Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « system unseres heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist im System unseres heutigen Strafrechts unmöglich.

Dit is onmogelijk in het huidige strafrechtssysteem.


Mit den heutigen Vorschlägen beseitigen wir die derzeitigen Beschränkungen unserer Systeme mit Blick auf die Bereitstellung von Informationen und lösen so unsere Zusage ein, für solide und intelligente Systeme für das Grenzmanagement sowie für mehr Sicherheit zu sorgen.“

Met de voorstellen van vandaag pakken wij de beperkingen aan van de wijze waarop onze systemen informatie verschaffen en doen wij onze toezegging gestand om voor sterke en slimme systemen voor grenzen en veiligheid te zorgen”.


Wenn es ein System in unserer heutigen Welt gibt, das im wahrsten Sinne des Wortes global ist, dann ist es das System der Finanzmärkte.

Als er een systeem is dat in de wereld van vandaag letterlijk mondiaal is, zijn het de financiële markten.


J. in der Erwägung, dass die Krise deutlich gemacht hat, dass unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften reformiert werden müssen und dass zur Unterstützung dieser Reformen hochwertige Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung erforderlich sind, um Europa besser auf die Bewältigung der heutigen und künftigen Herausforderungen vorzubereiten,

J. overwegende dat de crisis benadrukt dat het noodzakelijk is onze economieën en samenlevingen te hervormen, en dat kwalitatief hoogwaardige stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding van vitaal belang zijn als grondslag van deze hervormingen, om Europa beter uit te rusten voor de uitdagingen die het nu en in de toekomst moet aangaan,


J. in der Erwägung, dass die Krise deutlich gemacht hat, dass unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften reformiert werden müssen und dass zur Unterstützung dieser Reformen hochwertige Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung erforderlich sind, um Europa besser auf die Bewältigung der heutigen und künftigen Herausforderungen vorzubereiten,

J. overwegende dat de crisis benadrukt dat het noodzakelijk is onze economieën en samenlevingen te hervormen, en dat kwalitatief hoogwaardige stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding van vitaal belang zijn als grondslag van deze hervormingen, om Europa beter uit te rusten voor de uitdagingen die het nu en in de toekomst moet aangaan,


Solidarität heißt sicherzustellen, dass wir nicht nur unser Sozialmodell mit seinen wesentlichen Merkmalen bewahren, sondern auch Solidarität mit unseren Mitgliedstaaten und denjenigen unter Beweis stellen, die in der heutigen Zeit am dringendsten unsere finanzielle Unterstützung und einen Vermögenstransfer benötigen, um einen Wiederaufbau und Ausbau ihrer Infrastruktur, ihrer Systeme und ihrer Märkte zu ermöglichen.

De solidariteit in kwestie is niet alleen nodig om het sociale model zoals wij dat zien te beschermen, met alle basisprincipes die aan dat sociale model ten grondslag zouden moeten liggen, maar die solidariteit moet er ook zijn met onze medelidstaten en met de landen die nu het meest behoefte hebben aan inkomen en overdracht van welvaart, om hen te helpen bij het herstel en de verbetering van hun infrastructuur, systemen en markten.


Solidarität heißt sicherzustellen, dass wir nicht nur unser Sozialmodell mit seinen wesentlichen Merkmalen bewahren, sondern auch Solidarität mit unseren Mitgliedstaaten und denjenigen unter Beweis stellen, die in der heutigen Zeit am dringendsten unsere finanzielle Unterstützung und einen Vermögenstransfer benötigen, um einen Wiederaufbau und Ausbau ihrer Infrastruktur, ihrer Systeme und ihrer Märkte zu ermöglichen.

De solidariteit in kwestie is niet alleen nodig om het sociale model zoals wij dat zien te beschermen, met alle basisprincipes die aan dat sociale model ten grondslag zouden moeten liggen, maar die solidariteit moet er ook zijn met onze medelidstaten en met de landen die nu het meest behoefte hebben aan inkomen en overdracht van welvaart, om hen te helpen bij het herstel en de verbetering van hun infrastructuur, systemen en markten.


Europa wird sich dabei um den Abschluß von Vereinbarungen bemühen, mit denen unsere strategischen Interessen gewahrt werden und die den zivilen Nutzern einen einfachen Zugang zu einem zuverlässigen und sicheren System mit wesentlich größeren Fähigkeiten bieten, als sie die heutigen Navigationssatellitensysteme der ersten Generation aufweisen.

Europa zal ernaar streven overeenkomsten uit te werken, die onze strategische belangen zullen waarborgen en tegelijkertijd de civiele gebruikers gemakkelijk toegang zullen geven tot een betrouwbaar en veilig systeem dat over veel meer mogelijkheden zal beschikken dan het huidige GNSS van de eerste generatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' system unseres heutigen' ->

Date index: 2021-05-13
w