligungsquoten relativ niedrig waren;

4. verzoekt de Italiaanse autoriteiten om de steun uit het EFG ten volle te benutten en zoveel mogelijk werknemers aan te sporen om van de regeling gebruik te maken; herinnert eraan dat het uitvoeringspercentage van de financiële steun bij vroegere EFG-interventies in Italië relatief laag lag, met name als gevolg van een lage participatiegraad;


12. fordert die italienischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen und so viele Arbeitskräfte wie möglich zu einer Teilnahme an den Maßnahmen zu bewegen; weist darauf hin, dass die Haushaltsvollzugsraten bei den ersten Interventionen des EGF in Italien hauptsächlich aufgrund geringer Beteiligungsquoten relativ niedrig waren;

12. verzoekt de Italiaanse autoriteiten om de steun uit het EFG ten volle te benutten en zoveel mogelijk werknemers aan te sporen om van de regeling gebruik te maken; herinnert eraan dat het uitvoeringspercentage van de financiële steun bij vroegere EFG-interventies in Italië relatief laag lag, met name als gevolg van een lage participatiegraad;


8. fordert die italienischen Behörden auf, die EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen und so viele Arbeitskräfte wie möglich zu einer Teilnahme an den Maßnahmen zu bewegen; weist darauf hin, dass sich bei EGF-Maßnahmen der Anfangsphase in Italien hauptsächlich aufgrund geringer Beteiligungsquoten verhältnismäßig niedrige Haushaltsvollzugsraten ergeben haben;

8. verzoekt de Italiaanse autoriteiten om de steun uit het EFG ten volle te benutten en zoveel mogelijk werknemers aan te sporen om van de regeling gebruik te maken; herinnert eraan dat het uitvoeringspercentage van de financiële steun bij vroegere EFG-interventies in Italië relatief laag lag, met name als gevolg van een lage participatiegraad;


- dass sich die betreffenden Personen während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen in Italien tatsächlich und rechtmäßig sowie hauptsächlich den unter Artikel 5 der Richtlinie 78/687/EWG fallenden Tätigkeiten gewidmet haben.

- dat zij in Italië in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de afgifte van het bewijsstuk gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk, wettig en als hoofdwerkzaamheid de werkzaamheden bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 78/687/EEG hebben uitgeoefend.


Die Unterstützung der Fernsehausstrahlung kam hauptsächlich den Produzenten einiger weniger Länder zugute (Frankreich, Belgien, Deutschland, Italien, Spanien und Vereinigtes Königreich).

De steun aan televisie-uitzendingen is vooral ten goede gekomen aan de producenten van een beperkt aantal landen (Frankrijk, België, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien hauptsächlich' ->

Date index: 2024-07-28
w