Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in erster linie notwendig " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann.

De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.


Was die im Projekt enthaltenen Vorschläge betrifft, erscheint es uns in erster Linie notwendig und zweckdienlich, eine „zentrale Anlaufstelle“ zu schaffen, um den mit dem Bürgerinitiativen verbundenen, konkreten Gesichtspunkts des Austauschs und des Dialogs mit den Bürgerinnen und Bürgern, den repräsentativen Vereinigungen und der Zivilgesellschaft im Sinne des Artikels 11 des Vertrags über die Europäische Union zu erleichtern.

Wat de voorstellen betreft lijkt het ons allereerst noodzakelijk dat er één "loket" komt voor een vlot verloop van de concrete gang van zaken rond het burgerinitiatief, de inbreng van de burgers en de dialoog met representatieve organisaties en het maatschappelijk middenveld, in de geest van artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Es ist in erster Linie notwendig, die Tatsache zu loben, dass europäische Produkte nicht nur strikte Standards für Hygiene, Sicherheit und Tiergesundheit erfüllen, sondern auch die Prinzipien nachhaltiger Entwicklung, der Verhinderung von Klimawandel, der Erhaltung biologischer Vielfalt und des Tierschutzes.

Het is bovenal noodzakelijk om het feit te prijzen dat de Europese producten niet alleen voldoen aan strenge normen op het gebied van de hygiëne, de veiligheid en de veestapel, maar ook de beginselen van duurzame ontwikkeling, het voorkomen van klimaatverandering, biodiversiteit en het dierenwelzijn eerbiedigen.


34. betont, dass es – um eine ordnungsgemäße Durchführung der Wettbewerbsregeln sicherzustellen und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen zu verhindern – in erster Linie notwendig ist, die lokalen Wettbewerbsbehörden zu stärken und für eine kontinuierliche und ununterbrochene Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen ihnen und der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission zu sorgen;

34. benadrukt dat het, om een correcte toepassing van de mededingingsregels te garanderen en misbruik van machtspositie te voorkomen, eerst en vooral noodzakelijk is om de lokale mededingingsautoriteiten te versterken en te zorgen voor continue en ononderbroken communicatielijnen en samenwerking tussen deze autoriteiten en het Directoraat-generaal concurrentie van de Commissie;


34. betont, dass es – um eine ordnungsgemäße Durchführung der Wettbewerbsregeln sicherzustellen und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen zu verhindern – in erster Linie notwendig ist, die lokalen Wettbewerbsbehörden zu stärken und für eine kontinuierliche und ununterbrochene Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen ihnen und der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission zu sorgen;

34. benadrukt dat het, om een correcte toepassing van de mededingingsregels te garanderen en misbruik van machtspositie te voorkomen, eerst en vooral noodzakelijk is om de lokale mededingingsautoriteiten te versterken en te zorgen voor continue en ononderbroken communicatielijnen en samenwerking tussen deze autoriteiten en het Directoraat-generaal concurrentie van de Commissie;


Aus demselben Grund ist es notwendig, dass diese zusammenhängenden Zuständigkeiten weiterhin zum Zuständigkeitsbereich des Gerichts erster Instanz gehören » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3076/001, S. 12).

Om dezelfde reden is het noodzakelijk dat die samenhangende bevoegdheden blijven behoren tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 12).


Zwei königliche Erlasse erweisen sich als notwendig, um diese Verpflichtung einzuhalten: - Ein erster Erlass, ergangen aufgrund von Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, dient dazu, dieses Gesetzbuch in dem durch die Europäische Kommission verlangten Sinne abzuändern. - Ein zweiter Erlass ersetzt dementsprechend gemäß dem normalen Verfahren der königliche Erlass Nr. 35 vom 12. Dezember 1977 zur Einführung einer pauschalen Gr ...[+++]

Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999, derde editie, pp. 5050 ...[+++]


Oder ist es in erster Linie notwendig, eine diplomatische Handlung irgendeiner Art zu gewährleisten, um sicherzustellen, dass dieses Gesetz null und nichtig gemacht wird und wir nachfolgend über andere Arten von Instrumenten, wie diejenigen, die ich eben genannt habe, sprechen können?

Of acht u het in de eerste plaats noodzakelijk diplomatieke actie te ondernemen om te waarborgen dat de desbetreffende wet wordt ingetrokken, zodat daarna een debat kan worden geopend over andere soorten instrumenten, zoals die welke ik zojuist heb genoemd?


1. Warum ist ein Rechtsakt der Gemeinschaft unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips in diesem Bereich notwendig und welche Ziele werden in erster Linie verfolgt-

1. Waarom is, gelet op het subsidiariteitsbeginsel, communautaire wetgeving op dit gebied noodzakelijk en wat zijn de voornaamste doelstellingen-


In der Mitteilung der Kommission liegt daher der Schwerpunkt in erster Linie auf der Anwendung von PSM. Für den Fall, dass in Zukunft vergleichbare Maßnahmen für Biozide als notwendig erachtet werden sollten, werden sie gegebenenfalls in die thematische Strategie einbezogen.

Mochten er in de toekomst vergelijkbare maatregelen voor biociden noodzakelijk worden geacht, dan zullen deze in de thematische strategie worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in erster linie notwendig' ->

Date index: 2024-12-06
w