Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «it-großprojekten etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Großprojekten entfielen durchschnittlich 1,3 Millionen Euro auf die technische Hilfe (etwa 80 %) und 0,35 Millionen Euro auf Ausrüstung (etwa 20 %).

Gemiddeld wordt bij zulke grote projecten 1,3 miljoen euro (circa 80 %) aan technische bijstand en 0,35 miljoen euro (circa 20 %) aan materieel besteed.


Notwendig sind solche Anpassungen oder konzeptionellen Arbeiten vor allem bei komplexen Anschaffungen, beispielsweise für besonders hoch entwickelte Waren , geistige Dienstleistungen wie etwa bestimmte Beratungs-, Architekten- oder Ingenieurleistungen oder Großprojekten der Informations- und Kommunikationstechnologie- (im Folgenden „IKT“).

Dergelijke aanpassings- of ontwerpactiviteiten zijn met name nodig in het geval van complexe aankopen zoals geavanceerde producten, intellectuele diensten, zoals bepaalde consultancy-, architectuur- of ingenieursdiensten, of grote ICT-projecten.


Die Entwicklung von IT-Großprojekten wie etwa E-CODEX war ein Erfolg; die Integration des ECODEX-Projekts in das E-Justizportal und die Weiterverfolgung der Ergebnisse dieses Projekts sollte sichergestellt werden

De ontwikkeling van grootschalige IT-projecten, zoals e-CODEX, is succesvol geweest; de resultaten van e-CODEX moeten nu worden geïntegreerd in het portaal, en worden geactualiseerd


Um Ihnen stakkatoartig ein paar Beispiele zu nennen: Vereinheitlichung der Schwellenwerte bei Großprojekten auf 50 Millionen Euro, einfachere Regelungen bei der Modifizierung der operativen Programme, wenn es – auch das ist ein ganz wichtiger Punkt – zur Krisenbewältigung notwendig ist, Ermöglichung der Förderung von Energieeffizienzmaßnahmen im Wohnbau und in der Wohnbausanierung – etwas, was nicht nur im Sinne des Energiesparens ist, sondern sich auch für das Baunebengewerbe entsprechend auswirkt.

Ik zal puntsgewijs een paar voorbeelden geven: invoering van uniforme drempelwaarden van 50 miljoen euro bij grote projecten, eenvoudigere regels bij het wijzigen van operatieve programma’s, indien dit – ook dat is een zeer belangrijk punt – voor de beheersing van de crisis nodig is, de mogelijkheid van steun voor energie-efficiëntiemaatregelen in de woningbouw en de woningrenovatie – wat niet alleen tot energiebesparing leidt, maar ook positieve gevolgen heeft voor aan de bouwsector gerelateerde bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Großprojekten entfielen durchschnittlich 1,3 Millionen Euro auf die technische Hilfe (etwa 80 %) und 0,35 Millionen Euro auf Ausrüstung (etwa 20 %).

Gemiddeld wordt bij zulke grote projecten 1,3 miljoen euro (circa 80 %) aan technische bijstand en 0,35 miljoen euro (circa 20 %) aan materieel besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it-großprojekten etwa' ->

Date index: 2022-01-13
w