Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer » (Allemand → Néerlandais) :

Nun ist aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer Normen in den einzelnen Ländern und einer uneinheitlichen Netzdichte oft nur schwer zu bewerkstelligen.

Deze handel wordt evenwel vaak bemoeilijkt door de uiteenlopende technische normen van de lidstaten en de ongelijke dichtheid van de netwerken.


Nun ist aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer Normen in den einzelnen Ländern und einer uneinheitlichen Netzdichte oft nur schwer zu bewerkstelligen.

Deze handel wordt evenwel vaak bemoeilijkt door de uiteenlopende technische normen van de lidstaten en de ongelijke dichtheid van de netwerken.


(29) Aufgrund der sowohl in rechtlicher als auch in technischer Hinsicht von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich geregelten Verarbeitung von personenbezogenen Daten und damit auch von PNR-Daten sind die Fluggesellschaften jetzt und auch künftig mit unterschiedlichen Vorschriften in Bezug auf die Art der zu übermittelnden Informationen und in Bezug auf die Voraussetzungen für die Übermittlung dieser ...[+++]

(29) Als gevolg van de juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen inzake de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van PNR-gegevens, hebben de luchtvaartmaatschappijen te maken met verschillende eisen ten aanzien van de te verstrekken soorten informatie, evenals met verschillende voorwaarden waaronder deze informatie aan de bevoegde nationale autoriteiten moet worden verstrekt.


Dieser offensichtliche Fehler der öffentlichen Auftraggeberin werde aufgrund eines einfachen Vergleichs zwischen dem Inhalt der Anforderungen an die technische Kapazität, die für die Aufnahme in die Auswahlliste in der in Rede stehenden Ausschreibung vorgesehen gewesen seien, einerseits und der tatsächlichen technischen Kapazität des von der Klägerin geführten Konsortiums andererseits deutlich.

Die kennelijke fout van de aanbestedende dienst blijkt duidelijk bij eenvoudige vergelijking van, enerzijds, de inhoud van de voorwaarden inzake de technische bekwaamheid waarin was voorzien voor de opneming op de shortlist van de betrokken aanbesteding, en anderzijds, het daadwerkelijke bestaan van de technische bekwaamheid die het door verzoeker geleide consortium heeft aangebracht.


Aufgrund von Artikel 22 des Antirassismusgesetzes wird derjenige, der einer Gruppe oder einer Vereinigung angehört, die offensichtlich und wiederholt eine Diskriminierung oder Segregation wegen Staatsangehörigkeit, einer sogenannten Rasse, Hautfarbe, Abstammung oder nationaler oder ethnischer Herkunft unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches angeführten Umständen befürwortet, die in B.42.1 dargelegt wurden, oder aber ...[+++]

Krachtens artikel 22 van de Antiracismewet wordt degene die behoort tot een groep of een vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie wegens nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming verkondigt in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, uiteengezet in B.42.1, dan wel aan een dergelijke groep of vereniging zijn medewerking verleent, gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van 50 tot 1 000 euro of met een van die straffen alleen.


Aber die Problematik der MKS-Bekämpfung wird mit dieser Zieldefinition aus einer technisch-seuchenpolizeilichen Ebene auf die politisch-gesellschaftliche Ebene gehoben, dorthin wo sie aufgrund ihrer Relevanz für die gesamte Bevölkerung der betroffenen Länder und Regionen auch hingehört.

Maar de problematiek van de MKZ-bestrijding wordt met deze doelomschrijving van het technisch-veterinairrechtelijke vlak naar het politiek-maatschappelijke vlak getild, waar zij op grond van haar relevantie voor de gezamenlijke bevolking van de getroffen landen en gebieden ook thuishoort.


G. in der Erwägung, dass die WTO eine zwischenstaatliche Organisation ist, deren Leitung im Prinzip gänzlich durch ihre Mitgliedstaaten erfolgt, dass aber faktisch ein Teil dieser Mitgliedstaaten aufgrund von Arbeitsverfahren, die nicht alle Mitglieder einbeziehen, oder ihrer nicht vorhandenen oder schwachen Vertretung in Genf, die insbesondere auf unzureichende technische Unterstützung und unzulängliche finanzielle Mittel zurückz ...[+++]

G. overwegende dat de WTO een intergouvernementele organisatie is die in beginsel volledig geleid wordt door haar lidstaten, maar dat een deel van hen wordt gemarginaliseerd door niet-inclusieve werkmethoden of hun afwezigheid of hun zwakke vertegenwoordiging in Genève met name als gevolg van onvoldoende technische bijstand en financiële middelen,


G. in der Erwägung, dass die WTO eine zwischenstaatliche Organisation ist, deren Leitung im Prinzip gänzlich durch ihre Mitgliedstaaten erfolgt, dass aber faktisch ein Teil dieser Mitgliedstaaten aufgrund von Arbeitsverfahren, die nicht alle Mitglieder einbeziehen, oder ihrer nicht vorhandenen oder schwachen Vertretung in Genf, die insbesondere auf unzureichende technische Unterstützung und unzulängliche finanzielle Mittel zurückzu ...[+++]

G. overwegende dat de WTO een intergouvernementele organisatie is die in beginsel volledig geleid wordt door haar lidstaten, maar dat een deel van hen wordt gemarginaliseerd door niet-inclusieve werkmethoden of hun afwezigheid of hun zwakke vertegenwoordiging in Genève met name als gevolg van onvoldoende technische bijstand en financiële middelen,


15. ist besorgt darüber, dass aufgrund eines OLAF-Berichts zwar offenbar gegen diejenigen Beamten und Bediensteten vorgegangen wird, die für einen Berater einer früheren Kommissarin im Nachhinein Berichte gefälscht haben sollen, um seine Aktivitäten als Gastwissenschaftler zu rechtfertigen, nicht aber gegen diejenigen, die die Verträge mit dem Berater vorbereitet, gebilligt und unterschrieben haben, obwohl er offensichtlich die für die Vergabe ...[+++]

15. is bezorgd over het feit dat, ondanks de kennelijk op grond van een OLAF-verslag genomen maatregelen tegen de ambtenaren en andere personeelsleden die voor een adviseur van een voormalig lid van de Commissie achteraf rapporten vervalst zouden hebben, na het voorval en om zijn activiteiten als gastwetenschapper te rechtvaardigen geen maatregelen zijn genomen tegen de personen die de contracten met deze adviseur voorbereid, goedg ...[+++]


Nun ist aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer Normen in den einzelnen Ländern und einer uneinheitlichen Netzdichte oft nur schwer zu bewerkstelligen.

Deze handel wordt evenwel vaak bemoeilijkt door de uiteenlopende technische normen van de lidstaten en de ongelijke dichtheid van de netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer' ->

Date index: 2024-10-31
w