Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fordert präsident arafat » (Allemand → Néerlandais) :

34. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Fahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen und wendet sich gegen jeden Versuch seiner Deportation oder Verbannung und verurteilt selbstverständlich jede Überlegung oder Absicht der physischen Eliminierung desselben;

34. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse president Yasser Arafat te verbannen; is mordicus tegen elke poging president Arafat te deporteren of te verbannen en ...[+++]


29. ist deshalb der Auffassung, dass die Politik der Isolation gegenüber Präsident Arafat dem Friedensprozess nicht zuträglich ist und fordert Präsident Arafat seinerseits zur Befürwortung des Friedensfahrplans und zu seiner aktiven Beteiligung an dessen Durchsetzung auf; ist schockiert über den Beschluss, den legitimen und demokratisch gewählten palästinensischen Präsidenten Yassir Arafat auszuweisen, wendet sich gegen jeden Versuch seiner Deportation oder Ausweisung und verurteilt selbstverständlich jede Überlegung oder Absicht der physischen Eliminierung desselben;

29. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse president Yasser Arafat te verbannen en is van mening dat dit besluit van de Israëlische regering een zware schending van de menselijke waa ...[+++]


2. verurteilt mit Nachdruck alle Gewaltakte gegen das israelische Volk, und fordert Präsident Arafat und die palästinensischen Behörden auf, alles in ihrer Möglichkeit Stehende zu tun, um die Gewaltakte unverzüglich zu beenden, die Täter vor Gericht zu bringen und jedwede direkte oder indirekte Unterstützung des Terrors einzustellen;

2. laakt alle terroristische acties tegen het Israëlische volk en verzoekt president Arafat en de Palestijnse autoriteiten alles in het werk te stellen om de gewelddadigheden onmiddellijk te beëindigen, de daders voor de rechter te brengen en elke directe of indirecte vorm van ondersteuning van de terreur te stoppen;


6. begrüßt den Beschluss, den Hausarrest gegen Präsident Arafat aufzuheben, fordert Israel jedoch auf, keine Hindernisse zu schaffen und uneingeschränkt mit dem Untersuchungsausschuss der UN über Dschenin zusammenzuarbeiten;

6. verwelkomt het besluit om president Arafat zijn vrijheid terug te geven maar roept Israël op geen obstakels op te werken voor het bezoek van een VN-onderzoeksteam aan Jenin, en hier volledig mee samen te werken;


3. fordert den israelischen Premierminister mit Nachdruck auf, den Hausarrest für Arafat aufzuheben, um seine demütigende Isolierung zu beenden und ihm zu ermöglichen, seine Aufgaben als demokratisch gewählter Präsident der Palästinensischen Nationalbehörde uneingeschränkt wahrzunehmen;

3. verzoekt de Israëlische premier dringend het huisarrest van Arafat op te heffen en een einde te maken aan diens vernederende isolement en het hem mogelijk te maken zijn functies als democratisch gekozen president van de Palestijnse Nationale Autoriteit weer volledig waar te nemen;


Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.

De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen Investitionsbank mit Präsident Arafat ...[+++]reinbarte Darlehensgarantie und ersucht die Kommission und die EIB, ihre Einschätzung der Lage in kürzester Zeit vorzulegen, damit der Rat die Möglichkeit prüfen kann, die EIB-Darlehen für das Westjordanland und den Gazastreifen mit Zinszuschüssen oder anderen vergleichbaren Erleichterungen zu verbinden; - fordert die Kommission auf, die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, damit das Westjordanland und der Gazastreifen im Rahmen der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cannes eine umfangreichere Hilfe in Anspruch nehmen können; - erinnert an die handelspolitischen Maßnahmen, die die Gemeinschaft bereits ergriffen hat, um die Integration der palästinensischen Wirtschaft auf regionaler und internationaler Ebene zu fördern, und bestätigt die von der Europäischen Union auf der Pariser Konferenz zum Ausdruck gebrachte Absicht, die Möglichkeiten einer Unterstützung der palästinensischen Ausfuhren durch Zollbefreiungen und andere Handelserleichterungen zu verbessern.

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europese Bank en President Arafat ...[+++]ositief ontvangen en heeft hij de Commissie en de EIB verzocht snel hun beoordeling van de situatie te geven zodat de Raad de mogelijkheid kan overwegen de EIB-leningen voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook vergezeld te doen gaan van rentesubsidies of soortgelijke voorzieningen ; - de Commissie aangemoedigd de nodige maatregelen te treffen om de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook in aanmerking te doen komen voor extra steun in het kader van de conclusies van de Europese Raad van Cannes ; - herinnerd aan de commerciële maatregelen die de Gemeenschap reeds heeft genomen om de integratie van de Palestijnse economie op regionaal en internationaal niveau te bevorderen en het voornemen bevestigd dat de Europese Unie tijdens de Conferentie van Parijs reeds had aangekondigd, namelijk een verbetering van de middelen om de Palestijnse uitvoer te bevorderen door middel van tariefvrijstellingen en andere commerciële faciliteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fordert präsident arafat' ->

Date index: 2024-11-24
w