Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jedoch zunehmend in vielen ländern gängige " (Duits → Nederlands) :

In vielen Ländern wird die Qualität des Unterrichts zunehmend durch Personalmangel beeinträchtigt, und das Interesse an Lehrerberufen nimmt deutlich ab.

In veel landen vormen personeelstekorten steeds vaker een belemmering voor de kwaliteit van de opleiding en bovendien daalt de belangstelling voor een loopbaan in het onderwijs sterk.


In vielen Ländern ist die Arbeit mit Kindern mit Risikohintergrund integraler Bestandteil der Grundausbildung. Zahlreiche andere Aspekte der Vielfalt werden jedoch nicht ausreichend abgedeckt.

In veel landen is een opleiding voor het werken met risicokinderen een geïntegreerd onderdeel van de basisopleiding, maar veel andere aspecten van diversiteit komen niet voldoende aan bod.


Die im Zuge der Krise entstandenen Herausforderungen hatten jedoch zur Folge, dass das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie des Ausschlusses aus dem Arbeitsmarkt in vielen Ländern steigt[3].

De door de crisis gerezen problemen hebben echter tot gevolg dat het risico op armoede, sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt in veel landen steeds groter wordt[3]. De verschillen binnen en tussen de lidstaten worden ook steeds groter.


Jedoch scheint es, als würden die Ausgaben für das Gesundheitswesen seit 1999 in vielen Ländern wieder schneller zunehmen als das BIP [2].

Niettemin blijken de uitgaven voor de gezondheidszorg sinds 1999 in tal van landen weer sneller te zijn gaan stijgen dan het BBP [2].


Es ist jedoch zunehmend in vielen Ländern gängige Praxis, so dass es die hier auch geben sollte.

In veel landen behoren ze echter steeds meer tot de goede praktijk.


115. verurteilt aufs Schärfste Diskriminierung, Intoleranz, Gewalt und Tötungen aus Gründen der Religion oder Weltanschauung, unabhängig davon, wo sie auftreten und gegen wen sie sich richten; ist besonders besorgt über die zunehmenden Bestrebungen, Konflikte innerhalb eines aus Gründen der Religion geteilten Volkes mit Gewalt und Verfolgung zu lösen, weil sie ein Hindernis für dauerhaften Frieden und Versöhnung schaffen; erklärt sich besorgt über die zunehmend feindselige Haltung des Staates und der Gesellschaft in vielen Ländern, ...[+++]in denen religiösen Minderheiten oder Glaubensgemeinschaften die Freiheit der Religionsausübung sowie die Freiheit, ihren Glauben oder ihre Weltanschauung öffentlich zum Ausdruck zu bringen, weiterhin verwehrt wird; stellt fest, dass die Feindseligkeiten innerhalb von Gesellschaften und die Angriffe auf Religions- oder Glaubensgemeinschaften, die bereits den Tod und Verletzungen zahlreicher Menschen zur Folge hatten, weiter zunehmen, und dass Straflosigkeit und der mangelnde Schutz für Religions- und Glaubensgemeinschaften, die in der Minderheit sind, weiterhin Anlass zur Besorgnis geben;

115. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen discriminatie, intolerantie, geweld en moord op grond van godsdienst of geloof, waar en jegens wie zij ook plaatsvinden; is met name bezorgd over het toenemende aantal pogingen om de geschillen binnen langs religieuze lijnen verdeelde volkeren met behulp van geweld en vervolging op te lossen, daar deze acties een belemmering voor duurzame vrede en verzoening vormen; maakt zich tevens zorgen over de toenemende vijandigheid van regeringen en de samenleving in het algemeen in veel landen waar minderheden me ...[+++]


Dies deutet jedoch auch darauf hin, dass Durchlässigkeit in vielen Ländern noch immer nicht mehr ist als eine Zielvorstellung, und dass noch erhebliche Anstrengungen nötig sind, um dieses Ziel zu praktisch zu verwirklichen.

Dit duidt er echter ook op dat een vlotte doorstroming in veel landen nog steeds niet meer is dan een doelstelling en dat belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om deze doelstelling in praktijk te brengen.


Tatsache ist jedoch, dass in vielen Entwicklungsländern Korruption herrscht, und während wir einerseits weiterhin gutes Regieren in diesen Ländern fördern müssen, stehen wir andererseits vor der noch dringlicheren Verantwortung, vielen Millionen in der Welt zu helfen, die vor Hunger und an Krankheit sterben.

In werkelijkheid is er echter in veel ontwikkelingslanden sprake van corruptie en hoewel het onze taak is behoorlijk bestuur te blijven stimuleren in die landen, is het helpen van de vele miljoenen mensen op de wereld die omkomen als gevolg van honger en ziekte een veel urgentere verantwoordelijkheid.


Tatsache ist jedoch, dass in vielen Entwicklungsländern Korruption herrscht, und während wir einerseits weiterhin gutes Regieren in diesen Ländern fördern müssen, stehen wir andererseits vor der noch dringlicheren Verantwortung, vielen Millionen in der Welt zu helfen, die vor Hunger und an Krankheit sterben.

In werkelijkheid is er echter in veel ontwikkelingslanden sprake van corruptie en hoewel het onze taak is behoorlijk bestuur te blijven stimuleren in die landen, is het helpen van de vele miljoenen mensen op de wereld die omkomen als gevolg van honger en ziekte een veel urgentere verantwoordelijkheid.


4. Der Welthandel hat bekanntlich in vielen Ländern zu Wohlstand und Beschäftigung erheblich beigetragen, die Aufteilung der Gewinne auf internationaler Ebene ist jedoch weder gerecht noch akzeptabel, da damit zunehmende Ungleichheiten auf der Welt verbunden sind.

4. We weten dat de internationale handel in veel landen sterk heeft bijgedragen aan het creëren van rijkdom en arbeidsplaatsen, maar dat de verdeling van de winst op wereldniveau rechtvaardig noch acceptabel is omdat deze gepaard gaat met een toename van de mondiale ongelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedoch zunehmend in vielen ländern gängige' ->

Date index: 2023-12-08
w