Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Italien
KPF
Kommunistische Partei Frankreichs
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "italien frankreich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


Kommunistische Partei Frankreichs | KPF [Abbr.]

Franse Communistische Partij | PCF [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Länder verwenden auch nationale Indikatoren für die absolute Armut (Italien), nichtmonetäre Indikatoren für die Lebensbedingungen (Belgien, Italien, Frankreich) oder Kennziffern für die subjektiv empfundene Armut oder Benachteiligung (Belgien, Italien).

Er zijn ook landen die refereren aan nationale indicatoren van absolute armoede (Italië), niet-monetaire indicatoren inzake levensomstandigheden (België, Italië, Frankrijk), of - nog steeds - maatstaven voor zelfveronderstelde armoede of achterstelling (België, Italië).


Die hier beschriebenen Probleme betreffen vor allem die Fischer, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, also EU-Flotten aus Italien, Frankreich und Spanien.

Het zijn vooral de vissers die op demersale bestanden vissen in het westelijke Middellandse Zeegebied (m.a.w. EU-vloten uit Frankrijk, Italië en Spanje) die met deze problemen worden geconfronteerd.


Um eine verspätete Umsetzung zu vermeiden, haben einige Mitgliedstaaten beschleunigte Verfahren eingerichtet (Italien, Frankreich).

Om te voorkomen dat wetgeving te laat ten uitvoer wordt gelegd, hebben sommige lidstaten versnelde procedures ingesteld (Italië, Frankrijk).


Es muss namentlich befugt sein, sich mit allen faktischen und rechtlichen Fragen zu befassen, die für das dem Organ vorgelegte Streitsache relevant sind » (EuGHMR, 7. Juni 2012, Segame SA gegen Frankreich, §§ 54 und 55, siehe auch 27. September 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. gegen Italien, § 59).

Het moet met name bevoegd zijn om zich te buigen over alle feitelijke kwesties en rechtsvragen die relevant zijn voor het geschil dat aan het orgaan is voorgelegd » (EHRM, 7 juni 2012, Segame SA t. Frankrijk, §§ 54 en 55, zie ook 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, § 59).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, über 5 000 Einwanderer haben Italien in den letzten Stunden erreicht, während sich weitere 100 000 bereits nach Italien, Frankreich und Deutschland aufmachen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen uren zijn meer dan vijfduizend immigranten aangekomen in Italië, en er zijn er nog honderdduizend onderweg naar Italië, Frankrijk en Duitsland.


Nordgrenzen Italiens (d. h. Italien, Frankreich, Deutschland, Österreich, Slowenien und Griechenland),

Italië (d.w.z. Italië, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk, Slovenië en Griekenland).


(c) Nordgrenzen Italiens (d. h. Italien, Frankreich, Deutschland, Österreich, Slowenien und Griechenland)

(c) Italië (d.w.z. Italië, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk, Slovenië en Griekenland),


Österreich, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Frankreich, Polen und die Niederlande.

Oostenrijk, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Nederland, Polen en Frankrijk.


K. unter Würdigung der regionalen Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs und zur Schaffung von Kurzstreckenseeverkehrsverbindungen, wie etwa die Initiative für den Mittelmeerraum, an der sich Spanien, Italien, Frankreich, Portugal und Griechenland beteiligen, sowie die Initiativen der Mitgliedstaaten zur Förderung und Umsetzung des Konzepts der Meeresautobahnen in den vier durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG festgelegten Zonen, und insbesondere die Initiativen in der Ostsee-Region sowie die Initiativen der Länder des Mittelmeerbeckens, darunter Frankreich, Spanien ...[+++]

K. zijn waardering uitsprekend over de regionale initiatieven ter bevordering van de korte vaart en het instellen van kortevaartverbindingen, zoals het initiatief voor het Middellandse Zeegebied waaraan Spanje, Italië, Frankrijk, Portugal en Griekenland deelnemen, evenals de initiatieven van lidstaten die het concept "snelwegen op zee" bevorderen en aanwenden in de vier zones die worden gedefinieerd in Beschikking nr. 884/2004/EG , en meer in het bijzonder de initiatieven in het Oostzeegebied, de initiatieven geleid door de landen van het Middellandse Zeegebied waaronder Frankrijk ...[+++]


155. bekundet seine Besorgnis über die große Zahl und die Schwere der vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bestätigten Verletzungen des Rechts auf Aburteilung binnen angemessener Frist (Griechenland, Vereinigtes Königreich, Niederlande, Irland, Italien und Österreich) und des Rechts auf Zugang zum Recht, ein ordnungsgemäßes Verfahren und einen fairen Prozess in den Niederlanden, Italien, Frankreich, Deutschland, Finnland, Schweden und im Vereinigten Königreich;

155. uit zijn bezorgdheid over het grote aantal en de ernst van de schendingen, zoals bevestigd door het Europees Hof voor de rechten van de mens, van het recht om te worden berecht binnen een redelijke termijn (Griekenland, Verenigd Koninkrijk, Nederland, Ierland, Italië en Oostenrijk) en van het recht van toegang tot de rechter, een behoorlijke procesgang en een eerlijk proces, in Nederland, Italië, Frankrijk, Duitsland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien frankreich' ->

Date index: 2023-06-29
w