Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it-kriminalität zuständigen polizeibehörden » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständigen Polizeibehörden können an der Konzertierung teilnehmen'.

De bevoegde politionele overheden kunnen deelnemen aan het overleg'.


(da) Europol in Wahrnehmung seiner Rolle als Strafverfolgungsbehörde der Union und als verantwortliche Stelle für die Unterstützung und Koordinierung eines gemeinsamen Konzepts der zuständigen Polizeibehörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität, sonstiger schwerer Kriminalität und Terrorismus einschließlich Euro-Fälschung, Geldfälschung und Fälschung sonstiger Zahlungsmittel.

d bis) Europol, in zijn hoedanigheid van wetshandhavingsinstantie van de Unie die verantwoordelijk is voor het begeleiden en coördineren van het gemeenschappelijk door de bevoegde politie-instanties van de lidstaten te voeren beleid ter bestrijding van georganiseerde misdaad, andere ernstige misdrijven en terrorisme, met inbegrip van namaak van de euro, valsemunterij en vervalsing van andere betaalmiddelen.


der Ratsvorsitz und die Kommission mögen aufgefordert werden, in Zusammenarbeit mit Internet-Providern, Nutzerorganisationen sowie den für IT-Kriminalität zuständigen Polizeibehörden über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Internet-Kriminalität – unter anderem im Sinne des Europarats-Übereinkommens über Computerkriminalität – nachzudenken, und unter anderem auch über Mittel und Wege, gegen das Problem des "Identitätsdiebstahls" und des Betrugs auf EU-Ebene vorzugehen, eine solche Strategie ausarbeiten und einen Vorschlag für die Gestaltung von Sensibilisierungskampagnen und die Verhütung derartiger Verbrechen unterbreiten, der ...[+++]

het voorzitterschap van de Raad en de Commissie verzoeken na te denken over een brede strategie om cybercriminaliteit te bestrijden, overeenkomstig onder meer het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, waaronder manieren waarop identiteitsdiefstal en -fraude op EU-niveau kunnen worden aangepakt, in samenwerking met internetproviders en gebruikersorganisaties, alsook met politiediensten die zich bezighouden met de bestrijding van IT-criminaliteit, de problemen van identiteitsdiefstal en -fraude diepgaand te onderzoeken, met een voorstel te komen voor het opzetten van bewustmakingscampagnes en het voorkomen van dergelijk ...[+++]


der Ratsvorsitz und die Kommission mögen aufgefordert werden, in Zusammenarbeit mit Internet-Providern, Nutzerorganisationen sowie den für IT-Kriminalität zuständigen Polizeibehörden über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Internet-Kriminalität – unter anderem im Sinne des Europarats-Übereinkommens über Computerkriminalität – nachzudenken, und unter anderem auch über Mittel und Wege, gegen das Problem des "Identitätsdiebstahls" und des Betrugs auf EU-Ebene vorzugehen, eine solche Strategie ausarbeiten und einen Vorschlag für die Gestaltung von Sensibilisierungskampagnen und die Verhütung derartiger Verbrechen unterbreiten, der ...[+++]

het voorzitterschap van de Raad en de Commissie verzoeken na te denken over een brede strategie om cybercriminaliteit te bestrijden, overeenkomstig onder meer het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, waaronder manieren waarop identiteitsdiefstal en -fraude op EU-niveau kunnen worden aangepakt, in samenwerking met internetproviders en gebruikersorganisaties, alsook met politiediensten die zich bezighouden met de bestrijding van IT-criminaliteit, de problemen van identiteitsdiefstal en -fraude diepgaand te onderzoeken, met een voorstel te komen voor het opzetten van bewustmakingscampagnes en het voorkomen van dergelijk ...[+++]


(f) er möge den Ratsvorsitz und die Kommission auffordern, in Zusammenarbeit mit Internet-Providern, Nutzerorganisationen sowie den für IT-Kriminalität zuständigen Polizeibehörden über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Cyber-Kriminalität – unter anderem im Sinne des Europarats-Übereinkommens über Computerkriminalität – nachzudenken, und unter anderem auch über Mittel und Wege, gegen das Problem des „Identitätsdiebstahls“ und des Betrugs auf EU-Ebene vorzugehen, eine solche Strategie ausarbeiten und einen Vorschlag für die Gestaltung von Sensibilisierungskampagnen und die Verhütung derartiger Verbrechen unterbreiten, der zuglei ...[+++]

(f) het voorzitterschap van de Raad en de Commissie verzoeken na te denken over een brede strategie om cybercriminaliteit te bestrijden, overeenkomstig onder meer het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, waaronder manieren waarop identiteitsdiefstal en -fraude op EU-niveau kunnen worden aangepakt, in samenwerking met internetproviders en gebruikersorganisaties, alsook met politiediensten die zich bezighouden met de bestrijding van IT-criminaliteit, de problemen van identiteitsdiefstal en -fraude diepgaand te onderzoeken, met een voorstel te komen voor het opzetten van bewustmakingscampagnes en het voorkomen van derge ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es von großer Bedeutung, für eine enge operative Zusammenarbeit zwischen der für Korruption zuständigen gemischten Sonderkommission und der für organisierte Kriminalität zuständigen Sonderstaatsanwaltschaft zu sorgen.

In dit verband is het belangrijk dat het bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau en de bijzondere centrale eenheid voor de georganiseerde misdaad van het openbaar ministerie een nauwe operationele samenwerking opzetten.


Stärkung der Kapazitäten der Finanzfahndungsstelle, die der für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständigen Direktion der Kosovo-Polizei unterstellt ist.

De capaciteit van de eenheid voor financieel onderzoek binnen de afdeling voor de bestrijding van georganiseerde misdaad van de Kosovaarse politie (KPS) versterken.


Einrichtung effizienter institutioneller Mechanismen für die dienststellenübergreifende Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Steigerung der Leistungsfähigkeit der für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständigen Polizeiabteilung.

Creëren van efficiënte institutionele mechanismen voor samenwerking tussen instanties op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde misdaad en versterking van de capaciteit van de politiediensten voor de bestrijding van georganiseerde misdaad.


Die Mitgliedstaaten richten nationale Stellen ein, die das Bindeglied zwischen Europol und den für die Bekämpfung von Kriminalität zuständigen nationalen Behörden bilden.

De lidstaten richten nationale eenheden op die de verbinding verzorgen tussen Europol en de voor misdaadbestrijding bevoegde nationale diensten.


37. fordert die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer sowie die Drittländer, die Ausgangs- oder Transitländer des Frauenhandels sind, dringend auf, die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen zwischen den jeweiligen Polizeibehörden, Gerichten und Einwanderungsbehörden sowie zwischen den für die Ermittlung und Aufbringung von Menschenhändlern und den mit ihnen kooperierenden Netzen der organisierten Kriminalität zuständigen nationalen und internationalen Strafverfolgungsbehörden (z.B. Europol und Eurojust) zu verbessern;

37. dringt er bij de lidstaten, de kandidaat-landen en de derde landen die als land van herkomst of transitoland fungeren op aan de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen politie, justitie en immigratie-autoriteiten, alsmede tussen de nationale en internationale wethandhavingsorganen te versterken;


w