Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieses risiko besonders » (Allemand → Néerlandais) :

In Industriezweigen, die dem internationalen Wettbewerb ausgesetzt und in denen die Energiekosten hoch sind, ist dieses Risiko besonders groß.

Dat risico is bijzonder groot voor industrietakken waar de energiekosten relatief belangrijk zijn en die aan internationale concurrentie zijn blootgesteld.


In Industriezweigen, die dem internationalen Wettbewerb ausgesetzt und in denen die Energiekosten hoch sind, ist dieses Risiko besonders groß.

Dat risico is bijzonder groot voor industrietakken waar de energiekosten relatief belangrijk zijn en die aan internationale concurrentie zijn blootgesteld.


R. in der Erwägung, dass die Spende von Gewebe und einigen Zellen ein großes Risiko für den Spender darstellt, und in der Erwägung, dass dieses Risiko in Eizellspenden besonders hoch ist wegen der Hormonbehandlung, die erforderlich ist, um die Spende vorzubereiten;

R. overwegende dat de donatie van bepaalde weefsels en cellen een ernstig risico voor de donor impliceert; tevens overwegende dat dit risico bij eiceldonaties bijzonder hoog is als gevolg van de hormoonbehandeling die nodig is ter voorbereiding op de donatie;


Dieses Risiko ist innerhalb der EU besonders ausgeprägt, da sich die Wirtschaftsbeteiligten überall in der Union frei betätigen können.

Dit risico is met name in de Unie relevant omdat marktdeelnemers overal in de Unie zaken kunnen doen.


Die Besonderheiten der Benennungsverträge, die mit den strengen Auflagen bezüglich Tarife, Risikoauswahl und Verwaltung zusammenhängen, würden diese Verträge besonders sensibel für das Risiko von Abweichungen im Schadenverlauf gegenüber der ursprünglichen Schadensatzerwartung machen und rechtfertigten daher voll und ganz eine besonders vorsichtige Rückstellungsregelung.

De specifieke kenmerken van aanwijzingsovereenkomsten, die verband houden met de strenge eisen inzake tarieven, risicoselectie en beheer, zouden deze overeenkomsten bijzonder gevoelig maken voor afwijkingen van de schadelast ten opzichte van de oorspronkelijke prognoses, en zouden derhalve een uiterst voorzichtige regeling inzake toevoegingen aan voorzieningen ten volle rechtvaardigen.


Sie wird die Auswirkungen auf die Branchen überwachen müssen, in denen laut dem Beschluss 2010/2/EU der Kommission vom 24. Dezember 2009 zur Festlegung eines Verzeichnisses der Sektoren und Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates die Gefahr einer Verlagerung von CO-Emissionen besonders groß ist, um sicherzustellen, dass diese ...[+++]

Zij zal moeten controleren wat het effect is op bedrijfstakken die blootstaan aan een significant CO-weglekrisico, zoals bepaald in Besluit 2010/2/EU van de Commissie van 24 december 2009 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, van een lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico , om ervoor te zorgen dat deze richtlijn de ontwikkeling van die bedrijfstakken ten goede komt en niet belemmert.


Bekleidung und Textilien waren am häufigsten Gegenstand von Warnmeldungen (423 betrafen die Risiken Erstickung und Reizung), gefolgt von Spielzeug (324 Meldungen, hauptsächlich Erstickungsrisiko durch Verschlucken) und Kraftfahrzeugen (171 Meldungen, Verletzungsrisiko), Elektrogeräten (153 Meldungen, Stromschlagrisiko) und Kosmetika (104 Meldungen, chemisches Risiko). 74 % aller Meldungen zu besonders gefährlichen Produkten im Jahr 2011 entfielen auf diese fünf Prod ...[+++]

Kleding en textiel zijn de producten die het vaakst aanleiding tot een kennisgeving geven (423 kennisgevingen over het gevaar voor verstikking en het risico op irritatie), gevolgd door speelgoed (324 kennisgevingen vooral over het gevaar voor verstikking), motorvoertuigen (171 kennisgevingen over het gevaar voor verwondingen), elektrische toestellen (153 kennisgevingen over het gevaar voor elektroshocks) en cosmetica (104 kennisgevingen over chemische risico's). Samen waren deze producten goed voor 74% van alle kennisgevingen over gev ...[+++]


Für ältere Frauen besteht ein besonders hohes Risiko misshandelt zu werden, wobei dieses Risiko für ältere Frauen mit vermindertem Wahrnehmungsvermögen ganz besonders hoch ist.

Met name oudere vrouwen, en vooral degenen onder hen die lijden aan cognitieve storingen, lopen een hoog risico.


(18) In der besagten Mitteilung weist die Kommission auch darauf hin, dass der auf diese Weise ermittelte Referenzzinssatz ein Mindestzinssatz ist, der in Fällen, in denen das Risiko besonders hoch ist, z. B. bei einem Unternehmen in Schwierigkeiten oder ungenügenden Sicherheiten, angehoben werden kann.

(18) In dezelfde mededeling wijst de Commissie er ook op dat het aldus vastgestelde referentiepercentage een minimumpercentage is, dat in omstandigheden met bijzondere risico's kan worden verhoogd. Dat is bijvoorbeeld het geval bij een bedrijf dat in moeilijkheden verkeert of niet over de zekerheden beschikt die banken normaal gesproken verlangen.


Dieses Risiko wird in einigen NAP (Eingliederung) besonders hervorgehoben, zum Beispiel in den NAP (Eingliederung) von Finnland, Portugal und dem Vereinigten Königreich.

Enkele NAP's/int. hebben met name dit risico benadrukt, zoals Finland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieses risiko besonders' ->

Date index: 2024-07-22
w