Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " arbeitnehmern weiterhin zumindest dasselbe niveau " (Duits → Nederlands) :

den Richtwert von 5 Mio. EUR für Kulturerbeprojekte, die im Rahmen der Maßnahmen für kleine Infrastrukturen beantragt werden, zu überprüfen und ihn zumindest auf dasselbe Niveau anzuheben wie für UNESCO-Projekte, also auf 10 Mio. EUR;

het maximum van 5 miljoen euro voor erfgoedprojecten in het kader van kleinschalige-infrastructuurmaatregelen te herzien , waarmee dit ten minste op hetzelfde niveau wordt gebracht als Unesco-projecten, d.w.z. 10 miljoen euro;


(f) den Richtwert von 5 Mio. EUR für Kulturerbeprojekte, die im Rahmen der Maßnahmen für kleine Infrastrukturen beantragt werden, zu überprüfen und ihn zumindest auf dasselbe Niveau anzuheben wie für UNESCO-Projekte, also auf 10 Mio. EUR;

f) het maximum van 5 miljoen euro voor erfgoedprojecten in het kader van kleinschalige-infrastructuurmaatregelen te herzien, waarmee dit ten minste op hetzelfde niveau wordt gebracht als Unesco-projecten, d.w.z. 10 miljoen euro;


Zwar verfügt die betreffende Kategorie von Arbeitnehmern « im Allgemeinen über einen unbefristeten Arbeitsvertrag, trotz der zeitweiligen Beschaffenheit ihrer Tätigkeiten », doch daraus kann nicht abgeleitet werden, dass diese Kategorie von Arbeitnehmern, mehr als andere Kategorien von Arbeitnehmern, Gefahr läuft, dass bei einer Anpassung der Kündigungsfristen, zumindest ...[+++]

Ook al heeft de beoogde categorie van arbeiders « over het algemeen een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, ondanks de tijdelijke aard van hun werkzaamheden », dan nog zou daaruit niet kunnen worden afgeleid dat die categorie van arbeiders, meer dan andere categorieën van werknemers, het risico loopt dat bij een aanpassing van de opzeggingstermijnen, minstens tot het niveau van het overgangsstelsel van artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut, de overeenkomsten van onbepaalde duur « op grote schaal vervangen worden door vormen ...[+++]


Wird der Sitz einer SCE, in der Vorschriften über die Mitbestimmung bestehen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlegt, so ist den Arbeitnehmern weiterhin zumindest dasselbe Niveau an Mitbestimmungsrechten zu gewährleisten.

Indien de statutaire zetel van een SCE waarvoor medezeggenschapsregels gelden, van een lidstaat naar een andere wordt overgebracht, blijft ten minste hetzelfde niveau van medezeggenschapsrechten van toepassing.


Wird der Sitz einer SCE, in der Vorschriften über die Mitbestimmung bestehen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen verlegt, so ist den Arbeitnehmern weiterhin zumindest dasselbe Niveau an Mitbestimmungsrechten zu gewährleisten.

Indien de statutaire zetel van een SCE waarvoor medezeggenschapsregels gelden, van een lidstaat naar een andere wordt overgebracht, blijft ten minste hetzelfde niveau van medezeggenschapsrechten van toepassing.


– (IT) Der Erweiterungsprozess der Europäischen Union wird weiterhin ausschließlich auf geographischer Grundlage verfolgt und, wie ich bereits in diesem Plenum darlegen konnte, der Rat hat den Kandidatenstatus an beitrittswillige Länder verliehen, bevor die in Frage kommenden Länder demokratische Qualitätsstandards erfüllt haben, die sich zumindest einem grundsätzlich angemessenen Niveau annähern.

− (IT) Het uitbreidingsproces van de EU is nog steeds op puur geografische criteria gestoeld en de Raad is, zoals ik eerder heb gezegd in dit Parlement, erg snel met het verlenen van de status van kandidaat-lidstaat: deze status wordt verleend nog voordat de democratie in de betreffende landen ook maar aan de minimumeisen voldoet.


8. ist erfreut darüber, dass in den letzten drei Jahren schätzungsweise 2,6 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen wurden, weist jedoch darauf hin, dass das Niveau der Arbeitslosigkeit insbesondere von Langzeitarbeitslosen, Frauen, Jugendlichen, behinderten Menschen und älteren Arbeitnehmern weiterhin unannehmbar hoch ist; fordert den Europäischen Rat auf, besonders einer vermehrten Beschäftigung dieser Grupp ...[+++]

8. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau vooral onder langdurig werklozen, vrouwen, jongeren, gehandicapten en oudere werknemers onaanvaardbaar hoog blijft; verzoekt de Europese Raad zijn aandacht met name te richten op een uitbreiding van de werkgelegenheid binnen deze groepen en dit ook te laten uitkomen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de richtsnoeren voor de werkgelegenheid;


Sonstigen Arbeitnehmern kann gestattet werden, ihren Aufenthalt im Rahmen einer genehmigten Beschäftigung zu verlängern, dies jedoch nur, wenn die der Entscheidung über ihre Zulassung zu einer genehmigten Beschäftigung ursprünglich zugrunde gelegten Kriterien zumindest zum Zeitpunkt der Gewährung der ersten Aufenthaltsverlängerung weiterhin erfuellt sind.

Andere werknemers kunnen toestemming krijgen hun verblijf te verlengen om op rechtmatige wijze een betrekking te vervullen, doch alleen als ten minste bij de toekenning van de eerste verlenging nog steeds wordt voldaan aan de criteria die gehanteerd werden bij het oorspronkelijke besluit om de betrokkene met het oog op tewerkstelling toe te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitnehmern weiterhin zumindest dasselbe niveau' ->

Date index: 2025-01-26
w