Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « weiterentwicklung einer harmonisierten messmethodik vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Richtlinie über Energiedienstleistungen ist die Weiterentwicklung einer harmonisierten Messmethodik vorgesehen, und die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten zusammen an gemeinsamen Leitlinien hierfür.

De richtlijn energiediensten voorziet in de verdere ontwikkeling van een geharmoniseerde meetmethode en bovendien werken de lidstaten en de Commissie samen aan gemeenschappelijke richtsnoeren voor een dergelijke methode.


In der Richtlinie über Energiedienstleistungen ist die Weiterentwicklung einer harmonisierten Messmethodik vorgesehen, und die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten zusammen an gemeinsamen Leitlinien hierfür.

De richtlijn energiediensten voorziet in de verdere ontwikkeling van een geharmoniseerde meetmethode en bovendien werken de lidstaten en de Commissie samen aan gemeenschappelijke richtsnoeren voor een dergelijke methode.


Sofern in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union nichts anderes vorgesehen ist, verlieren vorliegende, von notifizierten Stellen ausgestellte Bescheinigungen im Fall der Rücknahme einer harmonisierten Norm nicht ihre Gültigkeit.

Tenzij in de harmonisatiewetgeving van de Unie anders is bepaald, maakt de intrekking van een geharmoniseerde norm bestaande, door aangemelde instanties uitgegeven certificaten niet ongeldig.


(10b) Mit dem Vertrag von Lissabon wurden neue Rechte eingeführt, insbesondere die in Artikel 1 Nummer 12 und Artikel 2 Nummer 37 dieses Vertrags (Artikel 11 EUV und Artikel 24 AEUV) vorgesehene Bürgerinitiative, wonach mindestens eine Million Bürgerinnen und Bürger aus einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten die Kommission auffordern können, einen Vorschlag zu Themen aus den Zuständigkeitsbereichen der Union zu unterbreiten, wodurch den Bürgerinnen und Bürgern weitere Möglichkeiten eingeräumt werden, sich aktiv am politischen Le ...[+++]

(10 ter) Het Verdrag van Lissabon heeft nieuwe rechten geïntroduceerd zoals met name het burgerinitiatief, overeenkomstig artikel 1, punt 12, en artikel 2, punt 37, van het Verdrag van Lissabon (artikel 11 VEU en artikel 24 VWEU), volgens hetwelk ten minste een miljoen burgers, afkomstig uit een aanzienlijk aantal lidstaten, de Commissie kan vragen een voorstel te presenteren op een van de bevoegdheidsgebieden van de Unie, hetgeen burgers beter in staat stelt actief te participeren in het politieke bestel van de Unie en direct deel te nemen aan de vormgeving van de wetgeving van de Unie.


6. verweist auf die Bedeutung einer integrierten Energieinfrastruktur in der EU für die Energiesicherheit und einen gemeinsamen EU-Energiemarkt; betont, dass in der Finanzplanung zwar gegenüber der ursprünglichen Mittelausstattung eine umfangreiche Aufstockung des Haushaltsplans 2007-2013 für das Programm TEN-Energie vorgesehen ist, der Haushaltsplanentwurf jedoch eine Kürzung der Mittel für dieses Programm um 12,5 % beinhaltet und die veranschlagten 22 Mio. EUR im Vergleich zu den entstehenden Herausforderungen und dem Programm TEN- ...[+++]

6. herinnert eraan dat een geïntegreerde energie-infrastructuur van de EU belangrijk is voor de continuïteit van de energievoorziening en een gemeenschappelijke EU-energiemarkt; benadrukt het feit dat, hoewel voor de TEN-energieprogramma is voorzien in een aanzienlijke verhoging in de begroting 2007-2013 in vergelijking met het oorspronkelijke bedrag, de ontwerpbegroting voorziet in een verlaging van de financiering voor dit programma met 12,5% en het geplande bedrag van 22 miljoen EUR nog steeds erg beperkt is, gelet op de uitdagingen en in vergelijking met het TEN-vervoerprogramma; vraagt meer begrotingskredieten voor de ontwikkeling van de netwerken en ...[+++]


Daher sollte eine Abweichung von der Informationspflicht hinsichtlich des Tierschutzes im Falle einer Bestandsräumung vorgesehen werden, damit die Weiterentwicklung des ADNS erwogen werden kann.

Derhalve moet bij ruiming worden voorzien in afwijkingen van de meldingsplicht inzake dierenwelzijn, zodat een verdere ontwikkeling van het ADNS kan worden overwogen.


9. empfiehlt bezüglich der nicht harmonisierten Aspekte im koordinierten Bereich die Anwendung des Binnenmarktgrundsatzes der gegenseitigen Anerkennung durch die Einfügung einer Binnenmarktklausel; die Binnenmarktklausel würde eine Anwendung der Rechtsvorschriften des Wirtschaftsbeteiligten erlauben, wenn das geltende Verbraucherrecht strengere Bestimmungen vorsieht und dem Binnenmarkt eine nicht gerechtfertigte Beschränkung auferlegt, wobei eine nicht gerechtfertigte Beschränkung eine Beschränkung ist, die nicht durch Gründe der öff ...[+++]

9. beveelt aan dat, ten aanzien van de niet-geharmoniseerde terreinen van het gecoördineerde gebied, het internemarktbeginsel van wederzijdse erkenning wordt toegepast door een internemarktclausule op te nemen; deze internemarktclausule zou ruimte bieden het recht van de lidstaat van de economische actor toe te passen wanneer de vigerende consumentenwetgeving strengere regels oplegt en een ongerechtvaardigde hinderpaal vormt voor de interne markt, dat wil zeggen een hinderpaal die geen rechtvaardiging vindt in overwegingen van openbare orde, openbare veiligheid en bescherming van de volksgezondheid of van het milieu; is van mening dat ...[+++]


- den Buchstaben b von Artikel 62 Absatz 2 des EG-Vertrags, in dem der Erlass einer Reihe von legislativen Maßnahmen vorgesehen ist, die sämtliche Aspekte einer harmonisierten Politik für die Erteilung von Visa für Kurzzeitaufenthalte – d.h. für Aufenthalte von höchstens drei Monaten – abdecken; darauf bezieht sich der Vorschlag für eine Verordnung, der Gegenstand des vorliegenden Berichtsentwurfs ist;

- artikel 62, lid 2, letter b) van het EG-Verdrag voor een reeks wetgevende maatregelen op alle aspecten van een geharmoniseerde beleidsvoering voor visa voor kort verblijf, m.a.w. niet meer dan drie maanden - het onderwerp van dit voorstel voor een verordening en dit (ontwerp)verslag;


(21) Die Erweiterung der Palette von Instrumenten hat sich als schwieriger erwiesen als ursprünglich angenommen. Unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips müssen andere Instrumente zur Ergänzung der Rechtsvorschriften entwickelt und angewendet werden, um die gegenwärtigen Tendenzen und Praktiken maßgeblich im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung zu verändern. Dies erfordert auf der jeweils geeigneten Ebene die Weiterentwicklung wirksamer marktorientierter und anderer ökonomischer Instrumente sowie horizontaler Instrumente und ...[+++]

(21) Overwegende dat de verbreding van het instrumentarium moeilijker gebleken is dan verwacht; dat de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van andere instrumenten ter aanvulling van de wetgeving noodzakelijk zijn om, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, de huidige trends en gedragspatronen werkelijk om te buigen in de richting van duurzame ontwikkeling; dat dit de verdere ontwikkeling op het juiste niveau van doeltreffende marktgerichte en andere economische instrumenten en horizontale instrumenten vereist, alsook een verbeterd gebruik van de financiële mechanismen van de Gemeenschap als middel om duurzame ontwikkeling te bevorderen; dat de Commissie voorstellen heeft ingediend voor een herziening van het gemeenschappelijk ...[+++]


(16) Eine Unterrichtung sollte insbesondere für diejenigen Vorschriften vorgesehen werden, bei denen mit einer Weiterentwicklung zu rechnen ist. Bei den Diensten, die elektronisch im Fernabsatz und auf individuellen Abruf eines Dienstleistungsempfängers erbracht werden (Dienste der Informationsgesellschaft), ist angesichts ihrer Unterschiedlichkeit und ihres künftigen Wachstums der größte Bedarf an neuen Vorschriften und Regelungen zu erwarten. Daher ist eine Unterrichtung über die Entwürfe von Vorschriften und Regelungen vorzusehen, die sich auf diese Di ...[+++]

(16) Overwegende dat met name voorzien moet worden in kennisgeving van regels die in de toekomst kunnen evolueren; dat juist diensten die op afstand, langs elektronische weg en op individueel verzoek van een afnemer worden verricht (diensten van de informatiemaatschappij), gezien hun verscheidenheid en hun toekomstige ontwikkeling, waarschijnlijk de meeste nieuwe regels en voorschriften zullen vergen en doen ontstaan; dat daarom bepaald moet worden dat van ontwerpen van regels en voorschriften die op deze diensten betrekking hebben, kennis moet worden gegeven;


w