Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hier gleich behandelt " (Duits → Nederlands) :

Ich glaube, dass Sie damit gezeigt haben, dass dieses Parlament vielmehr einem Karaoke-Parlament ähnelt und man so tut, als ob man sich an demokratische Regeln hält, dass aber eben nicht jeder Abgeordnete, wie dies festgehalten ist, vor dem Gesetz gleich ist und hier gleich behandelt wird.

Naar mijn mening heeft u hiermee laten zien dat dit Parlement veel wegheeft van een karaoke-parlement. Men doet net alsof men zich houdt aan democratische regels, terwijl kennelijk niet iedere afgevaardigde voor de wet gelijk is en hier gelijk wordt behandeld, zoals dat is vastgelegd.


– (PL) Herr Präsident! Das Wesentliche an der Sache, mit der wir hier zu tun haben, ist die Erzielung eines Visumabkommens mit den Vereinigten Staaten, bei dem alle Mitgliedstaaten der EU gleich behandelt werden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste kwestie die wij momenteel moeten aanpakken, houdt onder meer het bereiken van een overeenkomst betreffende visa met de Verenigde Staten in, waarbij alle lidstaten van de Unie gelijk worden behandeld.


Die Kommission hat hier keine Regelungsbefugnis, aber für uns und den Binnenmarkt sowie das Vertrauen der Verbraucher ist wichtig, dass Versicherungsnehmer unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie leben, gleich behandelt werden.

De Commissie kan hierover geen uitspraak doen. Het is echter essentieel voor ons en voor de interne markt en het consumentenvertrouwen dat polishouders gelijkwaardig worden behandeld, ongeacht de lidstaat waar zij wonen.


Es gilt auch der Grundsatz der Gleichheit – auch wenn es hier viel Misstrauen gibt –, der hier verankert werden soll, d. h., dass die Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer Größe, von ihrem Beitrag zum Budget, von der Dauer ihrer Mitgliedschaft gleich behandelt werden.

Wij zullen ook – ondanks het grote wantrouwen dat er op dit gebied heerst – het gelijkheidsbeginsel moeten verankeren. Dat wil zeggen dat de lidstaten ongeacht hun grootte, hun financiële bijdrage aan de begroting van de Unie en de duur van hun lidmaatschap volstrekt gelijkwaardig behandeld worden.


Es gilt auch der Grundsatz der Gleichheit – auch wenn es hier viel Misstrauen gibt –, der hier verankert werden soll, d. h., dass die Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer Größe, von ihrem Beitrag zum Budget, von der Dauer ihrer Mitgliedschaft gleich behandelt werden.

Wij zullen ook – ondanks het grote wantrouwen dat er op dit gebied heerst – het gelijkheidsbeginsel moeten verankeren. Dat wil zeggen dat de lidstaten ongeacht hun grootte, hun financiële bijdrage aan de begroting van de Unie en de duur van hun lidmaatschap volstrekt gelijkwaardig behandeld worden.


Im Hinblick auf eine gleiche Behandlung der ständigen Betriebe und der Saisonbetriebe werde gegen den Gleichheitsgrundsatz und das Diskriminierungsverbot verstossen, indem objektiv unterschiedliche Situationen ohne vernünftige und objektive Rechtfertigung - die hier auf unrichtigen Angaben beruhe - gleich behandelt würden.

Ten aanzien van de gelijke behandeling van de jaarbedrijven en de seizoenbedrijven zijn het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod geschonden, doordat objectief verschillende situaties zonder redelijke en objectieve verantwoording - te dezen is zij gebaseerd op onjuiste gegevens - gelijk worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hier gleich behandelt' ->

Date index: 2021-01-28
w