Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « island bemüht sich zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

An dem Verfahren nehmen zurzeit 33 Länder teil (28 EU-Länder plus Island, Norwegen, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).

Aan het Uniemechanisme nemen momenteel 33 landen deel (28 EU-landen plus IJsland, Noorwegen, Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).


Denken Sie zum Beispiel daran, wie schwer wiegend die Situation in Island ist. Island bemüht sich zurzeit, der Europäischen Union beizutreten, gerade weil es hofft, eines Tages den Euro annehmen zu können.

Mag ik u bijvoorbeeld herinneren aan de ernstige situatie van IJsland, dat nu tot de Europese Unie wil toetreden, juist omdat IJsland hoopt op een dag ook tot de eurozone te kunnen toetreden.


Die Zentralafrikanische Republik bemüht sich zurzeit um eine Umsetzung, wobei gleichzeitig die Entwicklung von Legalitätsnachweisen, neuer Rechtsvorschriften und eines institutionellen Rahmens vorangetrieben werden soll.

De Centraal-Afrikaanse Republiek is momenteel betrokken bij de uitvoeringsactiviteiten, inclusief de ontwikkeling van de verificatie van de wettigheid, nieuwe wetgeving en het institutionele kader, parallel met het ratificatieproces.


An dem Verfahren nehmen zurzeit 33 Länder teil (28 EU-Länder plus Island, Norwegen, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).

Aan het Uniemechanisme nemen momenteel 33 landen deel (28 EU-landen plus IJsland, Noorwegen, Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).


Der Ratsvorsitz bemüht sich zurzeit, im Rat eine Kompromisslösung zu finden.

Het voorzitterschap zoekt momenteel naar een compromis binnen de Raad.


Darüber hinaus bemüht man sich, wie wiederum von Diyanet in der gleichen Pressemitteilung verlautet, auch den zurzeit für diese Fragen geltenden Rechtsrahmen darzulegen.

Bovendien stelt Diyanet in datzelfde persbericht dat de organisatie zich inspant om ook het momenteel op de kwesties toepasselijke rechtskader uiteen te zetten.


Die Kommission bemüht sich nun darum, ihre praktische Umsetzung in den Programmplanungsdokumenten sicherzustellen, die zurzeit ausgehandelt werden.

De Commissie werkt nu aan de praktische implementatie hiervan in de programmeringsdocumenten waarover momenteel wordt onderhandeld.


Evaluierungsberichte: Die Bewertungsteams werden um einen Kompromiss bezüglich der Schlussberichte bemüht sein, in denen – wie dies zurzeit der Fall ist – die Mängel aufgezeigt und Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen ausgesprochen werden.

Evaluatieverslagen: de evaluatieteams trachten een compromis te bereiken over de definitieve verslagen, die, zoals nu het geval is, gebreken en aanbevelingen voor het verhelpen daarvan omvatten.


Folgende Länder nehmen zurzeit am Programm „Kreatives Europa“ teil: die 28 EU-Mitglied­staaten, Island, Norwegen, Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien.

Momenteel nemen de volgende landen deel aan Creatief Europa: de 28 EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Albanië, Bosnië-Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.


An dem Verfahren nehmen zurzeit 33 Länder teil (28 EU-Länder plus Island, Norwegen, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).

Aan het Uniemechanisme nemen momenteel 33 landen deel (28 EU-landen plus IJsland, Noorwegen, Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' island bemüht sich zurzeit' ->

Date index: 2022-04-03
w