Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kein hinderungsgrund dafür » (Allemand → Néerlandais) :

6. erkennt an, dass die CCS-Entwicklung nicht ohne die Unterstützung der Mitgliedstaaten und privater Investoren erfolgen kann und dass erstere über das absolute und souveräne Recht verfügen, die Anwendung von CCS zu fördern oder zu verhindern; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten zwar darauf verweisen, dass CCS ihren Erwartungen nach keine Rolle bei der Erfüllung ihrer Strategien zur Emissionsreduzierung spielen wird, dass dies aber kein Hinderungsgrund dafür sein sollte, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die der Ansicht sind, dass die Technologie eine wirksame Rolle in ihrem Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft spielen kan ...[+++]

6. erkent dat de toepassing van CCS onmogelijk is zonder de steun van de lidstaten en particuliere investeerders, en dat laatstgenoemden het onvoorwaardelijke en soevereine recht hebben de toepassing ervan te bevorderen of te voorkomen; merkt op dat bepaalde lidstaten te kennen hebben gegeven dat naar verwachting CCS geen rol zal spelen in hun strategieën om de CO2 -uitstoot te verminderen, maar dat dit de lidstaten die menen dat technologie een effectieve rol kan spelen in hun overgang naar een koolstofarme economie, er niet van moet weerhouden de nodige investeringen te doen;


Solange die in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Bedingungen erfüllt sind, sollte der Einsatz von Instrumenten für die Zwecke der variablen Vergütung allein kein Hinderungsgrund dafür sein, dass diese Instrumente als Eigenmittel des Instituts in Frage kommen.

Het gebruik van instrumenten ten behoeve van een variabele beloning dient op zich niet te voorkomen dat instrumenten als eigen vermogen van een instelling kwalificeren, zolang aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 575/2013 is voldaan.


Die Tatsache, dass ein Mitgliedstaat seine Souveränität in diesem Bereich aufrecht erhalten will, ist kein Hinderungsgrund für die Existenz einer Gemeinschaftspolitik, die Prioritäten setzt, noch dafür dass diese Strategien sich in den Fördermitteln des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) niederschlagen.

Het feit dat een lidstaat het alleenrecht op dit gebied wil behouden vormt geen obstakel voor een communautair beleid waarin een aantal prioriteiten worden gesteld en deze prioriteiten vorm krijgen door middel van steun uit het Europees Vluchtelingenfonds.


Unserer Ansicht nach dürfen Verfahrensfragen und verschiedene Verfahrensdetails unter keinen Umständen der Hinderungsgrund dafür sein, dass Georgien in diesem Jahr keine Hilfe erhält.

Wij zijn van mening dat procedurekwesties en diverse procedurele details in geen geval mogen verhinderen dat Georgië deze bijstand nog dit jaar ontvangt.


Herr Duisenberg, die Tatsache, daß es mehrere ökonometrische Modelle gibt, ist kein Hinderungsgrund dafür, daß sie alle veröffentlicht und auch dem Parlament zur Kenntnis gegeben werden könnten.

Mijnheer Duisenberg, het feit dat er veel econometrische modellen zijn, belet u niet deze allemaal te publiceren en ook aan het Parlement te geven.


Der Kommissionsvertreter ersuchte die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Glasaale ausschließ­lich im Einklang mit den EU-Vorschriften ausgeführt werden, und wies nachdrücklich darauf hin, dass dies für die Mitgliedstaaten kein Hinderungsgrund dafür sein dürfe, gegebenenfalls an strenge­ren einzelstaatlichen Ausfuhrbestimmungen festzuhalten.

De vertegenwoordiger van de Commissie heeft de lidstaten verzocht erop toe te zien dat glasaal te allen tijde in overeenstemming met de EU-voorschriften wordt uitgevoerd, en heeft tegelijk benadrukt dat zulks niet belet dat lidstaten, indien nodig, strengere nationale uitvoervoorschriften handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kein hinderungsgrund dafür' ->

Date index: 2024-10-02
w