Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « plädiert außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

56. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich über bewährte Verfahren bezüglich der Kontrolle der Ausreise und der Rückkehr und des Einfrierens der Guthaben von Bürgern, die sich an terroristischen Handlungen in Konfliktgebieten in Drittländern beteiligen, sowie über ihre Methoden für den Umgang mit zurückkehrenden Bürgern auszutauschen; weist insbesondere mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten befugt sein sollten, die Reisepässe ihrer Bürger zu beschlagnahmen, die beabsichtigen, sich terroristischen Organisationen anzuschließen, auf Antrag der zuständigen Justizbehörde, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Rechtsvorschriften und in vollem Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit; ist der Auffassung, dass nur dann bes ...[+++]

56. verzoekt de lidstaten goede praktijken uit te wisselen op het gebied van uit- en inreiscontroles en de bevriezing van financiële tegoeden van burgers om te voorkomen dat zij deelnemen aan terroristische activiteiten in conflictgebieden in derde landen en om te zien hoe met hun terugkeer in de EU moet worden omgegaan; benadrukt in het bijzonder dat de lidstaten in staat moeten worden gesteld de paspoorten van hun burgers in te trekken als zij van plan zijn zich bij een terroristische organisatie aan te sluiten, dit op verzoek van de bevoegde gerechtelijke instantie, overeenkomstig de nationale wetgeving en met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel; is van mening dat alleen kan worden besloten tot het beperken van iemand ...[+++]


50. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich über bewährte Verfahren bezüglich der Kontrolle der Ausreise und der Rückkehr und des Einfrierens der Guthaben von Bürgern, die sich an terroristischen Handlungen in Konfliktgebieten in Drittländern beteiligen, sowie über ihre Methoden für den Umgang mit zurückkehrenden Bürgern auszutauschen; weist insbesondere mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten befugt sein sollten, die Reisepässe ihrer Bürger zu beschlagnahmen, die beabsichtigen, sich terroristischen Organisationen anzuschließen, auf Antrag der zuständigen Justizbehörde, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Rechtsvorschriften und in vollem Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit; ist der Auffassung, dass nur dann bes ...[+++]

50. verzoekt de lidstaten goede praktijken uit te wisselen op het gebied van uit- en inreiscontroles en de bevriezing van financiële tegoeden van burgers om te voorkomen dat zij deelnemen aan terroristische activiteiten in conflictgebieden in derde landen en om te zien hoe met hun terugkeer in de EU moet worden omgegaan; benadrukt in het bijzonder dat de lidstaten in staat moeten worden gesteld de paspoorten van hun burgers in te trekken als zij van plan zijn zich bij een terroristische organisatie aan te sluiten, dit op verzoek van de bevoegde gerechtelijke instantie, overeenkomstig de nationale wetgeving en met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel; is van mening dat alleen kan worden besloten tot het beperken van iemand ...[+++]


Dieser Bericht plädiert außerdem dafür, dass alle interessierten Parteien, insbesondere die Vertreter von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und alle Akteure, die das öffentliche Interesse vertreten, dazu ermutigt werden sollten, effektiv am Normungsprozess teilzunehmen.

Het verslag pleit bovendien voor de bevordering van een effectieve deelname aan het normalisatieproces van alle betrokken partijen, en met name van de vertegenwoordigers van kleine en middelgrote ondernemingen en alle partijen die het openbaar belang vertegenwoordigen, waaronder ook de consumenten.


Dieser Bericht plädiert außerdem dafür, dass alle interessierten Parteien, insbesondere die Vertreter von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und alle Akteure, die das öffentliche Interesse vertreten, dazu ermutigt werden sollten, effektiv am Normungsprozess teilzunehmen.

Het verslag pleit bovendien voor de bevordering van een effectieve deelname aan het normalisatieproces van alle betrokken partijen, en met name van de vertegenwoordigers van kleine en middelgrote ondernemingen en alle partijen die het openbaar belang vertegenwoordigen, waaronder ook de consumenten.


26. verfolgt mit Interesse die aktuellen Diskussionen über einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift zur Transparenz der sozialen und ökologischen Informationen, die von den Unternehmen bereitgestellt werden; plädiert für die Annahme eines Legislativvorschlags, mit dem ein möglichst großer Handlungsspielraum gewahrt bliebe, um dem multidimensionalen Charakter der SVU und der Vielfalt der von den Unternehmen umgesetzten SVU-Konzepte Rechnung zu tragen, und mit dem gleichzeitig entsprechend den Bedürfnissen der Investoren und anderen Beteiligten für ein ausreichendes Maß an Vergleichbarkeit gesorgt wäre und der Notwendigkeit Rechnung getr ...[+++]

26. volgt aandachtig het huidige debat over het wetgevingsvoorstel betreffende de transparantie van de sociale en milieu-informatie die door bedrijven wordt verstrekt; pleit ervoor een wetsvoorstel aan te nemen dat de grootst mogelijke flexibiliteit van handelen biedt, teneinde rekening te houden met het multidimensionale karakter van MVO en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde MVO-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om consumenten eenvoudig toegang te verschaffen tot informatie met betrekking tot het effect van bedrijven o ...[+++]


Außerdem plädiert Secured Mail für regulatorische Maßnahmen wie eine Trennung von Netz und Massengeschäft der RMG.

Verder pleit Secured Mail voor regelgevingsmaatregelen zoals een scheiding van de netwerk- en de retailactiviteiten van RMG.


Die Kommission plädiert außerdem für die Unterstützung der Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und ihrer Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen, insbesondere der Welthandelsorganisation (WTO).

De Commissie herhaalt haar steun aan de werkzaamheden van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en aan de samenwerking van die organisatie met andere internationale organisaties, in het bijzonder de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Die Kommission plädiert außerdem für die Unterstützung der Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und ihrer Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen, insbesondere der Welthandelsorganisation (WTO).

De Commissie herhaalt haar steun aan de werkzaamheden van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en aan de samenwerking van die organisatie met andere internationale organisaties, in het bijzonder de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Außerdem plädiert die Kommission für die Verbesserung des gegenseitigen Marktzugangs im Agrarbereich, den Ausbau und die Verknüpfung der Infrastrukturnetze im Verkehrs- und Energiesektor, die Harmonisierung der Strategien und der Rechtsvorschriften mit Blick auf die Schaffung eines euro-mediterranen Binnenmarktes sowie für die Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung und eines hohen Umweltschutzniveaus.

Bovendien stelt de Commissie de verbetering van de wederzijdse toegang tot de markt in de landbouw voor, alsmede de ontwikkeling en het onderling in verbinding stellen van transportinfrastructuren en energie-infrastructuren, harmonisering van beleid en regelgeving met betrekking tot een Europees-mediterrane interne markt, en de waarborg van een duurzame ontwikkeling met veel aandacht voor milieubescherming.


Außerdem plädiert der Ausschuß für die gleichzeitige Förderung neuer innovativer Ansätze für die Koordinierung vor allem in Form einer neuen Generation von "Vorhaben über industrielle Zusammenarbeit".

Daarnaast pleit het Comité ervoor dat tegelijkertijd op een ander niveau coördinatie plaatsvindt door het opzetten van industriële samenwerkingsprojecten van een nieuwe generatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' plädiert außerdem' ->

Date index: 2024-04-29
w