Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animismus
Auf eine Religion gegründete Gemeinschaft
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Elementarreligion
EthiklehrerIn Sekundarstufe
Ethnische Religion
Fetischismus
Glaubensgemeinschaft
Israelitischer Kult
Judentum
Jüdische Religion
Lehrerin für Religion Sekundarstufe
Lehrkraft für Religion Sekundarstufe
Naturreligion
Niederlaendische Israelitische Kirchengemeinschaft
Niederländische Israelitische Kirchengemeinschaft
Primitive Religion
Religion
Religionsgemeinschaft
Religionslehrerin Sekundarstufe
Voodoo

Traduction de «israelitische religion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Niederländische Israelitische Kirchengemeinschaft

Nederlands Israëlitisch Kerkgenootschap | NIK [Abbr.]


Niederlaendische Israelitische Kirchengemeinschaft

Nederlands Israelietisch Kerkgenootschap


Naturreligion [ Animismus | Elementarreligion | ethnische Religion | Fetischismus | primitive Religion | Voodoo ]

natuurgodsdienst [ animisme | fetichisme | voodoo ]




EthiklehrerIn Sekundarstufe | Lehrerin für Religion Sekundarstufe | Lehrkraft für Religion Sekundarstufe | Religionslehrerin Sekundarstufe

docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs


Religion [ Glaubensgemeinschaft | Religionsgemeinschaft ]

godsdienst


auf eine Religion gegründete Gemeinschaft

op religie gestoelde communauteit




christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL 5 - Abänderung des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 zur Festlegung des Statuts der Primarschullehrer, Lehrer und Inspektoren für katholische, protestantische, israelitische, orthodoxe, islamische und anglikanische Religion in den Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft

HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, israëlite, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap


Art. 20 - In Artikel 4 § 1 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 zur Festlegung des Statuts der Primarschullehrer, Lehrer und Inspektoren für katholische, protestantische, israelitische, orthodoxe, islamische und anglikanische Religion in den Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, eingefügt durch das Dekret vom 25. Mai 2009, wird das Wort "Konformitätsbescheinigung" durch die Wortfolge "Konformitätsbescheinigung oder Anerkennung" ersetzt.

Art. 20. In artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlite, orthodoxe, islamitische en anglicaanse godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "een door de Regering uitgereikt conformiteitsattest" vervangen door de woorden "een door de Regering uitgereikt conformiteitsattest of een door de Regering uitgereikte erkenning".


Für die protestantische, israelitische, orthodoxe und islamische Religion beträgt das erforderliche Dienstalter im Amt mindestens zwei Jahre in dem durch die Französische Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterricht, wobei das in einer subventionierten Unterrichtseinrichtung erworbene Dienstalter für höchstens ein Jahr berücksichtigt werden kann.

Voor de protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst bedraagt de vereiste ambtsanciënniteit ten minste twee jaar in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs, waarin de ambtsanciënniteit verworven in een gesubsidieerde onderwijsinrichting voor ten hoogste een jaar in aanmerking mag worden genomen.


Artikel 31 des königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 « zur Festlegung des Statuts der Religionsdozenten, der Religionslehrer und der Inspektoren für katholische, protestantische, israelitische, orthodoxe und islamische Religion in den Unterrichtsanstalten der Französischen Gemeinschaft » (nachstehend: königlicher Erlass vom 25. Oktober 1971) bestimmt ferner:

Artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 « tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap » (hierna : koninklijk besluit van 25 oktober 1971) bepaalt eveneens :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 57 - In Artikel 11 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 20. Juni 1975 über die für ausreichend erachteten Befähigungsnachweise im Vor- und Primarschulwesen, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 16. Januar 2012, werden die für ausreichend erachteten Befähigungsnachweise der Gruppe A für die Ämter eines Lehrers in nichtkonfessioneller Sittenlehre, in katholischer Religion, in protestantischer Religion und in israelitischer Religion aufgehoben.

Art. 57. In artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager onderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 16 januari 2012, worden de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen van de groep A voor de ambten van leermeester zedenleer, leermeester katholieke godsdienst, leermeester protestantse godsdienst en leermeester Israëlitische godsdienst opgeheven.


Art. 23 - Kapitel III des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1971 zur Festlegung des Statuts der Primarschullehrer, Lehrer und Inspektoren für katholische Religion, protestantische und israelitische Religion in den Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft und die darin enthaltenen Artikel 3 - 22 werden durch nachfolgende Bestimmungen ersetzt:

Art. 23. Hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse en Israëlite godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap, en de artikelen 3 tot 22 dat het bevat, worden vervangen door de volgende bepalingen :


Art. 37 - Ab dem 31. August 2000 wird in Artikel 2 Kapitel B « Direktions- und Lehrpersonal des Primarschulwesens » des obenerwähnten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 nach der Rubrik « Lehrer für israelitische Religion » eine Rubrik « Lehrer für orthodoxe Religion » mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 37. Vanaf 31 augustus 2000 wordt in artikel 2, hoofdstuk B « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het lager onderwijs » van voormeld koninklijk besluit van 27 juni 1974, na de rubriek « leermeester israëlitische godsdienst », een rubriek « leermeester orthodoxe godsdienst » ingevoegd die luidt als volgt :


Art. 41 - Ab dem 31. August 2000 wird in Artikel 2 Kapitel C « Direktions- und Lehrpersonal der Unterstufe des Sekundarschulwesens » des obenerwähnten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 nach der Rubrik « Lehrer für israelitische Religion » eine Rubrik « Lehrer für islamische Religion in der Unterstufe des Sekundarschulwesens » mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 41. Vanaf 31 augustus 2000 wordt in artikel 2, hoofdstuk C « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het secundair onderwijs (lagere graad) » van voormeld koninklijk besluit van 27 juni 1974, na de rubriek « leraar israëlitische godsdienst » een rubriek « leraar islamitische godsdienst in het lager secundair onderwijs » ingevoegd die luidt als volgt :


Art. 39 - Ab dem 31. August 2000 wird in Artikel 2 Kapitel B « Direktions- und Lehrpersonal des Primarschulwesens » des obenerwähnten Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 nach der Rubrik « Lehrer für israelitische Religion » eine Rubrik « Lehrer für orthodoxe Religion in einer Übungsprimarschule » mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 39. Vanaf 31 augustus 2000 wordt in artikel 2, hoofdstuk B « Bestuurs- en onderwijzend personeel van het lager onderwijs » van voormeld koninklijk besluit van 27 juni 1974, na de rubriek « leermeester israëlitische godsdienst », een rubriek « leermeester orthodoxe godsdienst aan een lagere oefenschool » ingevoegd die luidt als volgt :


w