Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schwierig aber europa bietet " (Duits → Nederlands) :

Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.

Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.


Vizepräsident Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, erklärte hierzu: „Wir haben schwierige Zeiten hinter uns, aber nun scheint sich das Blatt für Europa zu wenden.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, Europees commissaris voor interinstitutionele betrekkingen en administratie: "We hebben een moeilijke periode achter de rug, maar Europa komt er weer bovenop.


Der Konflikt in Transnistrien ist ein Problem für Europa, aber er bietet der EU auch die Möglichkeit, enger mit der Republik Moldau, Russland und der Ukraine zusammenzuarbeiten.

Het conflict over Transnistrië is een probleem voor Europa, maar tevens een kans voor de EU om nauwer samen te werken met Moldavië, Rusland en Oekraïne.


Hier ein Gleichgewicht zu finden, ist schwierig, aber Europa bietet uns die Chance, sich viele Antworten anzusehen, die es auf diese Probleme geben mag, und die beste für die Gesellschaft, der wir zu dienen trachten, herauszufinden, und wir sollten auf der Suche nach dem Besten nicht ängstlich oder zu sehr um uns besorgt sein.

Het gaat om een subtiel evenwicht, maar Europa biedt ons de mogelijkheid om te kijken naar veel oplossingen die voor deze problemen voorhanden zijn en daaruit de beste te kiezen voor de maatschappij die we proberen te dienen. We zouden niet bang of protectionistisch moeten zijn, maar naar de beste oplossing moeten zoeken.


Europa braucht ein effizientes gemeinsames Asylsystem, das aber gleichzeitig denen einen wirksamen Schutz bietet, die vor Verfolgung und Gewalt fliehen.

Europa heeft een asielstelsel nodig dat efficiënt werkt maar tegelijkertijd bescherming biedt aan mensen die op de vlucht zijn voor vervolging en geweld.


– Herr Präsident! Die Partnerschaft zwischen den USA und Europa ist eine schwierige, aber notwendige Partnerschaft.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa is moeilijk, maar noodzakelijk.


Die derzeitige Situation ist dort äußerst schwierig, aber es liegt im Interesse Aller und besonders Europas, dass dieses Land die gegenwärtige Krise überwindet.

De situatie is op dit moment buitengewoon gecompliceerd, maar het is in het belang van iedereen, en zeker van Europa, dat dit land de huidige crisis te boven komt.


Aber jetzt, wo die Regierungskonferenz und die Erweiterung zeitlich mit den Wahlen zusammenfallen und auch noch politische Parteien gegründet werden, die ihrer Satzung nach europäisch sind, bietet sich uns eine einmalige Gelegenheit: Besinnen wir uns in den Europawahlen zur Abwechslung einmal auf 'Europa'!"

Maar nu de IGC, de uitbreiding en de verkiezingen samenvallen, en er bovendien statutaire Europese politieke partijen worden opgericht, ligt er een unieke kans: laten we bij de Europese verkiezingen ook aandacht besteden aan "Europa"".


Diese Aufgabe ist äußerst schwierig, aber Europa muß seine Fähigkeit zur Innovation verbessern.

Deze taak is bijzonder moeilijk, maar Europa moet zijn innovatiepotentieel verbeteren.


Der Bericht, der auf einer Forderung der Staats- und Regierungschefs auf dem Beschäftigungsgipfel in Luxemburg im November 1997 beruht, kommt zu dem Schluß, daß dieser Sektor vielversprechende Aussichten bietet aber nur, wenn die Europäer entschlossen vorgehen, um das Potential dieses rasant wachsenden, dynamischen Wirtschaftszweigs optimal nutzen.

Het verslag dat is opgesteld op verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de werkgelegenheidstop te Luxemburg in november 1997, concludeert dat de werkgelegenheidsvooruitzichten in de sector schitterend zijn - maar alleen als Europa krachtdadig optreedt om het potentieel van deze snel groeiende en snel veranderende industrie ten volle te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwierig aber europa bietet' ->

Date index: 2021-10-08
w