Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Italienische Republik
Italien
KPI
Kommunistische Partei Italiens
PCI
PSDI
PSI
Regionen Italiens
Sozialdemokratische Partei Italiens
Sozialistische Partei Italiens

Traduction de «italien es nahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Sozialdemokratische Partei Italiens | PSDI [Abbr.]

Italiaanse Sociaal-democratische Partij | PSDI [Abbr.]


Sozialistische Partei Italiens | PSI [Abbr.]

Socialistische Partij | PSI [Abbr.]


Kommunistische Partei Italiens | KPI [Abbr.] | PCI [Abbr.]

Italiaanse Communistische Partij | PCI [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellt ...[+++]

Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.


In den ersten sechs Monaten des Jahres 2015 nahmen die irregulären Grenzübertritte in Italien um 5 % im Vergleich zum selben Vorjahreszeitraum zu.

In de eerste zes maanden van 2015 liet Italië, in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar, een toename van 5 % optekenen in het aantal irreguliere grensoverschrijdingen.


Damals nahmen 3200 Studierende aus elf europäischen Ländern teil (Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Irland, Italien, Niederlande, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich).

Al sinds het eerste jaar, toen 3 200 studenten uit 11 Europese landen (België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) deelnamen, is het programma voortdurend in ontwikkeling.


Im Dezember 2015 übermittelte die Kommission Griechenland und Italien Aufforderungsschreiben, in denen sie Bedenken hinsichtlich der Erfüllung der Verpflichtungen nach der Eurodac-Verordnung geltend machte, da diese beiden Mitgliedstaaten nicht von allen Drittstaatsangehörigen, die über ihre Außengrenzen irregulär in die EU eingereist waren, Fingerabdrücke nahmen und an die Eurodac-Datenbank übermittelten.

De Commissie heeft in december 2015 schriftelijke aanmaningen verzonden naar Griekenland en Italië, waarin ze haar bezorgdheid heeft geuit over het feit dat deze lidstaten hun verplichtingen op grond van de Eurodac-verordening niet nakwamen doordat zij niet van alle onderdanen van derde landen die de EU illegaal via de buitengrenzen waren binnengekomen, vingerafdrukken namen en naar de Eurodac-gegevensbank zonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den ersten sechs Monaten des Jahres 2015 nahmen die irregulären Grenzübertritte in Italien um 5 % im Vergleich zum selben Vorjahreszeitraum zu.

In de eerste zes maanden van 2015 liet Italië, in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar, een toename van 5 % optekenen in het aantal irreguliere grensoverschrijdingen.


1. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission, die Obergrenze 2013 der Teilrubrik 1b um 134 049 037 EUR zu überschreiten, um die Zuweisungen des Europäischen Sozialfonds für Frankreich, Italien und Spanien für 2013 um insgesamt 150 000 000 EUR zu erhöhen, und das Flexibilitätsinstrument in entsprechender Höhe in Anspruch zu nahmen;

1. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om het maximum van rubriek 1b te overschrijden met 134 049 037 EUR, teneinde de toewijzingen van het Europees Sociaal fonds aan Frankrijk, Italië en Spanje voor 2013 te verhogen met een totaalbedrag van 150 000 000 EUR, en voor een dienovereenkomstig bedrag middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen;


1. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission, die Obergrenze 2013 der Teilrubrik 1b um 134 049 037 EUR zu überschreiten, um die Zuweisungen des ESF für Frankreich, Italien und Spanien für 2013 um insgesamt 150 Mio. EUR zu erhöhen, und das Flexibilitätsinstrument in entsprechender Höhe in Anspruch zu nahmen;

1. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om het maximum van rubriek 1b te overschrijden met 134 049 037 EUR, teneinde de toewijzingen van het ESF aan Frankrijk, Italië en Spanje voor 2013 te verhogen met een totaalbedrag van 150 miljoen EUR, en voor een dienovereenkomstig bedrag middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen;


Als die Schweizer Behörden am 5. Mai 2008 unser Zentrum speziell davor warnten, dass sich das betreffende Öl u. a. auf dem Weg nach Griechenland, Italien und in die Türkei befände, führten die griechischen Behörden die nötigen Ermittlungen durch, stellten uns Informationen zur Verfügung und nahmen die Erzeugnisse vom Markt.

Toen de Zwitserse autoriteiten ons centrum op 5 mei 2008 een waarschuwing stuurden dat deze zonnebloemolie op weg was naar onder meer Griekenland, Italië en Turkije, hebben de Griekse autoriteiten een onderzoek ingesteld en zijn zij begonnen ons informatie te verstrekken en de producten van de markt te halen.


Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellt ...[+++]

Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.


Organisator der Aktion war Italien; es nahmen 13 Mitgliedstaaten sowie Norwegen daran teil.

Italië was de organisator van deze operatie, waaraan werd deelgenomen door dertien lidstaten en Noorwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien es nahmen' ->

Date index: 2022-09-03
w