Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dagegen nicht unser anliegen " (Duits → Nederlands) :

Ferner ist die Migration nicht das einzige Anliegen, das bei dieser Überprüfung unserer Zusammenarbeit mit Drittländern berücksichtigt werden sollte.

Bovendien is migratie niet het enige onderwerp waaraan bij de toetsing van onze samenwerking derde landen aandacht moet worden besteed.


Darunter würde dann wiederum die Bevölkerung leiden, was eigentlich nicht unser Anliegen sein kann.

Hieronder zou weer de bevolking te lijden hebben, wat we eigenlijk helemaal niet willen.


Ich möchte betonen, dass es nicht unser Anliegen ist, Barrieren zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zu errichten, wie dies im Hinblick auf die Freizügigkeit von Arbeitnehmern geschieht.

Ik wil graag benadrukken dat het niet onze taak is barrières op te werpen tussen oude en nieuwe lidstaten, zoals dat gebeurt bij het vrije verkeer van arbeidskrachten, maar juist dat we gezamenlijk de economische concurrentiepositie van de Unie weten te versterken.


– Herr Präsident! Herr Kommissar, ich möchte eine Bemerkung aufgreifen, die Sie in Ihrer Einleitung gemacht haben, nämlich dass wir Entwicklungshilfe nicht nur geben sollen, sondern dass wir sie mit allgemeinen Anliegen verknüpfen können und verknüpfen sollten, nicht im Sinne einer seinerzeitigen Powerpolitik und Strings-attached-Politik, wie sie die Vereinigten Staaten, die ehemalige Sowjetunion und auch das derzeitige Russland oder China machen, sondern im Sinne ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op een opmerking die de commissaris in zijn inleidende verklaring heeft gemaakt, namelijk dat we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken, maar die hulp zouden kunnen én moeten verbinden met algemene belangen – en daarmee doel ik niet op de machtspolitiek en de “op voorwaarde dat”-politiek die de VS en de voormalige Sovjet-Unie vroeger bedreven en die Rusland en China nog altijd bedrij ...[+++]


– Herr Präsident! Herr Kommissar, ich möchte eine Bemerkung aufgreifen, die Sie in Ihrer Einleitung gemacht haben, nämlich dass wir Entwicklungshilfe nicht nur geben sollen, sondern dass wir sie mit allgemeinen Anliegen verknüpfen können und verknüpfen sollten, nicht im Sinne einer seinerzeitigen Powerpolitik und Strings-attached- Politik, wie sie die Vereinigten Staaten, die ehemalige Sowjetunion und auch das derzeitige Russland oder China machen, sondern im Sinne ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op een opmerking die de commissaris in zijn inleidende verklaring heeft gemaakt, namelijk dat we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken, maar die hulp zouden kunnen én moeten verbinden met algemene belangen – en daarmee doel ik niet op de machtspolitiek en de “op voorwaarde dat”-politiek die de VS en de voormalige Sovjet-Unie vroeger bedreven en die Rusland en China nog altijd bedrij ...[+++]


Das Europäische Parlament und die EU sollen die geeigneten Rahmen und Bedingungen für eine solche Kulturpolitik aufstellen, eine übertriebene Verwendung von Steuergeldern für Kulturpolitik ist dagegen nicht unser Anliegen.

Het is de taak van het Europees Parlement en van de EU het juiste kader en de juiste voorwaarden voor een dergelijk cultuurbeleid vast te stellen, maar een overdreven gebruik van het geld van de belastingsbetalers voor cultuurbeleid vinden wij niet goed.


Besserer Marktzugang für alle, eine deutliche Senkung der wettbewerbsverzerrenden Stützung, eine klare Disziplin für alle Formen der Ausfuhrförderung, Berücksichtigung nicht handelsbezogener Anliegen und eine präferenzielle, problemorientierte Behandlung der Entwicklungsländer - dies sind die Kernpunkte unseres Verhandlungsvorschlags".

Ruimere markttoegang voor iedereen, een aanzienlijke vermindering van handelsverstorende subsidies, duidelijke regels ten aanzien van alle vormen van uitvoersteun, aandacht voor niet met handel verband houdende vraagstukken en een op concrete problemen gerichte voorkeursbehandeling voor ontwikkelingslanden, dat zijn de belangrijkste onderdelen van ons voorstel".


„Dieses Recht beinhaltet selbstverständlich mehr als die Inbetriebnahme einer Website. Sicherzustellen, dass der Verbraucher korrekt informiert, also nicht irregeführt wird, ist für die EU ein prioritäres Anliegen, angefangen bei unseren Maßnahmen in Sachen Lebensmittelkennzeichnung bis hin zu unserer Regelung im Bereich Verbraucherkredit".

Als het om dit recht gaat, is het met een startsein voor een website natuurlijk niet gedaan. Van het beleid voor de etikettering van levensmiddelen tot aan het beleid op het gebied van het consumentenkrediet toe is het een van de centrale doelstellingen van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de consument goede informatie krijgt en niet om de tuin geleid wordt".


Unser Anliegen ist es, diesen Sektor nicht nur innerhalb der Gemeinschaft, sondern weltweit zu einem Stabilitätsfaktor zu machen.

Het is onze ambitie om van deze sector niet alleen in de Gemeenschap, maar ook in onze internationale betrekkingen een bron van stabiliteit te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dagegen nicht unser anliegen' ->

Date index: 2021-12-22
w