Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schwer oder vielleicht sogar völlig unmöglich " (Duits → Nederlands) :

Die Aufwendung von 10 Millionen Euro für ein Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs ist absolut verwerflich, und es ist schwer, oder vielleicht sogar völlig unmöglich, dessen Nutzen zu erkennen.

Tien miljoen euro investeren in een Europees Jaar van de interculturele dialoog zou bijzonder laakbaar zijn, en het is moeilijk, zo niet simpelweg onmogelijk om het nut hiervan in te zien.


Die Aufwendung von 10 Millionen Euro für ein Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs ist absolut verwerflich, und es ist schwer, oder vielleicht sogar völlig unmöglich, dessen Nutzen zu erkennen.

Tien miljoen euro investeren in een Europees Jaar van de interculturele dialoog zou bijzonder laakbaar zijn, en het is moeilijk, zo niet simpelweg onmogelijk om het nut hiervan in te zien.


Jeder von uns kennt das – aus seinem Freundeskreis, aus seinem Bekanntenkreis, vielleicht sogar aus der eigenen Familie –, wenn wir es mit einem schwer kranken Menschen zu tun haben, wie dieser selbst oder seine Angehörigen und Freunde verzweifelt – in vielen Fällen wirklich verzweifelt – nach Informationen darüber suchen, ob nicht doch für ihn besseres Medikament, eine für ihn bessere Ther ...[+++]

Ieder van ons kent wel een geval van iemand, onder vrienden, kennissen of zelfs familieleden, die ernstig ziek is en die dan zelf, of zijn familie en vrienden, uit wanhoop - en in veel gevallen zijn mensen werkelijk wanhopig – naar informatie gaat zoeken om na te gaan of er toch niet een beter geneesmiddel of betere therapie voor hem beschikbaar is.


ist daher der Auffassung, dass die Zweckbindung völlig unangemessen ist, da sie es unmöglich macht, festzustellen, ob die Maßnahmen gerechtfertigt oder verhältnismäßig sind, und dass das Abkommen deshalb den EU- und internationalen Datenschutzbestimmungen vielleicht nicht entspricht od ...[+++]

is derhalve van mening dat de afbakening van het doel volledig inadequaat is en het onmogelijk maakt vast te stellen of de maatregelen gerechtvaardigd en evenredig zijn; vindt dientengevolge dat de overeenkomst wellicht niet in overeenstemming is met de Europese en internationale normen inzake gegevensbescherming en evenmin met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, dat een zeer nauwkeurige afbaken ...[+++]


Auf meinem Weg nach Lissabon letzte Woche hörte ich immer noch Kritiker sagen, dass es sehr schwer, wenn nicht unmöglich sein werde, eine Einigung zu erzielen, und dass die Delegationen ihre Hotels sogar bis Sonntagmorgen gebucht hätten – vielleicht in der Erwartung, von dem schönen Wetter in Lissabon und Portugal profitieren zu können.

Op weg naar Lissabon vorige week hoorde ik nog steeds enkele critici zeggen dat het erg lastig zou zijn, zo niet onmogelijk, om een overeenkomst te bereiken en dat delegaties zelfs hotels tot zondagochtend hadden geboekt, misschien in de verwachting van het fraaie weer in Lissabon en Portugal te kunnen genieten.


Offenbar ist die Anwendung von Systemen der weltweiten Konsolidierung im Rahmen der Pilotregelung äußerst schwer oder sogar unmöglich.

Mondiale consolidatieregelingen lijken echter zeer moeilijk of helemaal niet toe te passen in de context van de proefregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwer oder vielleicht sogar völlig unmöglich' ->

Date index: 2024-02-28
w