Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israels allen offiziellen treffen zwischen " (Duits → Nederlands) :

Meine Wenigkeit, Carlo Fatuzzo, der jetzt vor Ihnen spricht, wurde anlässlich eines öffentlichen und offiziellen Treffens zwischen dem iranischen Außenminister und einer Abordnung der Kommission von der Delegation für die Beziehungen der Europäischen Union zu Iran als Förderer der antiiranischen – wohlgemerkt, der „antiiranischen“ – Terroristen bezeichnet, was mich natürlich sehr gefreut hat.

Van Carlo Fatuzzo, die nu voor u staat, werd beweerd dat hij een aanhanger is van anti-Iraanse terroristen, ik herhaal, anti-Iraanse, tot mijn grote tevredenheid natuurlijk, op een openbare en officiële bijeenkomst van de Iraanse minister van Buitenlandse Zaken en een delegatie van de Commissie van de EU-Iran-delegatie.


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Regierung von Timor-Leste und die UNMIT dringend aufzufordern, alle paramilitärischen Gruppen, bewaffneten Banden und bewaffnete Zivilisten zu verbieten, aufzulösen und zu entwaffnen, und bei allen offiziellen Treffen mit der UN und der Regierung von Timor-Leste – auf höchster Ebene – die Befürchtungen der Europäer zum Ausdruck zu bringen, was die Fähigkeit zur Gewährleistung der Sicherheit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit betrifft;

10. doet een beroep op de Raad en de Commissie er bij de autoriteiten van Timor-Leste en de UNMIT op aan te dringen dat alle paramilitaire groepen, bewapende bendes en gewapende burgers worden verboden, ontbonden en ontwapend en om op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau uiting te geven aan de Europese bezorgdheid over de mogelijkheden tot het garanderen van de veiligheid en het eerbiedigen van de rechtsregels bij de VN en de regering van Timor-Leste;


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Behörden von Timor-Leste und die UNMIT dringend aufzufordern, alle paramilitärischen Gruppen, bewaffneten Banden und bewaffneten Zivilisten zu verbieten, aufzulösen und zu entwaffnen, und bei allen offiziellen Treffen mit der UN und der Regierung von Timor-Leste – auf höchster Ebene – die Befürchtungen der Europäer zum Ausdruck zu bringen, was die Fähigkeit zur Gewährleistung der Sicherheit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit betrifft;

10. doet een beroep op de Raad en de Commissie er bij de autoriteiten van Timor-Leste en de UNMIT op aan te dringen dat alle paramilitaire groepen, bewapende bendes en gewapende burgers worden verboden, ontbonden en ontwapend en om bij de Verenigde Naties en de regering van Timor-Leste op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau uiting te geven aan de Europese bezorgdheid over de mogelijkheden tot het garanderen van de veiligheid en het eerbiedigen van de rechtsregels;


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Behörden von Timor-Leste und die UNMIT dringend aufzufordern, alle paramilitärischen Gruppen, bewaffneten Banden und bewaffneten Zivilisten zu verbieten, aufzulösen und zu entwaffnen, und bei allen offiziellen Treffen mit der UN und der Regierung von Timor-Leste – auf höchster Ebene – die Befürchtungen der Europäer zum Ausdruck zu bringen, was die Fähigkeit zur Gewährleistung der Sicherheit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit betrifft;

10. doet een beroep op de Raad en de Commissie er bij de autoriteiten van Timor-Leste en de UNMIT op aan te dringen dat alle paramilitaire groepen, bewapende bendes en gewapende burgers worden verboden, ontbonden en ontwapend en om bij de Verenigde Naties en de regering van Timor-Leste op alle officiële bijeenkomsten en op het hoogste niveau uiting te geven aan de Europese bezorgdheid over de mogelijkheden tot het garanderen van de veiligheid en het eerbiedigen van de rechtsregels;


7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen ...[+++]

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


(PT) Diese Position haben wir den Behörden Israels auf allen offiziellen Treffen zwischen der Kommission und dem israelischen Minister wiederholt vorgetragen.

Wij hebben dit standpunt meermaals aan de Israëlische autoriteiten uiteengezet, met name tijdens de officiële bijeenkomsten van de Commissie en de minister van Israël. De laatste van deze vergaderingen dateert van 21 januari.


fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]


« Zwischen allen in diesem Dekret erwähnten Universitäten und Universitätseinrichtungen ist eine Vereinbarung zu treffen, durch die festgelegt wird, dass die Arbeit des ' Vlaamse Interuniversitaire Raad ' durch jährliche Eigenbeiträge ermöglicht wird, deren Beträge im Verhältnis zu den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen stehen.

« Onder alle in dit decreet vernoemde universiteiten en universitaire instellingen dient een overeenkomst gesloten, waarbij bepaald wordt dat de werking van de Vlaamse interuniversitaire Raad zal mogelijk gemaakt worden door jaarlijkse eigen bijdragen waarvan de bedragen proportioneel zullen zijn met de door de Staat verleende werkingstoelagen.


Beispiel: Halbjährlich stattfindende Treffen zwischen den Dienststellen der Kommission und allen Organisationen, die der Plattform der im sozialen Bereich tätigen europäischen NRO angehören.

Voorbeeld - Tweejaarlijkse bijeenkomsten van de diensten van de Commissie en alle organisaties die zijn aangesloten bij het Platform van Europese sociale NGO's.


Falls der Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Israel unter außergewöhnlichen Umständen erhebliche Schwierigkeiten für das Funktionieren der Währungspolitik oder der Geldpolitik in der Gemeinschaft oder in Israel verursacht oder zu verursachen droht, kann die Gemeinschaft beziehungsweise Israel unter den im Rahmen des GATS festgelegten Voraussetzungen und im Einklang mit den Artikeln VIII und XIV der Satzung des Internationalen Währungsfonds im ...[+++]

Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor het wisselkoersbeleid of het monetair beleid in de Gemeenschap of in Israël, dan kunnen de Gemeenschap of Israël, overeenkomstig het bepaalde in de GATS en in de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël gedurende een periode van ten hoogste zes maanden aan vrijwaringsmaatregelen onderwerpen indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.


w