Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « etwa durch betreiben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die ein ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - ...[+++]


Ich vermisse Vorschläge, wie wir auch mit weniger Geld eine schlagkräftige Strukturpolitik betreiben können, etwa durch private Kofinanzierung oder auch durch Zinszuschüsse.

Ik betreur de afwezigheid van voorstellen hoe wij, ook met minder geld, een daadkrachtig structuurbeleid kunnen voeren, bijvoorbeeld door particuliere medefinanciering of door rentesubsidies.


Ich vermisse Vorschläge, wie wir auch mit weniger Geld eine schlagkräftige Strukturpolitik betreiben können, etwa durch private Kofinanzierung oder auch durch Zinszuschüsse.

Ik betreur de afwezigheid van voorstellen hoe wij, ook met minder geld, een daadkrachtig structuurbeleid kunnen voeren, bijvoorbeeld door particuliere medefinanciering of door rentesubsidies.


N. in der Erwägung, dass in der privaten Wirtschaft große Möglichkeiten für den Einsatz der IKT existieren, die insbesondere Klein- und Kleinstunternehmen völlig neue Chancen eröffnen und hierbei innovative Konzepte, auch in kleinem Maßstab, wie etwa Möglichkeiten durch Vergabe von Mikrokrediten, sofern die erforderliche Infrastruktur vorhanden ist - etwa durch Betreiben lokaler Telefondienste oder Cyber-Cafés -, eine bedeutsame Komponente für die Verbesserung des Zugangs zu IKT für die ärmsten Bevölkerungsschichten sein kann,

N. overwegende dat er in het particuliere bedrijfsleven grote mogelijkheden voor het ICT-gebruik bestaan die vooral kleine en zeer kleine ondernemingen geheel nieuwe kansen bieden, en dat daarbij vernieuwende en kleinschalige methodes, zoals het verstrekken van micro-leningen, voorzover de vereiste infrastructuur bestaat - bijvoorbeeld door het exploiteren van lokale telefoondiensten of cybercafés - een belangrijke factor kunnen zijn om de toegang tot ICT voor de armste bevolkingsgroepen te verbeteren,


Was die Beschäftigung in der EU betrifft, bei der es sich auch um eines der grundlegenden Ziele aller Gemeinschaftspolitiken handelt, so ist darauf hinzuweisen, dass der Kommission zufolge dank dieser internationalen Fischereiabkommen ca. 2.800 Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in Gewässern von Drittländern Fischfang betreiben und insgesamt etwa 22.000 Fischer von diesen Abkommen abhängig sind, wobei noch die indirekten Arbeitsplätze zu berücksichtigen sind, die durch die vor- und nachgeschalteten Industriezweige geschaffen werden u ...[+++]

Wat de werkgelegenheid in de EU betreft - ook een van de fundamentele doelstellingen van alle communautaire beleidsvormen - wijst de Commissie erop dat circa 2.800 communautaire schepen dankzij deze internationale visserijovereenkomsten in de wateren van derde landen vissen. Ongeveer 22. 000 vissers zijn van deze overeenkomsten afhankelijk.


Der Fortbestand dieser Situation, die durch ein "laissez faire, laissez passer" einiger Mitgliedstaaten charakterisiert wird, die nicht die notwendigen Maßnahmen ergreifen, damit ihr jeweiliger Fischereisektor zu einer rigorosen Einhaltung der Programmziele verpflichtet wird, führt dazu, daß die Staaten, die die Auflagen erfüllen, sich fragen müssen, ob es etwas bringt, diese Auflagen weiterhin zu erfüllen und eine Politik des Flottenabbaus zu betreiben, die für ...[+++]

Het voortduren van de huidige situatie, die kan worden gekenmerkt als "laissez faire, laissez passer" in enkele lidstaten, zonder de nodige maatregelen die hen verplichten tot een strakke naleving door hun visserijsector van de programmadoelstellingen, betekent dat de lidstaten die zich er wel aan houden, de wenselijkheid heroverwegen om door te gaan met een beleid ter inkrimping van de capaciteit van de vloot met alle economische en maatschappelijke kosten voor de visserijsector vandien, zonder dat er sprake is van een eerlijke tegenprestatie van de andere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwa durch betreiben' ->

Date index: 2023-01-28
w