Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser bericht plädiert außerdem " (Duits → Nederlands) :

Außerdem ist dieser Bericht auf Anfrage erhältlich bei den Dienststellen der Kommission, in den ,Info-Points Europe" und in den ,Euro-Info-Zentren".

Het verslag is eveneens op verzoek verkrijgbaar bij de diensten van de Commissie, in de "info points Europe" en in de "Euro Info Centres".


Dieser Bericht plädiert außerdem dafür, dass alle interessierten Parteien, insbesondere die Vertreter von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und alle Akteure, die das öffentliche Interesse vertreten, dazu ermutigt werden sollten, effektiv am Normungsprozess teilzunehmen.

Het verslag pleit bovendien voor de bevordering van een effectieve deelname aan het normalisatieproces van alle betrokken partijen, en met name van de vertegenwoordigers van kleine en middelgrote ondernemingen en alle partijen die het openbaar belang vertegenwoordigen, waaronder ook de consumenten.


Dieser Bericht plädiert außerdem dafür, dass alle interessierten Parteien, insbesondere die Vertreter von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und alle Akteure, die das öffentliche Interesse vertreten, dazu ermutigt werden sollten, effektiv am Normungsprozess teilzunehmen.

Het verslag pleit bovendien voor de bevordering van een effectieve deelname aan het normalisatieproces van alle betrokken partijen, en met name van de vertegenwoordigers van kleine en middelgrote ondernemingen en alle partijen die het openbaar belang vertegenwoordigen, waaronder ook de consumenten.


Dieser Bericht enthält außerdem einen Leitfaden zu bewährten Verfahrensweisen und eine Liste der Investoren, die möglicherweise an innovativen Finanzinstrumenten interessiert sind.“

De Commissie geeft in dat verslag tevens een handleiding goede werkmethoden en een lijst met investeerders die wellicht in innovatieve financiële instrumenten geïnteresseerd zijn".


In der Erwägung außerdem, dass die "S.P.G.E". der Ansicht ist, dass dieser Vorentwurf keine erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt haben müsste; dass ihr Antrag im Verhältnis zu den in dem in Anhang I genannten Bericht analysierten Kriterien gerechtfertigt ist, durch die das vermutliche Ausmaß der in Artikel D.54 des Umweltgesetzbuches bestimmt werden kann;

Overwegende anderzijds dat de "S.P.G.E". acht dat dit voorontwerp wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen; dat de aanvraag ervan gerechtvaardigd is ten opzichte van de in artikel D.54 van het Milieuwetboek bedoelde criteria op grond waarvan de vermoedelijke omvang van de effecten kan worden bepaald, zoals geanalyseerd in het verslag bedoeld in bijlage I;


In der Erwägung außerdem, dass die "S.P.G.E". der Ansicht ist, dass dieser Vorentwurf keine erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt haben müsste; dass ihr Antrag im Verhältnis zu den in Artikel D.54 des Umweltgesetzbuches erwähnten Kriterien gerechtfertigt ist, die in dem in Anhang I genannten Bericht analysiert werden und durch die das vermutliche Ausmaß der Auswirkungen bestimmt werden kann;

Overwegende anderzijds dat de "S.P.G.E". acht dat dit voorontwerp wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen; dat de aanvraag ervan gerechtvaardigd is ten opzichte van de in artikel D.54 van het Milieuwetboek bedoelde criteria op grond waarvan de vermoedelijke omvang van de effecten kan worden bepaald, zoals geanalyseerd in het verslag bedoeld in bijlage I;


In der Erwägung außerdem, dass die S.P.G.E. der Ansicht ist, dass dieser Vorentwurf keine erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt haben müsste; dass ihr Antrag im Verhältnis zu den in Artikel D.54 des Umweltgesetzbuches erwähnten Kriterien gerechtfertigt ist, die in dem in Anhang I genannten Bericht analysiert werden und durch die das vermutliche Ausmaß der Auswirkungen bestimmt werden kann;

Overwegende anderzijds dat de "S.P.G.E". acht dat dit voorontwerp wellicht geen aanzienlijke milieueffecten zal teweegbrengen; dat de aanvraag ervan gerechtvaardigd is ten opzichte van de in artikel D.54 van het Milieuwetboek bedoelde criteria op grond waarvan de vermoedelijke omvang van de effecten kan worden bepaald, zoals geanalyseerd in het verslag bedoeld in bijlage I;


Dieser Bericht plädiert für eine Sonderunterstützung für Studierende aus benachteiligten Gesellschaftsgruppen, indem beispielsweise „günstige und ordentliche“ Unterkünfte angeboten werden und indem berücksichtigt wird, dass häufig nach der Ankunft eine weitere Unterstützung notwendig ist.

Dit verslag wil speciale ondersteuning bieden aan studenten uit minder bevoorrechte groepen uit de samenleving door, bijvoorbeeld, goedkope en goede accommodatie aan te bieden, en om er rekening mee te houden dat na aankomst vaak extra ondersteuning nodig is.


Der MARE-Ausschuss und dieser Bericht boten außerdem die Möglichkeit, zu prüfen, inwieweit die Empfehlungen des Berichts über die Prestige vom September 2003 bereits konkret umgesetzt wurden.

De MARE-commissie en dit verslag boden bovendien de mogelijkheid om te evalueren in hoeverre de aanbevelingen uit het Prestigeverslag van september 2003 al zijn omgezet in beleid.


(4) Informationen über die Durchführung dieser Entscheidung werden außerdem in die Berichte über die Anwendung der Richtlinie 2001/37/EG aufgenommen, die die Kommission gemäß Artikel 11 der genannten Richtlinie alle zwei Jahre dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss vorzulegen hat.

4. Informatie over de tenuitvoerlegging van deze beschikking wordt verder ook verstrekt in de tweejaarlijkse verslagen over de toepassing van Richtlijn 2001/37/EG die de Commissie overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn indient bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht plädiert außerdem' ->

Date index: 2022-02-28
w