Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « trumpf » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits ist die Mehrsprachigkeit ein besonderer Trumpf Europas: Sie wird von internationalen Studierenden besonders geschätzt[16] und sollte in Lehre und Forschung in der gesamten Hochschulbildung gefördert werden.

Anderzijds is meertaligheid een grote troef van Europa: zij wordt door internationale studenten[16] sterk gewaardeerd en zou in de loop van de studie in het hoger onderwijs in onderwijs- en onderzoeksactiviteiten moeten worden gestimuleerd.


In puncto Innovation halten Europa und seine Mitgliedstaaten viele Trümpfe in der Hand.

Europa en de lidstaten beschikken op het vlak van innovatie over heel wat troeven.


7. Die Fähigkeit zu Innovation und laufender Anpassung an die wirtschaftlichen Veränderungen wird den Regionen einen großen Teil der Trümpfe in die Hand geben, die sie benötigen, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und somit die Disparitäten zu verringern und hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen.

7. Het vermogen van de regio's om te innoveren en zich voortdurend aan de economische veranderingen aan te passen zal hun een groot deel opleveren van de troeven die nodig zijn om hun concurrentievermogen te versterken en zo het doel van verkleining van de verschillen en het scheppen van kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen te bereiken.


Dass einige Beschwerdeführer sich die Frage stellen, warum ein in der Variante 3 angegebener Trumpf in der Variante 4 eine Bedrohung wird, da diese Varianten doch weniger als 1 000 m entfernt und verbunden sind;

Dat sommigen zich de vraag stellen waarom een troef in de variante 3 een dreiging in de variante 4 wordt terwijl die varianten op 1000 m van elkaar liggen en door een ruilverkaveling verbonden worden;


2° kurzfristige (ein Jahr), mittelfristige (fünf Jahre) und langfristige (Aussichten) Ziele, die auf jeden Fall die Schwächen betreffen und die Trümpfe in Verbindung mit den vorrangigen Herausforderungen des Gebiets in Sachen Umwelt (vorrangige Ziele) aufwerten.

2° doelstellingen op korte (één jaar), gemiddelde (vijf jaar) en lange termijn (perspectieven) die in elk geval betrekking hebben op de zwakke punten en die de troeven i.v.m. de prioritaire milieu-uitdagingen van het grondgebied (prioritaire doelstellingen) valoriseren.


3° die Trümpfe des Viertels, die seine Entwicklung erlauben, insbesondere:

3° de troeven van de wijk die de ontwikkeling ervan mogelijk maken, met name :


Dass einige Beschwerdeführer sich die Frage stellen, warum ein in der Variante 3 angegebener Trumpf in der Variante 4 eine Bedrohung wird, da diese Varianten doch weniger als 1000 M entfernt und verbunden sind;

Dat sommigen zich de vraag stellen waarom een troef in de variante 3 een dreiging in de variante 4 wordt terwijl die varianten op 1000m van elkaar liggen en door een ruilverkaveling verbonden worden;


Es geht darum, sein Potenzial (Trümpfe und Möglichkeiten) und Belastungen (Schwächen und Gefährdungen) für die Eintragung der geplanten Gebiete hervorzuheben und eine kartographische Zusammenfassung davon zu erstellen.

De nadruk moet worden gelegd op zijn potentialiteiten (troeven en opportuniteiten) en drukfactoren (zwakheden en bedreigingen) voor de opneming van de overwogen gebieden en daarvan moet een cartografische synthese worden gemaakt.


Beschreibung der menschlichen und sozialwirtschaftlichen Merkmale des Bezugsgebiets - Identifizierung des Potenzials (Trümpfe und Möglichkeiten) und der menschlichen und sozialwirtschaftlichen Belastungen (Schwächen und Gefährdungen).

Omschrijving van de menselijke en sociaal-economische eigenschappen van het referentiegrondgebied - Identificatie van de potentialiteiten (troeven en opportuniteiten) en menselijke en sociaaleconomische drukfactoren (zwakheden en bedreigingen).


Die Raumfahrt ist ein Trumpf der europäischen Integration, nicht nur aufgrund ihrer technischen Kapazitäten, sondern auch aufgrund des globalen Abenteuers und der globalen Herausforderung, die sie für Europa darstellt.

De ruimtevaart is een belangrijke troef van de Europese integratie, niet alleen door de beschikbare technische capaciteiten maar ook door het wereldomvattende avontuur en de uitdaging die zij voor Europa vormt.




D'autres ont cherché : ein besonderer trumpf     angegebener trumpf     ist ein trumpf      trumpf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' trumpf' ->

Date index: 2022-07-22
w