Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entscheidende voraussetzung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Ein aktiver Umgang mit Veränderungen ist daher eine entscheidende Voraussetzung dafür, dass die Erträge der Globalisierung fair verteilt und ihre negativen Auswirkungen abgemildert werden.

Een actieve omgang met veranderingen is daarom essentieel om de voordelen van de mondialisering eerlijk te verdelen en de negatieve gevolgen op te vangen.


Die Sicherstellung der nachhaltigen Ressourcennutzung ist eine der drängendsten Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, und eine entscheidende Voraussetzung dafür, der Armut ein Ende zu setzen und für die Erde eine nachhaltige Zukunft zu sichern .

Het waarborgen van het duurzaam gebruik van hulpbronnen is een van de grootste uitdagingen voor de wereld vandaag en is cruciaal om armoede uit te bannen en een duurzame toekomst voor de wereld veilig te stellen .


Die Fähigkeit, das Potenzial dieses Wissens durch Nanotechnologie zu erschließen, ist eine entscheidende Voraussetzung dafür, dass Industriezweigen, die angesichts einer starken internationalen Konkurrenz nicht mehr wettbewerbsfähig sind, neue Impulse verliehen werden und sich neue, wissensgestützte europäische Branchen herausbilden.

Daarvoor is het essentieel om het potentieel van deze kennis via nanotechnologie te ontsluiten teneinde een nieuwe impuls te geven aan bedrijven die als gevolg van de hevige internationale concurrentie niet langer concurrerend zijn en om nieuwe kennisbedrijven in Europa te cultiveren.


Hochwertige Dienstleistungen und der Schutz der Nutzerrechte sind eine entscheidende Voraussetzung dafür, dass der Anteil des Schienenverkehrs gegenüber den anderen Verkehrsträgern steigt.

Spoorwegdiensten van hoge kwaliteit en de bescherming van de rechten van de gebruikers zijn van essentieel belang om het aandeel van het spoorvervoer te vergroten in vergelijking met andere vervoerswijzen.


Diese Option wird mit den Partnern erörtert werden, und ist eine entscheidende Voraussetzung dafür, den Partnern ein stärkeres Gefühl der Eigenverantwortung zu vermitteln.

Deze mogelijkheid zal worden besproken met de partners en is essentieel om het gevoel van betrokkenheid te doen toenemen.


Die Studie kommt zu dem Schluss, dass eine punktgenaue Politik mit klaren Zielvorgaben und ausreichender Mittelausstattung eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass die öffentlichen Güter den Erwartungen der Gesellschaft entsprechend bereitgestellt werden .

In de studie wordt geconcludeerd dat een juist gericht beleid, met heldere doelstellingen en voldoende begrotingsmiddelen, van essentieel belang zal zijn voor het voortbestaan van publieke goederen die voldoen aan de maatschappelijke verwachtingen.


Die Koordinierung der Kontroll- und Überwachungstätigkeiten ist entscheidende Voraussetzung dafür, dass die Vorschriften überall in der EU gleich angewandt werden.

Het coördineren van de inspecties en controles is dan ook van essentieel belang om ervoor te zorgen dat deze regels in de hele EU op gelijke wijze worden toegepast.


Die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses ist wesentlicher Bestandteil des Aktionsplans eEurope, der anläßlich des kürzlichen europäischen Gipfels in Feira, Portugal, befürwortet wurde, und eine entscheidende Voraussetzung dafür, daß die Kluft zwischen Europa und seinen weltweiten Mitbewerbern hinsichtlich der Nutzung des Internet überbrückt wird.

Ontbundeling van het aansluitnet is een belangrijk onderdeel van het actieplan eEurope dat steun heeft gekregen van de recente Europese Raad in Feira, Portugal, en dat essentieel is wil Europa de kloof met zijn concurrenten wat betreft het gebruik van internet dichten.


5. die Zusammenarbeit und wirksame Maßnahmen für die Validierung der Ergebnisse von Lernprozessen zu fördern, die von entscheidender Bedeutung dafür sind, dass es zu einem Brückenschlag zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen kommt, und die somit eine Voraussetzung für die Schaffung eines europäischen Raums des lebensbegleitenden Lernens darstellen.

5. de samenwerking en doeltreffende maatregelen voor de validering van leerresultaten te bevorderen, hetgeen van cruciaal belang is om bruggen te slaan tussen formele, niet-formele en informele leervormen en derhalve een voorwaarde is voor de verwezenlijking van een Europese ruimte voor levenslang leren.


Eine wirksame vorbereitende Koordinierung wird eine entscheidende Voraussetzung dafür sein, daß die Euro-Zone auf internationalen Foren mit einer Stimme spricht.

Het zal van essentieel belang zijn om de vertegenwoordiging van te voren doeltreffend te coördineren om ervoor te zorgend dat het eurogebied in internationale besprekingen met één stem spreekt.


w