Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « versuchung » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Krise kommt die Versuchung hinzu, in wirtschaftlichen Nationalismus zurückzufallen.

Door de crisis zijn hier nog de verleidingen van economisch nationalisme bijgekomen.


Es besteht natürlich die Versuchung, diesen Umstand der Neuausrichtung des Programms auf einen stärker strategisch geprägten Ansatz zuzuschreiben.

Het is natuurlijk verleidelijk om dat toe te schrijven aan de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak.


In schwierigen Zeiten ist die Versuchung groß, sich einem Gefühl der Machtlosigkeit hinzugeben.

In moeilijke tijden is de verleiding groot om zich machteloos te voelen.


Die Förderung internationaler Umweltkooperation auf bilateraler und multilateraler Ebene ist angesichts der auf kurze Sicht bestehenden wirtschaftlichen und politischen Belastungen und der derzeitigen großen Versuchung, auf unilaterale Aktionen zurückzugreifen, eine sehr komplexe Aufgabe.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


3.8. Es besteht die Versuchung, die Anstrengungen für einen besseren Schutz der Lieferkette nur auf bestimmte, klar definierte Schlüsselbereiche zu konzentrieren. So sind Entwicklungen im Gange, um Siegel besser vor Manipulationen zu schützen, die meisten Logistikzentren haben ihre Zugangsvorschriften verschärft und viele Unternehmen haben Hintergrundkontrollen und Identitätskarten für ihre Beschäftigten eingeführt.

3.8. Het is verleidelijk de inspanningen voor een betere beveiliging van de bevoorradingsketen toe te spitsen op een duidelijk aantal afgebakende gebieden: er worden technieken ontwikkeld om zegels beter te beschermen tegen vervalsing; in de meeste logistieke centra gelden strengere toegangsregels en heel wat exploitanten voeren achtergrondcontroles uit en voorzien hun werknemers van identificatiekaarten.


Denn in Krisenzeiten ist dies eine starke Versuchung.

In tijden van crisis kan protectionisme immers aantrekkelijk lijken.


Und ich appelliere an die Regierungen, häufiger der Versuchung zu widerstehen, zuhause die Beschlüsse zu kritisieren, die Sie in Brüssel gemeinsam mit ihren Amtskollegen gefasst haben.

En aan de regeringen zou ik willen vragen: weersta wat vaker aan de verleiding om kritiek te geven op beslissingen die u in Brussel gemeenschappelijk hebt genomen.


Wir benötigen wirksame Vorschriften ohne Lücken, damit insbesondere junge Menschen nicht der Versuchung nachgeben, gefährliche Drogen zu nehmen, die eine wesentliche Bedrohung für ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen darstellen.“

Doeltreffende wetten zonder mazen in het net zijn nodig zodat met name jongeren niet in de val trappen van het gebruik van gevaarlijke drugs, die een enorme bedreiging voor hun gezondheid en welzijn vormen.


Wir müssen dieser Versuchung widerstehen. Das Europa der Gemeinschaft mit seinem großen Binnenmarkt von 340 Mio. Verbrauchern, seiner mächtigen Wirtschaftsstruktur und seiner traditionellen Öffnung hin zur übrigen Welt muß das Vertrauen zu sich selbst wiederfinden und das Wachstum erneut ankurbeln.

Wij moeten deze verleiding van ons afzetten. Het communautaire Europa met zijn grote interne markt van 340 miljoen verbruikers, met zijn machtige economische structuur, met zijn traditionele openheid tegenover de rest van de wereld, moet opnieuw vertrouwen in zichzelf krijgen en weer voor groei zorgen.


Tatsächlich bestand sehr oft – und besteht nach wie vor – die Versuchung, die Diskussion über den „Rahmen für Entscheidungen“ vor die, wie Roy Jenkins es nannte, „Sache der Politik“ zu stellen.

De discussie over het “kader voor besluitvorming” dreigde en dreigt namelijk nogal eens belangrijker te worden gevonden dan die over wat Roy Jenkins “politieke zaken” noemde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' versuchung' ->

Date index: 2023-11-25
w