Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser plan sollte spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Erleichterung der Anwendung dieser Verordnung sollte ein Modul des IMI erstellt werden, das speziell auf nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte zugeschnitten ist.

Om de uitvoering van deze verordening te vergemakkelijken, moet een specifieke module van het IMI worden ingevoerd die aangepast is aan niet voor de weg bestemde mobiele machines.


Daher sollte mit dieser Verordnung eine spezielle verhältnismäßige Regelung für den EU-Wachstumsprospekt festgelegt werden, die derartigen Unternehmen offensteht.

Daarom is het passend dat in deze verordening een specifieke evenredige regeling voor EU-groeiprospectussen wordt vastgesteld die ter beschikking staat van dergelijke ondernemingen.


Der Berichterstatter ist daher fest davon überzeugt, dass ein Fünfjahresplan für die Abschaffung des illegalen Opiumanbaus mit Hilfe einer alternativen Entwicklung der beste und einzige Weg ist. Dieser Plan sollte spezielle Zielvorgaben und Fristen enthalten und die Schaffung einer vollständig neuen Stelle vorsehen, die für die Umsetzung verantwortlich ist.

Uw rapporteur is er dan ook vast van overtuigd dat de beste - de enig mogelijke – benadering een vijfjarenplan impliceert voor de uitroeiing van de illegale opiumteelt door alternatieve ontwikkeling, met specifieke benchmarks en termijnen, en de oprichting van een totaal nieuw bureau om dit vijfjarenplan ten uitvoer te leggen.


3. Teilt ein Institut der zuständigen Behörde gemäß Artikel 367 Absatz 5 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] mit, dass die dort genannten Ergebnisse der Stresstests wesentlich über die Eigenmittelanforderungen für das Korrelationshandelsportfolio hinausgehen, prüfen die zuständigen Behörden, ob zur Deckung dieser Differenz eine spezielle Eigenmittelanforderung für dieses Portfolio vorgesehen werden sollte.

3. Ingeval een instelling overeenkomstig artikel 367, lid 5, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] aan de bevoegde autoriteit meldt dat de resultaten van de in genoemd artikel bedoelde stresstest aanzienlijk hoger liggen dan haar eigenvermogensvereiste voor de correlation tradingportefeuille, overwegen de bevoegde autoriteiten een specifiek eigenvermogensvereiste voor de correlation tradingportefeuille om die overschrijding te dekken.


Dieser Plan sollte vom Europäischen Rat geprüft werden, und er sollte dem Umstand Rechnung tragen, dass die internen und externen Aspekte der Menschenrechte miteinander verknüpft sind, z. B. was den Grundsatz der Nicht-Zurückweisung oder die Verhängung der Todesstrafe durch Partnerländer, mit denen die Union zusammenarbeitet, anbelangt.

Dit plan moet worden besproken door de Europese Raad en rekening houden met het onderling verband tussen de interne en de externe aspecten van de mensenrechten, bijvoorbeeld waar het gaat om het beginsel van „non-refoulement” of de toepassing van de doodstraf door samenwerkingspartners van de Unie.


(13a) Bei einer Überprüfung der Anwendung dieser Richtlinie sollte die Kommission ihr Augenmerk speziell auf die Arten von Kapitalerträgen lenken, wie z. B. Einnahmen aus Lebensversicherungen, Leibrenten, Swapvereinbarungen und bestimmte Renten, die noch nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.

(13 bis) Bij het evalueren van de uitvoering van deze richtlijn dient de Commissie specifiek aandacht te besteden aan soorten kapitaalinkomsten die nog niet binnen het bereik van deze richtlijn vallen, zoals inkomsten afkomstig van bepaalde levensverzekeringsproducten, lijfrenten, swaps en bepaalde pensioenen.


Das Personal sollte in Fragen der Pflege, der Haltung und des Trainings der zu betreuenden Tiere speziell geschult werden. Tierpfleger und Wissenschaftler, die mit nichtmenschlichen Primaten arbeiten, sollten bei der Ausbildung artspezifische Informationen über diese Tiere erhalten. Diese sollten die biologischen und verhaltenstypischen Merkmale und die Bedürfnisse der Arten, die Ausgestaltung ihres Lebensumfelds, die beim Einsetzen und Entnehmen von Tieren anzuwendenden Methoden und die Sozialdynamik behandeln. Im Rahmen ...[+++]

Het personeel dient te worden opgeleid in het beheer, de houderij en de africhting van de aan hun zorgen toevertrouwde dieren. In het geval van dierenverzorgers en wetenschappers die werken met niet-menselijke primaten dient de opleiding ook soortspecifieke informatie te omvatten. Het betreft met name informatie over de biologische en gedragskenmerken en de behoeften van de soort(en), milieuverrijking, methoden voor het introduceren en weghalen van dieren en de dynamiek van de sociale interacties. De opleiding dient ook informatie te omvatten over de gezondheid en de veiligheid van het met deze primaten werkende personeel, met inbegrip v ...[+++]


Deshalb ist die Kommission der Ansicht, dass nach dem Konsultationsprozess ein konkreter Aktionsplan im Jahre 2006 ausgearbeitet werden sollte. Dieser Plan sollte spezifische Maßnahmen auf EU und auf nationaler Ebene sowie die notwendigen Kosten-Nutzen-Analysen beinhalten.

Daarom vindt de Commissie dat de raadpleging in 2006 moet worden gevolgd door een concreet actieplan waarin, vergezeld van een onmisbare kosten-batenanalyse, specifieke maatregelen worden geschetst die op EU- en nationaal niveau moeten worden genomen.


Was schließlich die Preispolitik betrifft, Herr Solbes, so sollte speziell zur Umorientierung der Subventionen und staatlichen Beihilfen der Rat ECOFIN einen Plan für die schrittweise Beseitigung umweltschädlicher Subventionen über einen Zeitraum von fünf Jahren vorschlagen.

Tot slot het prijsbeleid, mijnheer Solbes. Dit gaat meer bepaald over de heroriëntering van de toelagen en de staatssteun. De Raad ECOFIN zou een vijfjarig programma voor het afbouwen van milieuvervuilende toelagen voorstellen.


Dieser Aktionsplan sollte sich auf ausschließlich auf die Berggebiete ausgerichtete Instrumente, Vorschriften und Maßnahmen stützen. Er sollte Programme - oder Teilprogramme - enthalten, in denen im Rahmen der neuen Gemeinschaftsinitiativen, insbesondere der grenzüberschreitenden, internationalen und überregionalen Zusammenarbeit und ländlichen Entwicklung, und im Rahmen der neuen innovativen Maßnahmen und der technischen Hilfe, die für einige für die Zukunft der Berggebiete besonders wichtige Sektoren im Rahmen der Strukturfonds vorgesehen sind (Fremdenverkehr, Telekommunikation, Verkehr, Aus- und Weiterbildung, Forschung, Chancengle ...[+++]

Het actieplan berust op instrumenten, regelingen en maatregelen welke uitsluitend de berggebieden betreffen; programma's - of delen van programma's - welke specifiek gericht zijn op de berggebieden in het kader van de nieuwe communautaire initiatieven - met name grensoverschrijdende, internationale en interregionale samenwerking en plattelandsontwikkeling - en van de nieuwe innoverende acties en acties op het gebied van technische bijstand waarin de Structuurfondsen voorzien voor enkele sectoren welke voor de toekomst van de berggebieden van cruciaal belang zijn (toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser plan sollte spezielle' ->

Date index: 2021-04-29
w